Index WordNet-GermaNet-Tobler/Lommatzsch

(experimental: conceptual access to TL senses)


1000 WN = Tausend = milier s.m.
366 days WN = Schaltjahr = bisseste s.m.
abandonment WN = Aufgabe = emprise s.f.
abandonment WN = Aufgabe = fais s.m.
abandonment WN = Aufgabe = partie s.f.
abandonment WN = Aufgabe = probleme s.m.
abandonment WN = Aufgabe = some2 s.f.
abandonment WN = Aufgabe = vicairïe s.f.
abandonment WN = Preisgabe = esponse s.f.
abasement WN = Erniedrigung = afondement s.m.
abasement WN = Erniedrigung = aviltance s.f.
abasement WN = Erniedrigung = culvertise s.f.
abasement WN = Erniedrigung = nïenté s.f.
abasement WN = Erniedrigung = vilté s.f.
abate WN = legen = abaissier v.
abate WN = legen = adosser v.
abate WN = legen = afichier v.
abate WN = legen = agaitier v.
abate WN = legen = alitier v.
abate WN = legen = amessurer v.
abate WN = legen = ametre v.
abate WN = legen = amuloner v.
abate WN = legen = arochier v.
abate WN = legen = assoviner v.
abate WN = legen = aventrer v.
abate WN = legen = aventrillier v.
abate WN = legen = cluignier v.
abate WN = legen = contremoiier v.
abate WN = legen = couchier v.
abate WN = legen = croisier v.
abate WN = legen = demener v.
abate WN = legen = embuiier v.
abate WN = legen = embuschier v.
abate WN = legen = embuschier v.
abate WN = legen = emplastrer1 v.
abate WN = legen = encochier v.
abate WN = legen = encorder v.
abate WN = legen = enfroncier v.
abate WN = legen = enmetre v.
abate WN = legen = enverser v.
abate WN = legen = escomengier2 v.
abate WN = legen = femer v.
abate WN = legen = froncier v.
abate WN = legen = imposer v.
abate WN = legen = imputer v.
abate WN = legen = liier3 v.
abate WN = legen = metre2 v.
abate WN = legen = metre2 v.
abate WN = legen = pondre v.
abate WN = legen = poser v.
abate WN = legen = rapaisenter v.
abate WN = legen = rassëoir v.
abate WN = legen = torner v.
abate WN = legen = verser1 v.
abbess WN = Priorin = prïore s.f.
abbess WN = Priorin = prïoresse s.f.
abbot WN = Abt = prïor s.m.
abdicate WN = abdanken = resigner v.
abdomen WN = Leib = bocel3 s.m.
abdomen WN = Leib = char2 s.f.
abdomen WN = Leib = charogne s.f.
abdomen WN = Leib = charpent s.m.
abdomen WN = Leib = corpus deu s.m.
abdomen WN = Leib = cors1 s.m.
abdomen WN = Leib = corsel s.m.
abdomen WN = Leib = corselet s.m.
abdomen WN = Leib = costé s.m.
abdomen WN = Leib = dan2 s.m.
abdomen WN = Leib = jovente s.f.
abdomen WN = Leib = persone s.f. (auch m.)
abdomen WN = Leib = piz s.m.
abdomen WN = Leib = ventre1 s.m.
abdomen WN = Unterleib = ventre1 s.m.
abdominal wall WN = Bauchwand = mirac s.m.
abduction WN = Entführung = enmenement s.m.
abduction WN = Entführung = rat2 s.m.
abduction WN = Entführung = ravissement s.m.
abduction WN = Verschleppung = charroi s.m.
abhor WN = verabscheuen = abominer v.
abhor WN = verabscheuen = abosmer v.
abhor WN = verabscheuen = coillir v.
abhor WN = verabscheuen = orrir v.
abide by WN = achten = avillier v.
abide by WN = achten = bëer v.
abide by WN = achten = doter2 v.
abide by WN = achten = prendre v.
abide by WN = achten = raviser v.
abide by WN = achten = reviler2 v.
abide by WN = achten = revilir v.
abide by WN = achten = revillier v.
abide by WN = achten = vëoir v.
abide WN = aushalten = endurer v.
abide WN = aushalten = endurer v.
abide WN = aushalten = jorvir v.
abide WN = aushalten = maintenir v.
abide WN = aushalten = sostenir v.
abide WN = aushalten = tenir1 v.
abide WN = dulden = angoissier v.
abide WN = dulden = chaitiver v.
abide WN = dulden = consentir v.
abide WN = dulden = deporter v.
abide WN = dulden = endurer v.
abide WN = dulden = sofrir v.
abide WN = dulden = sofrir v.
abide WN = dulden = sorporter v.
abide WN = dulden = tirer v.
ability WN = Fähigkeit = passibleté s.f.
ability WN = Fähigkeit = pöesté s.f.
ability WN = Fähigkeit = procrëative s.f.
ability WN = Fähigkeit = reflexibilité s.f.
ability WN = Fähigkeit = sens s.m.
abode WN = Wohnort = estage2 s.m.
abolition WN = Abschaffung = despointement s.m.
abolition WN = Aufhebung = conserve s.f.
abolition WN = Aufhebung = templier2 s.m.
abruptness WN = Steilheit = roistece s.f.
abruptness WN = Steilheit = roistor s.f.
absence WN = Abwesenheit = peregrinacïon s.f.
absence WN = Ausbleiben = contumace s.f.
absence WN = Ausbleiben = defaut s.m.
absence WN = Ausbleiben = defaute s.f.
absence WN = Ausbleiben = nonsuite s.f.
absent WN = abwesend = absent a.
absolutism WN = Gewaltherrschaft = tiranie s.f.
abstinence WN = Enthaltung = astenance s.f.
abuse WN = anschreien = escrïer v.
abuse WN = anschreien = rescrïer v.
abuse WN = beschimpfen = debaver v.
abuse WN = beschimpfen = delapider v.
abuse WN = beschimpfen = hontagier v.
abuse WN = beschimpfen = hontir v.
abuse WN = beschimpfen = hontoiier v.
abuse WN = beschimpfen = viltiier v.
abuse WN = beschimpfen = vituperer v.
abut WN = angrenzen = aboter v.
abut WN = angrenzen = joindre v.
abut WN = angrenzen = marchier1 v.
abut WN = angrenzen = marchir2 v.
abut WN = angrenzen = marchoiier v.
accelerate WN = beschleunigen = aatir v.
accelerate WN = beschleunigen = abriver v.
accelerate WN = beschleunigen = amender v.
accelerate WN = beschleunigen = coitier v.
accelerate WN = beschleunigen = engrandir v.
accelerate WN = beschleunigen = engroissier v.
accelerate WN = beschleunigen = haster v.
accept WN = akzeptieren = entalenter v.
accept WN = ertragen = comporter v.
accept WN = ertragen = durer v.
accept WN = ertragen = passer1 v.
accept WN = ertragen = porter v.
accept WN = ertragen = sofrir v.
accept WN = ertragen = sorporter v.
accept WN = ertragen = sostenir v.
accept WN = ertragen = suporter v.
accept WN = übernehmen = alöer2 v.
accept WN = übernehmen = aquiter v.
accept WN = übernehmen = cometre v.
accept WN = übernehmen = enchargier v.
accept WN = übernehmen = entaschier v.
accept WN = übernehmen = faire v.
accept WN = zusagen = ahaitier v.
accept WN = zusagen = arenter v.
accept WN = zusagen = coventer1 v.
accept WN = zusagen = encovenancier v.
accept WN = zusagen = encovenancier v.
accept WN = zusagen = encovencier v.
accept WN = zusagen = grëer v.
accept WN = zusagen = metre2 v.
acceptance WN = Annahme = posicïon s.f.
acceptance WN = Annahme = prenance s.f.
acceptance WN = Annahme = presoncïon s.f.
acceptance WN = Annahme = retenement s.m.
acceptance WN = Annahme = supositïon s.f.
acceptation WN = Bedeutung = conoissance s.f.
acceptation WN = Bedeutung = conte2 s.m.
acceptation WN = Bedeutung = corne1 s.f.
acceptation WN = Bedeutung = dignité s.f.
acceptation WN = Bedeutung = element s.m.
acceptation WN = Bedeutung = entencïon s.f.
acceptation WN = Bedeutung = entendement s.m.
acceptation WN = Bedeutung = entente s.f.
acceptation WN = Bedeutung = esconcis s.m.
acceptation WN = Bedeutung = gote s.f.
acceptation WN = Bedeutung = hautece s.f.
acceptation WN = Bedeutung = möe2 s.f.
acceptation WN = Bedeutung = nom s.m.
acceptation WN = Bedeutung = pöesté s.f.
acceptation WN = Bedeutung = pomel s.m.
acceptation WN = Bedeutung = principalité s.f.
acceptation WN = Bedeutung = semblant s.m.
acceptation WN = Bedeutung = senefïance s.f.
acceptation WN = Bedeutung = seneficacïon s.f.
acceptation WN = Bedeutung = seneficacïon s.f.
acceptation WN = Bedeutung = senefïe s.f.
acceptation WN = Bedeutung = senefïement s.m.
acceptation WN = Bedeutung = signe1 s.m. oder f.
acceptation WN = Bedeutung = tronc s.m.
access WN = Zutritt = accès s.m.
access WN = Zutritt = boche s.f.
access_road, slip_road WN = Zubringer = portebuche s.m.
accession WN = Thronbesteigung = noveleté s.f.
accessory WN = Zubehör = ajoncion s.f.
accessory WN = Zubehör = apartenance s.f.
accessory WN = Zubehör = apartenement s.m.
accessory WN = Zubehör = apendance s.f.
accessory WN = Zubehör = dependance s.f.
accessory WN = Zubehör = dependice s.f.
accessory WN = Zubehör = droiture s.f.
accessory WN = Zubehör = horson s.m.
accessory WN = Zubehör = teliere2 s.f.
accident WN = Unfall = meschëoison s.f.
accident WN = Unfall = meschëoite s.f.
accident WN = Unfall = meschief s.m.
Accipiter nisus WN = Sperber = esprevier s.m.
Accipiter nisus WN = Sperber = recrëance s.f.
acclaim WN = bejubeln = galer1 v.
accommodation WN = Entgegenkommen = contrecors s.m.
accommodation WN = Entgegenkommen = encontrecorement s.m.
accommodation WN = Entgegenkommen = lieu s.m.
accommodation WN = Entgegenkommen = suploi s.m.
accommodation WN = Unterkunft = herberc s.m.
accommodation WN = Unterkunft = herbergison s.f.
accommodation WN = Unterkunft = herberjaile s.f.
accommodation WN = Unterkunft = logëiz s.m.
accommodation WN = Unterkunft = logement s.m.
accommodation WN = Unterkunft = ospice s.m.
accommodation WN = Unterkunft = ostel s.m.
accommodation WN = Unterkunft = ostelement s.m.
accompany WN = begleiten = adestrer v.
accompany WN = begleiten = costoiier v.
accompany WN = begleiten = destroiier v.
accompany WN = begleiten = dobler v.
accompany WN = begleiten = tierçoier v.
accomplice WN = Bundesgenosse = alïant s.m.
accomplish WN = leisten = compagnier v.
accomplish WN = leisten = contrester v.
accomplish WN = leisten = desdire v.
accomplish WN = leisten = obtemperer v.
accomplish WN = leisten = ostagier2 v.
accomplish WN = leisten = paiier v.
accomplish WN = leisten = reboler v.
accomplish WN = leisten = recroire v.
accomplish WN = leisten = recroire v.
accomplish WN = leisten = rendre v.
accomplish WN = leisten = reservir v.
accomplish WN = leisten = satisfaire v.
accomplish WN = leisten = soudoiier2 v.
accomplish WN = leisten = valoir v.
accomplish WN = verrichten = servir v.
accomplish WN = verrichten = torber2 v.
accomplishment WN = Fähigkeit = passibleté s.f.
accomplishment WN = Fähigkeit = pöesté s.f.
accomplishment WN = Fähigkeit = procrëative s.f.
accomplishment WN = Fähigkeit = reflexibilité s.f.
accomplishment WN = Fähigkeit = sens s.m.
accomplishment WN = Vollendung = acomplissement s.m.
accomplishment WN = Vollendung = consomacïon s.f.
accomplishment WN = Vollendung = consomement s.m.
accomplishment WN = Vollendung = efet s.m.
accomplishment WN = Vollendung = forneture s.f.
accomplishment WN = Vollendung = parfaisance s.f.
accomplishment WN = Vollendung = perfeccïon s.f.
accord WN = Eintracht = acorde s.f.
accord WN = gewähren = agreer v.
accord WN = gewähren = crëanter v.
accord WN = gewähren = croistre v.
accord WN = gewähren = delivrer v.
accord WN = gewähren = gräir v.
accord WN = gewähren = löer1 v.
accord WN = gewähren = portendre v.
accord WN = gewähren = regranter v.
accord WN = gewähren = sohaidier v.
accord WN = gewähren = tendre1 v.
account WN = Rechenschaft = conte2 s.m.
account WN = Rechenschaft = raison s.f.
account WN = Rechenschaft = raison s.f.
accumulation WN = Anhäufung = entassement s.m.
accumulation WN = Anhäufung = tassee s.f.
accumulation WN = Anhäufung = tassëiz s.m.
accumulation WN = Anhäufung = tassement s.m.
accusation WN = Anklage = amise s.f.
accusation WN = Anklage = apel s.m.
accusation WN = Anklage = argüement s.m.
accusation WN = Anklage = blasme s.m.
accusation WN = Anklage = chalonge s.f. und m.
accusation WN = Anklage = claim s.m.
accusation WN = Anklage = encusement s.m.
accusation WN = Anklage = enmessure s.f.
accusation WN = Anklage = enväie s.f.
accusation WN = Anklage = querele s.f.
accusation WN = Anklage = removance s.f.
accusation WN = Anklage = rete1 s.f.
accusation WN = Beschuldigung = acusacion s.f.
accusation WN = Beschuldigung = amessure s.f.
accusation WN = Beschuldigung = amise s.f.
accusation WN = Beschuldigung = enmessure s.f.
accusation WN = Beschuldigung = rete1 s.f.
accusation WN = Vorwurf = chosement s.m.
accusation WN = Vorwurf = regroz s.m.
accusation WN = Vorwurf = reproche s.m. oder f.
accusation WN = Vorwurf = reprochier2 s.m.
accusation WN = Vorwurf = reprochon s.m.
accusation WN = Vorwurf = reprovage s.m.
accusation WN = Vorwurf = reprovement s.m.
accusation WN = Vorwurf = reprovier s.m.
accusation WN = Vorwurf = reprueve s.f. (oder m.)
accusation WN = Vorwurf = retracïon s.f.
accusation WN = Vorwurf = retraçon s.f.
accusation WN = Vorwurf = retrait s.m.
accusation WN = Vorwurf = retraite s.f.
accusation WN = Vorwurf = vituperacïon s.f.
accusative WN = Akkusativ = acusatif s.m.
accuse WN = verdächtigen = soscriembre v.
acerate leaf WN = Nadel = aguille s.f.
acerate leaf WN = Nadel = aguillete s.f.
acerate leaf WN = Nadel = broche s.f.
acerate leaf WN = Nadel = pointe s.f.
achiever WN = Gewinner = peschëor s.m.
Achillea millefolium WN = Schafgarbe = milfueil s.m.
acid WN = Säure = surece s.f.
acid WN = Säure = surté s.f.
acolyte WN = Ministrant = menistre s.m. (oder f.)
aconite WN = Eisenhut = aconite s.f.
acorn cup WN = Becher = ciat s.m. und f.
acorn cup WN = Becher = esteu s.m.
acorn cup WN = Becher = gobelet s.m.
acorn cup WN = Becher = gomer2 s.m.
acorn cup WN = Becher = hanap s.m.
acorn cup WN = Becher = hanepelee s.f.
acorn cup WN = Becher = hanepin s.m.
acorn cup WN = Becher = madre s.m.
acorn cup WN = Becher = pichier s.m.
acorn cup WN = Becher = tripet s.m.
acorn WN = Eichel = glandaz s.m.
acorn WN = Eichel = glanduz s.m.
acorn WN = Eichel = glant s.m. und f.
acorn WN = Eichel = pome s.f.
acquaintance WN = Bekanntschaft = acointance s.f.
acquaintance WN = Bekanntschaft = acointement s.m.
acquaintance WN = Bekanntschaft = conoissance s.f.
acquaintance WN = Bekanntschaft = racointement s.m.
acquiescence WN = Zusage = acreantement s.m.
acquiescence WN = Zusage = aramie s.f.
acquiescence WN = Zusage = covent1 s.m.
acquiescence WN = Zusage = crëantement s.m.
acquiescence WN = Zusage = don s.m.
acquiescence WN = Zusage = emplaidement s.m.
acquiescence WN = Zusage = emplaidiee s.f.
acquiescence WN = Zusage = otroi s.m.
acquiescence WN = Zusage = otroiance s.f.
acquiescence WN = Zusage = otroie s.f.
acquiescence WN = Zusage = plevine s.f.
acquire WN = aneignen = aerdre v.
acquire WN = aneignen = amordre v.
acquire WN = aneignen = apliquier v.
acquire WN = aneignen = apropriier v.
acquire WN = aneignen = porchacier v.
acquire WN = aneignen = prendre v.
acquire WN = aneignen = rapliquier v.
acquire WN = aneignen = rapropriier v.
acquire WN = aneignen = traire v.
acquire WN = erlernen = ordener v.
acquisition WN = Geschenk = baisemain s.m.
acquisition WN = Geschenk = don s.m.
acquisition WN = Geschenk = donaire s.m.
acquisition WN = Geschenk = estreine s.f.
acquisition WN = Geschenk = estrin1 s.m.
acquisition WN = Geschenk = jöel s.m.
acquisition WN = Geschenk = jöelet s.m.
acquisition WN = Geschenk = mune s.f.
acquisition WN = Geschenk = present2 s.m.
acquisition WN = Geschenk = presente s.f.
acquit WN = betragen = errer2 v.
acquit WN = betragen = faire v.
acquit WN = betragen = mesporter v.
acquit WN = betragen = monter v.
acquit WN = betragen = porter v.
acquit WN = entlasten = descouper v.
acquittal WN = Freisprechung = absolucion s.f.
acquittal WN = Freisprechung = aquitance s.f.
acquittal WN = Freisprechung = delivre2 s.f.
acquittal WN = Freisprechung = purge s.f.
acres WN = Landbesitz = tenement s.m.
acres WN = Landbesitz = tenëure s.f.
acres WN = Landbesitz = terroier s.m.
act WN = Akt = äie s.f.
act WN = benehmen = demener v.
act WN = benehmen = desconrëer v.
act WN = benehmen = deshaitier v.
act WN = benehmen = desrëer v.
act WN = benehmen = desroidier v.
act WN = benehmen = destolir v.
act WN = benehmen = faire v.
act WN = benehmen = ovrer v.
act WN = benehmen = porter v.
actor WN = Arbeiter = escarrëor s.m.
actor WN = Arbeiter = essartier s.m.
actor WN = Arbeiter = gäaignemäaille s.m.
actor WN = Arbeiter = gäaigneobole s.m.
actor WN = Arbeiter = gäaignepain sm.
actor WN = Arbeiter = laborëor s.m.
actor WN = Arbeiter = laborier s.m.
actor WN = Arbeiter = manovrier s.m.
actor WN = Arbeiter = menestrel s.m. (und a.)
actor WN = Arbeiter = menestrier s.m.
actor WN = Arbeiter = ovrëor2 s.m.
actor WN = Arbeiter = ovrier1 s.m. (u. a.)
actor WN = Arbeiter = perrier3 s.m.
actor WN = Arbeiter = piquëor s.m.
actor WN = Arbeiter = place s.f.
actor WN = Arbeiter = plaquëor s.m.
actor WN = Arbeiter = pressor s.m.
actor WN = Arbeiter = provignëor s.m.
actor WN = Arbeiter = recuitëor s.m.
actor WN = Arbeiter = sartëor s.m.
actor WN = Arbeiter = soudëor s.m.
actor WN = Arbeiter = taschëor s.m.
actor WN = Arbeiter = torchëor s.m.
actualize WN = verwirklichen = adrecier v.
actualize WN = verwirklichen = avengier v.
actualize WN = verwirklichen = averir v.
actualize WN = verwirklichen = avertir1 v.
actualize WN = verwirklichen = enverer v.
actuation WN = Kraft = enfortece s.f.
actuation WN = Kraft = escïent s.m.
actuation WN = Kraft = estofe s.f.
actuation WN = Kraft = ëur s.m.
actuation WN = Kraft = fiertage s.m.
actuation WN = Kraft = force2 s.f.
actuation WN = Kraft = forçor s.f.
actuation WN = Kraft = fortece s.f.
actuation WN = Kraft = merite s.f. oder m.
actuation WN = Kraft = movëor s.m.
actuation WN = Kraft = nervosité s.f.
actuation WN = Kraft = pöeste s.f.
actuation WN = Kraft = pöesté s.f.
actuation WN = Kraft = pöesté s.f.
actuation WN = Kraft = racine s.f.
actuation WN = Kraft = valor s.f.
actuation WN = Kraft = verdor s.f.
actuation WN = Kraft = vertu s.f.
actuation WN = Kraft = vertu s.f.
actuation WN = Kraft = vertüal1 s.m.
actuation WN = Kraft = vigor s.f.
actuation WN = Kraft = vigor s.f.
actuation WN = Kraft = vigorïe s.f.
actuation WN = Kraft = vigoroseté s.f.
ad WN = Werbung = demant s.m.
Adam's apple WN = Adamsapfel = no1 s.m.
adaptation WN = Gewöhnung = äusance s.f.
add WN = zusammenzählen = äuner v.
addition WN = Addition = assemblement s.m.
addition WN = Einlage = foillet s.m.
addition WN = Einlage = infusïon s.f.
addition WN = Einlage = trait s.m.
address WN = Wohnsitz = abitement s.m.
address WN = Wohnsitz = chasement s.m.
address WN = Wohnsitz = demorement s.m.
address WN = Wohnsitz = domicile s.m.
address WN = Wohnsitz = maison s.f. (auch s.m.)
address WN = Wohnsitz = manage s.m.
address WN = Wohnsitz = ostel s.m.
address WN = Wohnsitz = repairement s.m.
address WN = Wohnsitz = resëance s.f.
address WN = Wohnsitz = residence s.f.
address WN = Wohnsitz = sié s.m. und f.
address WN = abhandeln = abatre v.
address WN = arbeiten = ahaner v.
address WN = arbeiten = besoignier v.
address WN = arbeiten = escrire v.
address WN = arbeiten = fester v.
address WN = arbeiten = maçoner v.
address WN = arbeiten = manovrer v.
address WN = arbeiten = travaillier v.
adhere WN = beistehen = aaisier v.
adhere WN = beistehen = secorre1 v.
adhere WN = beistehen = secorre1 v.
adjective WN = Adjektiv = lieue s.f.
adjoin WN = berühren = atochier v.
adjoin WN = berühren = maniier v.
adjoin WN = berühren = paumoiier v.
adjoin WN = berühren = planiier v.
adjoin WN = berühren = retochier v.
adjoin WN = berühren = taster v.
adjoin WN = berühren = tochier v.
adjoin WN = berühren = tochier v.
adjoining room WN = Nebenraum = preclosture s.f.
adjoining room WN = Nebenzimmer = aceinte s.f.
adjure WN = anflehen = implorer v.
adjure WN = beschwören = contredire v.
adjure WN = beschwören = reconjurer v.
adjust WN = ausrichten = drecier v.
adjust WN = ausrichten = esploitier v.
adjust WN = ausrichten = lignier v.
adjust WN = ausrichten = metre2 v.
adjust WN = ausrichten = radrecier v.
adjust WN = ausrichten = revertir v.
adjust WN = einstellen = atendre v.
adjust WN = einstellen = establer1 v.
adjust WN = einstellen = establer1 v.
adjust WN = einstellen = foirier1 v.
adjust WN = einstellen = repairier v.
administer WN = verabreichen = moistre v.
administer WN = verwalten = baillier v.
administer WN = verwalten = baillir v.
administer WN = verwalten = demener v.
administer WN = verwalten = deservir v.
administer WN = verwalten = destiner v.
administer WN = verwalten = governer v.
administer WN = verwalten = maniier v.
administer WN = verwalten = procurer v.
administer WN = verwalten = traitier v.
administration WN = Verwaltung = bail2 s.m.
administration WN = Verwaltung = baillie s.f.
administration WN = Verwaltung = fruiterie s.f.
administration WN = Verwaltung = governacïon s.f.
administration WN = Verwaltung = governe s.f.
administration WN = Verwaltung = gubernacïon s.f.
administration WN = Verwaltung = mainbornissement s.m.
administration WN = Verwaltung = mairie s.f.
administration WN = Verwaltung = manïance s.f.
administration WN = Verwaltung = ministracïon s.f.
administration WN = Verwaltung = policité s.f.
administration WN = Verwaltung = procurement s.m.
administration WN = Verwaltung = seneschaucie s.f.
administration WN = Verwaltung = seneschaudie s.f.
administrator WN = Verwalter = amenistreor s.m.
administrator WN = Verwalter = amodïeor s.m.
administrator WN = Verwalter = bail1 s.m.
administrator WN = Verwalter = chamberier s.m.
administrator WN = Verwalter = clavier s.m.
administrator WN = Verwalter = despensator s.m.
administrator WN = Verwalter = despensëor s.m.
administrator WN = Verwalter = despensier s.m.
administrator WN = Verwalter = dispensator s.m.
administrator WN = Verwalter = dispensëor s.m.
administrator WN = Verwalter = garderobier s.m.
administrator WN = Verwalter = governëor s.m.
administrator WN = Verwalter = mainbornissëor s.m.
administrator WN = Verwalter = procurëor s.m.
administrator WN = Verwalter = regart s.m.
admiral WN = Admiral = margari s.m.
admiral WN = Befehlshaber = comandëor s.m.
admiration WN = Anerkennung = avo s.m.
admiration WN = Anerkennung = reconeüe s.f.
admiration WN = Bewunderung = esmerveillement s.m.
admiration WN = Wertschätzung = chierté s.f.
admiration WN = Wertschätzung = conte2 s.m.
admiration WN = Wertschätzung = reverence s.f.
admiration WN = Wohlgefallen = bienplaisir s.m.
admiration WN = Wohlgefallen = gost s.m.
admiration WN = Wohlgefallen = gré2 s.m.
admiration WN = Wohlgefallen = gré2 s.m.
admiration WN = Wohlgefallen = plaisement s.m.
admiration WN = Wohlgefallen = plaisir s.m.
admiration WN = Wohlgefallen = savor s.f.
admire WN = anhimmeln = goloser v.
admonish WN = drohen = amenacier v.
admonish WN = drohen = curïier v.
admonish WN = drohen = menacier v.
admonish WN = drohen = menacier v.
admonish WN = warnen = chastiier v.
admonish WN = warnen = dessëurer v.
admonish WN = warnen = mancevir v.
admonish WN = warnen = pronter v.
admonisher WN = Mahner = amonesteor s.m.
admonisher WN = Mahner = enortëor s.m.
admonishment WN = Ermahnung = amonicion s.f.
admonishment WN = Ermahnung = essemple s.m. und f.
admonishment WN = Ermahnung = monicïon s.f.
admonishment WN = Ermahnung = querele s.f.
admonishment WN = Ermahnung = semonte s.f.
admonishment WN = Ermahnung = submonicïon s.f.
adorn WN = schmücken = buissier v.
adorn WN = schmücken = compasser v.
adorn WN = schmücken = croisier v.
adorn WN = schmücken = desguiser v.
adorn WN = schmücken = dorer v.
adorn WN = schmücken = embelir v.
adorn WN = schmücken = empapilloner v.
adorn WN = schmücken = empener v.
adorn WN = schmücken = empener v.
adorn WN = schmücken = enmitrer v.
adorn WN = schmücken = entrecroisier v.
adorn WN = schmücken = espincier v.
adorn WN = schmücken = espincier v.
adorn WN = schmücken = estamer v.
adorn WN = schmücken = garlander v.
adorn WN = schmücken = guimpler v.
adorn WN = schmücken = joliver v.
adorn WN = schmücken = orner v.
adorn WN = schmücken = pailier v.
adorn WN = schmücken = parer1 v.
adorn WN = schmücken = parer1 v.
adorn WN = schmücken = peindre1 v.
adorn WN = schmücken = porfiler v.
adorn WN = schmücken = racesmer v.
adorn WN = schmücken = renflorer v.
adorn WN = verzieren = dorer v.
adorn WN = verzieren = perrer v.
adornment WN = Zier = aornement2 s.m.
adultery WN = Ehebruch = adultere s.m.
adultery WN = Ehebruch = avouterie s.f.
adultery WN = Ehebruch = escocerie1 s.f.
advancement WN = Förderung = amendement s.m.
advancement WN = Förderung = avantage s.m.
advancement WN = Förderung = bien2 s.m.
advancement WN = Förderung = enavant s.m.
Advent WN = Advent = avent s.m.
adventure WN = Abenteuer = aventure s.f.
adversary WN = Gegner = aversier s.m. (auch a.)
adversary WN = Gegner = compagnon s.m.
adversary WN = Gegner = guerrier s., a.
adversary WN = Gegner = jostëor s.m.
adversary WN = Gegner = misericorde s.f.
adversary WN = Gegner = partie s.f.
adversary WN = Widersacher = contredisëor s.m.
adversary WN = Widersacher = contreditor s.m.
adversary WN = Widersacher = nuisart s.m.
advert WN = achtgeben = garder v.
advert WN = achtgeben = garder v.
advert WN = achtgeben = garder v.
advert WN = achtgeben = garnir v.
advert WN = anführen = destinter v.
advert WN = anführen = falorder v.
advert WN = anführen = induire v.
advert WN = anführen = nomer v.
advert WN = erwähnen = amembrer2 v.
advert WN = erwähnen = mentevoir v.
advert WN = erwähnen = nomer v.
advert WN = erwähnen = ramembrer v.
advert WN = erwähnen = ramentevoir v.
advise WN = abraten = blasmer v.
advise WN = abraten = desconforter v.
advise WN = abraten = desenorter v.
advise WN = abraten = desenseignier v.
advise WN = abraten = deslöer1 v.
advise WN = anregen = encoragier v.
advise WN = anregen = esmovoir v.
advise WN = beraten = aviser v.
advise WN = beraten = aviser v.
advise WN = beraten = conseillier1 v.
advise WN = beraten = deliberer v.
advise WN = beraten = desconseillier v.
advise WN = beraten = forconseillier v.
advise WN = beraten = mesconseillier v.
advise WN = beraten = reconcilier v.
advise WN = raten = assenser v.
advise WN = raten = dire v.
advise WN = raten = löer1 v.
advise WN = raten = relöer1 v.
advise WN = raten = sorconseillier v.
advise WN = vorschlagen = proposer v.
adviser WN = Berater = löemer s.m.
adviser WN = Berater = loëor1 s.m.
adviser WN = Berater = maistre s., a.
adviser WN = Ratgeber = conseillëor s.m.
adviser WN = Ratgeber = conseillier2 s.m.
adviser WN = Ratgeberin = löerresse1 s.f.
advocacy WN = Beistand = adjoint s.m.
advocacy WN = Beistand = secor s.m.
advocacy WN = Beistand = secorance s.f.
advocacy WN = Beistand = secorement s.m.
advocacy WN = Beistand = secors s.m.
advocacy WN = Beistand = secorse s.f.
advocacy WN = Beistand = subvencïon s.f.
advocacy WN = Eintreten = entree s.f.
advocate WN = Anwalt = justicëor s.m.
advocate WN = Anwalt = message2 s.m.
advocate WN = Fürsprecherin = avocace s.f.
advocate WN = Fürsprecherin = avocate s.f.
advocate WN = Fürsprecherin = avöee s.f.
advocate WN = Fürsprecherin = plaidif s.m.
advocate WN = Fürsprecherin = procurerresse s.f.
advocate WN = Fürsprecherin = vöeresse s.f.
affect WN = heucheln = fauveler v.
affect WN = heucheln = ipocrisier v.
affect WN = heucheln = ipocriter v.
affect WN = heucheln = papelarder v.
affiliation WN = Zugehörigkeit = apendement s.m.
affiliation WN = Zugehörigkeit = paroissage s.m.
affirm WN = beeiden = jurer v.
affirm WN = bekräftigen = confermer v.
affirm WN = bekräftigen = fermer v.
affirm WN = bekräftigen = fonder2 v.
affirm WN = bekräftigen = rafermer v.
affirm WN = bekräftigen = roborer v.
afflict WN = quälen = adaiier v.
afflict WN = quälen = broiier v.
afflict WN = quälen = coissier v.
afflict WN = quälen = cruciier v.
afflict WN = quälen = debatre v.
afflict WN = quälen = debrisier v.
afflict WN = quälen = deserter v.
afflict WN = quälen = destreindre v.
afflict WN = quälen = detariier v.
afflict WN = quälen = detordre v.
afflict WN = quälen = enoiier v.
afflict WN = quälen = essillier v.
afflict WN = quälen = foler2 v.
afflict WN = quälen = hariier v.
afflict WN = quälen = lasser v.
afflict WN = quälen = mesäaisier v.
afflict WN = quälen = mesäaisier v.
afflict WN = quälen = mesatirer v.
afflict WN = quälen = pener v.
afflict WN = quälen = repoindre v.
afflict WN = quälen = retriboler v.
afflict WN = quälen = souciier v.
afflict WN = quälen = tormenter v.
afflict WN = quälen = tormenter v.
afflict WN = quälen = tormenter v.
afflict WN = quälen = travaillier v.
afflict WN = quälen = travaillier v.
afflict WN = quälen = travaillier v.
afflict WN = quälen = triboler v.
afflict WN = quälen = truillier v.
affluence WN = Wohlstand = aaisement s.m.
affluence WN = Wohlstand = druge s.f.
affluence WN = Wohlstand = largece s.f.
affront WN = beleidigen = adeviner v.
affront WN = beleidigen = blastengier1 v.
affront WN = beleidigen = delapider v.
affront WN = beleidigen = insulter v.
affront WN = beleidigen = juriier v.
affront WN = beleidigen = laidengier v.
affront WN = beleidigen = ofendre v.
affront WN = beleidigen = vergonder v.
aficionado WN = Liebhaberin = amerresse s.f.
afternoon WN = Nachmittag = relevee s.f.
agaric WN = Blätterpilz = moisseron2 s.m.
agaric WN = Blätterpilz = mosseron s.m.
age WN = Lebensalter = s.m. (und f.)
age WN = Lebensalter = ancïeneté s.f.
age WN = Lebensalter = jovent s.m.
age WN = Lebensalter = jovente s.f.
age WN = Lebensalter = tens s.m.
age WN = altern = avieillir v.
age WN = altern = envieillir v.
age WN = altern = enviesier v.
age WN = altern = enviesir v.
age WN = vergammeln = empunaisier v.
agency WN = Behörde = loi3 s.f.
agency WN = Behörde = maistre s., a.
agency WN = Behörde = siege s.m. und f.
agent WN = Makler = coçon s.m.
aggravation WN = Herausforderung = desfïaille s.f.
aggravation WN = Herausforderung = desfïance s.f.
aggravation WN = Herausforderung = desfïement s.m.
aggravation WN = Herausforderung = envi s.m.
aggravation WN = Herausforderung = envïaille s.f.
aggravation WN = Herausforderung = envïal s.m.
aggravation WN = Herausforderung = provocacïon s.f.
aggress WN = attackieren = charpenter v.
aggro WN = Gewalttätigkeit = dangier s.m.
aggro WN = Gewalttätigkeit = forcerie s.f.
aggro WN = Gewalttätigkeit = torcenerie s.f.
agility WN = Beweglichkeit = legerece s.f.
agility WN = Beweglichkeit = movableté s.f.
agitate WN = aufwiegeln = metre2 v.
agitate WN = schütteln = buisnier v.
agitate WN = schütteln = dehochier v.
agitate WN = schütteln = escorre v.
agitate WN = schütteln = escorre v.
agitate WN = schütteln = escosser2 v.
agitate WN = schütteln = hobiier v.
agitate WN = schütteln = hocheter v.
agitate WN = schütteln = hochier v.
agitate WN = schütteln = ruiteler v.
agitate WN = schütteln = sachier2 v.
agitate WN = schütteln = secorre2 v.
agitation WN = Aufregung = estormie s.f.
agitation WN = Aufregung = estormison s.f.
agitation WN = Aufregung = fievre s.f.
agitation WN = Aufregung = frefel s.m.
agitation WN = Aufregung = frëor s.f.
agitation WN = Aufregung = fresine s.f.
agitation WN = Aufregung = ruit s.m.
agitation WN = Aufregung = töeil s.m.
agitation WN = Aufregung = töeillement s.m.
agitation WN = Aufregung = tormente s.f.
agitation WN = Wirren = torbee s.f.
agony WN = Todeskampf = transe s.f. (und m.)
agree WN = einigen = acorder v.
agree WN = einigen = apaiier v.
agree WN = einigen = atrever v.
agree WN = einigen = composer v.
agree WN = einigen = consentir v.
agree WN = vereinbaren = concorder v.
agreement WN = Vereinbarung = complot s.m.
agriculture WN = Ackerbau = coutivage s.m.
agriculture WN = Ackerbau = coutivance s.f.
agriculture WN = Ackerbau = gäaignerie s.f.
Agrostemma githago WN = Kornrade = persel s.m.
ague WN = erkälten = froidier v.
ague WN = verkühlen = esfroidier v.
aid WN = Beihilfe = confort s.m.
aid WN = Hilfeleistung = secor s.m.
aid WN = Hilfeleistung = secorance s.f.
aid WN = Hilfeleistung = secorement s.m.
aid WN = Hilfsmittel = äie s.f.
aid WN = helfen = aaisier v.
aid WN = helfen = adrecier v.
aid WN = helfen = aidier v.
aid WN = helfen = apoiier v.
aid WN = helfen = conforter v.
aid WN = helfen = conseillier1 v.
aid WN = helfen = deschaitiver v.
aid WN = helfen = monter v.
aid WN = helfen = paraidier v.
aid WN = helfen = restorer v.
aid WN = helfen = secorre1 v.
aid WN = helfen = secorre1 v.
aid WN = helfen = secorre1 v.
aid WN = helfen = soçoire v.
aid WN = helfen = valoir v.
aim WN = anstreben = alener v.
aim WN = anstreben = chacier v.
aim WN = anstreben = coitier v.
aim WN = anstreben = enterver v.
aim WN = anstreben = tendillier v.
aim WN = anstreben = tesillier v.
aim WN = anvisieren = aesmer v.
aim WN = anvisieren = amoier v.
aim WN = anvisieren = apointier1 v.
aim WN = anvisieren = aviser v.
aim WN = anvisieren = deviser v.
aim WN = anvisieren = entendre v.
aim WN = anvisieren = raviser v.
aim WN = anvisieren = viser v.
air WN = Gepräge = forge s.f.
air WN = publizieren = espubliier v.
air WN = publizieren = publiier v.
air WN = senden = envoiier v.
air WN = senden = envoiier v.
air WN = senden = renvoiier v.
aisle WN = Seitenschiff = aceinte s.f.
alarm WN = Beunruhigung = inquïetacïon s.f.
alarm WN = entsetzen = abosmer v.
alarm WN = entsetzen = dessegier v.
alarm WN = entsetzen = hisder v.
alarm WN = entsetzen = resmaiier v.
alcohol WN = Fahne = balai s.m.
alcohol WN = Fahne = bane1 s.f.
alcohol WN = Fahne = baniere s.f.
alcohol WN = Fahne = flame s.f.
alcoholic WN = Trinker = bevëor s.m.
alcoholic WN = Trinker = beverant s.m.
alder WN = Erle = aune1 s.m.
alienation WN = Entfremdung = estrinité s.f.
aliment WN = Lebensmittel = garie s.f.
aliment WN = Lebensmittel = vïaire2 s.m.
aliveness WN = Leben = char2 s.f.
aliveness WN = Leben = convers1 s.m.
aliveness WN = Leben = conversacïon s.f.
aliveness WN = Leben = cors1 s.m.
aliveness WN = Leben = cuer2 s.m.
aliveness WN = Leben = destinee s.f.
aliveness WN = Leben = duré s.m.
aliveness WN = Leben = fin1 s.f.
aliveness WN = Leben = fin1 s.f.
aliveness WN = Leben = jovente s.f.
aliveness WN = Leben = regnacïon s.f.
aliveness WN = Leben = regne s.m.
aliveness WN = Leben = rendage s.m.
aliveness WN = Leben = ribaudise s.f.
aliveness WN = Leben = riboi s.m.
aliveness WN = Leben = siecle s.m.
aliveness WN = Leben = siecle s.m.
aliveness WN = Leben = siecle s.m.
aliveness WN = Leben = tempoire s.m.
aliveness WN = Leben = vie1 s.f.
aliveness WN = Leben = vie1 s.f.
aliveness WN = Leben = vie1 s.f.
aliveness WN = Leben = vie1 s.f.
aliveness WN = Leben = vie1 s.f.
aliveness WN = Leben = vie1 s.f.
aliveness WN = Leben = vie1 s.f.
aliveness WN = Leben = vite s.f.
aliveness WN = Leben = vivre2 s.m.
aliveness WN = Leben = vivre2 s.m.
All Saints' Day WN = Allerheiligen = jor s.m.
All Saints' Day WN = Allerheiligen = Tozsainz s.m. obl. pl.
All Souls' Day WN = Allerseelen = jor s.m.
allegory WN = Gleichnis = figure s.f.
allegory WN = Gleichnis = parable3 s.m. und f.
allegory WN = Gleichnis = proverbe s.m. (auch f.)
allegory WN = Gleichnis = semblance s.f.
allegory WN = Gleichnis = senefïance s.f.
alliteration WN = Alliteration = rime4 s.f.
allocate WN = zuteilen = abonner v.
allocate WN = zuteilen = abriier v.
allocate WN = zuteilen = adestiner v.
allocate WN = zuteilen = amenistrer v.
allocate WN = zuteilen = assener v.
allocate WN = zuteilen = definer2 v.
allocate WN = zuteilen = despenser v.
allocate WN = zuteilen = destiner v.
allocate WN = zuteilen = deviser v.
allocate WN = zuteilen = empartir2 v.
allocate WN = zuteilen = escharir v.
allocate WN = zuteilen = lotir v.
allocate WN = zuteilen = ordener v.
allocate WN = zuteilen = repartir v.
allocate WN = zuteilen = rescrire v.
allocate WN = zuteilen = sortir v.
allow WN = berücksichtigen = esgarder v.
allow WN = berücksichtigen = regarder v.
allow WN = berücksichtigen = regarder v.
allow WN = dürfen = oser v.
allow WN = dürfen = pöoir v.
allow WN = gestatten = assëurer v.
allow WN = gestatten = endurer v.
allow WN = gestatten = sofrir v.
allow WN = gewähren = agreer v.
allow WN = gewähren = crëanter v.
allow WN = gewähren = croistre v.
allow WN = gewähren = delivrer v.
allow WN = gewähren = gräir v.
allow WN = gewähren = löer1 v.
allow WN = gewähren = portendre v.
allow WN = gewähren = regranter v.
allow WN = gewähren = sohaidier v.
allow WN = gewähren = tendre1 v.
allow WN = zulassen = consentir v.
allow WN = zulassen = laiier2 v.
allow WN = zulassen = laissier v.
allow WN = zulassen = plaire v.
allow WN = zulassen = raprochier v.
allow WN = zulassen = retorner v.
allow WN = zulassen = sorpendre v.
alloy WN = Legierung = alïement s.m.
alloy WN = Legierung = aloi s.m.
alloy WN = Legierung = esmerëiz s.m.
alloy WN = Legierung = liëure s.f.
alloy WN = Legierung = loi2 s.m.
ally with WN = verbünden = aliier2 v.
ally with WN = verbünden = aliier2 v.
ally with WN = verbünden = enliier v.
almanac WN = Jahrbuch = aubigerie s.f.
almanac WN = Jahrbuch = dent2 s.m. und f.
almanac WN = Jahrbuch = entente s.f.
almanac WN = Jahrbuch = flet2 s.m.
almanac WN = Jahrbuch = moschet2 s.m.
almanac WN = Jahrbuch = plorëoir s.m.
almanac WN = Jahrbuch = rivet s.m.
almanac WN = Jahrbuch = tortel s.m.
alms WN = Almosen = donee s.f.
alms WN = Almosen = mandé s.m.
alms WN = Almosen = miche s.f.
aloe WN = Aloe = alöé s.m.
aloe WN = Aloe = alöès s.m.
alp WN = Alp = apesart s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = a1 s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = c s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = e1 s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = efe s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = ele2 s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = emme s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = enne1 s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = esse2 s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = juventut s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = k s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = lande2 s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = letre s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = m s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = n s.f.
alphabetic character WN = Buchstabe = p s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = q s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = r s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = vi s.m.
alphabetic character WN = Buchstabe = voiz s.f.
altar WN = Altar = autel2 s.m.
altar_boy WN = Ministrant = menistre s.m. (oder f.)
alter WN = verändern = demüer v.
alter WN = verändern = desguiser v.
alter WN = verändern = diversefiier v.
alter WN = verändern = diverser v.
alter WN = verändern = entrechangier v.
alter WN = verändern = immuter v.
alter WN = verändern = porchangier v.
alter WN = verändern = prevariier v.
alter WN = verändern = rechangier v.
alter WN = verändern = remüer v.
alter WN = verändern = remüer v.
alter WN = verändern = retorner v.
alter WN = verändern = translater v.
alteration WN = Umgestaltung = reformacïon s.f.
altercate WN = streiten = bestencier v.
altercate WN = streiten = contencier v.
altercate WN = streiten = contendre v.
altercate WN = streiten = debatre v.
altercate WN = streiten = desputer v.
altercate WN = streiten = entremesler v.
altercate WN = streiten = estriver v.
altercate WN = streiten = noisier1 v.
altercate WN = streiten = partencier v.
altercate WN = streiten = rancuner v.
altercate WN = streiten = rancuner v.
altercate WN = streiten = rïoter v.
altercate WN = streiten = rïoter v.
altercate WN = streiten = tencier v.
altercate WN = streiten = tençoner v.
altercate WN = streiten = tençoner v.
Althea officinalis WN = Eibisch = vismauve s.f.
amazement WN = Verwunderung = merveille s.f.
amber WN = Bernstein = ambre s.m. (und f.?)
amber WN = Bernstein = carabé s.m.
ambition WN = Streben = assens s.m.
ambition WN = Streben = bëance s.f.
ambition WN = Streben = coite s.f.
ambition WN = Streben = porchaz s.m.
ambition WN = Streben = tendance s.f.
ambuscade WN = lauern = abaater v.
ambuscade WN = lauern = bäater v.
ambuscade WN = lauern = brillier1 v.
ambuscade WN = lauern = demorer v.
ambuscade WN = lauern = gaitier v.
ambush WN = Hinterhalt = embusche s.f.
ambush WN = Hinterhalt = recelee s.f.
ambush WN = Hinterhalt = repostail s.m.
ambush WN = Hinterhalt = riereguet s.m.
amend WN = abhelfen = amender v.
amend WN = richtigstellen = adrecier v.
American pennyroyal WN = Flohkraut = erbe s.f.
amethyst WN = Amethyst = aumatite s.m. und f.
amount WN = Betrag = conte2 s.m.
amount WN = Betrag = finement s.m.
amount WN = Betrag = montance s.f.
amount WN = Betrag = montee s.f.
amount WN = Betrag = montement s.m.
amount WN = Betrag = some3 s.f. (auch m.)
amount WN = Umfang = cantité s.f.
amount WN = Umfang = champ s.m.
amount WN = Umfang = chevronee s.f.
amount WN = Umfang = circonference s.f.
amount WN = Umfang = comprendement s.m.
amount WN = Umfang = contor2 s.m.
amount WN = Umfang = tenor s.f.
amount WN = Umfang = tor5 s.m.
amount WN = Umfang = volume s.m. (selten f.)
amuse WN = erheitern = ahaitier v.
amuse WN = erheitern = enhaitier v.
amuse WN = erheitern = esgaiier v.
amuse WN = erheitern = eshaitier v.
amuse WN = erheitern = haitier v.
amuse WN = erheitern = haitier v.
amuse WN = erheitern = halegrer v.
amuse WN = erheitern = halegrir v.
amuse WN = erheitern = joliver v.
amuse WN = erheitern = renvoisier v.
amuse WN = erheitern = renvoisier v.
amuse WN = erheitern = solaciier v.
amusement WN = Erheiterung = esgaiement s.m.
anaesthetic WN = Betäubungsmittel = estordie s.f.
anathemize WN = verdammen = confondre v.
anathemize WN = verdammen = damner v.
anathemize WN = verdammen = forjugier v.
ancestor WN = Vorfahr = ancessor s.m.
ancestor WN = Vorfahr = ancïor s.m.
ancestor WN = Vorfahr = ancissier s.m.
ancestor WN = Vorfahr = progenitor s.m.
androgyne WN = Hermaphrodit = ermofrodite s.m.
anecdotist WN = Geschichtenerzähler = fabliëor s.m.
angel WN = Engel = angele s.m.
angel WN = Engel = dominacïon s.f.
angel WN = Engel = serafin s.m. (auch a.)
anger WN = Zorn = aigrece s.f.
anger WN = Zorn = colere s.f.
anger WN = Zorn = corrocement s.m.
anger WN = Zorn = corroz s.m.
anger WN = Zorn = engaigne1 s.f.
anger WN = Zorn = engaing s.m.
anger WN = Zorn = engraignement s.m.
anger WN = Zorn = grenon s.m.
anger WN = Zorn = irage1 s.m.
anger WN = Zorn = irance s.f.
anger WN = Zorn = ire s.f.
anger WN = Zorn = ire s.f.
anger WN = Zorn = iree s.f.
anger WN = Zorn = irement s.m.
anger WN = Zorn = iremogne s.f.
anger WN = Zorn = iror s.f.
anger WN = Zorn = marrison s.f.
anger WN = Zorn = mautalent s.m.
anger WN = Zorn = rancune s.f.
anger WN = Zorn = rancure s.f.
anger WN = Zorn = röeille s.f.
anger WN = Zorn = tariëor s.m.
anger WN = ärgern = escandelisier v.
anger WN = ärgern = maucorer v.
anger WN = ärgern = nuire v.
anger WN = ärgern = ragrignier v.
anger WN = ärgern = regrever v.
anger WN = ärgern = scandaliser v.
anguish WN = Qual = destructïon s.f.
anguish WN = Qual = destrüison s.f.
anguish WN = Qual = haschiee s.f.
anguish WN = Qual = justice s.f.
anguish WN = Qual = labite s.f.
anguish WN = Qual = martire2 s.m. oder f.
anguish WN = Qual = peine s.f.
anguish WN = Qual = penor s.f.
anguish WN = Qual = torment s.m.
anguish WN = Qual = torment s.m.
anguish WN = Qual = tormente s.f.
anguish WN = Qual = tormente s.f.
anguish WN = Qual = tormentement s.m.
anguish WN = Qual = tormentine1 s.f.
anguish WN = Qual = travaillement s.m.
angular unit WN = Winkelmaß = esquerre1 s.f.
animal WN = Geschöpf = crïature s.f.
animal WN = Geschöpf = faiture s.f.
animal WN = Geschöpf = faiture s.f.
animal WN = Geschöpf = nature s.f.
animal WN = Schöpfung = crïacïon s.f.
animal WN = Schöpfung = crïature s.f.
animal WN = Schöpfung = crïement1 s.m.
animal WN = Schöpfung = estorance s.f.
animal WN = Schöpfung = faiture s.f.
animal WN = Tier = aiol s.m.
animal WN = Tier = beste s.f.
animal WN = Tier = bestelete s.f.
animal WN = Tier = bestete s.f.
animal WN = Tier = bisse s.f.
animal WN = Tier = calistre s.m.
animal WN = Tier = cocatrigenois s.m.
animal WN = Tier = crocote s.f.
animal WN = Tier = franc1 s., a.
animal WN = Tier = galice s.m.
animal WN = Tier = galifre s.m.
animal WN = Tier = liepardel s.m.
animal WN = Tier = limace s.f.
animal WN = Tier = lucrote s.f.
animal WN = Tier = madarche s.
animal WN = Tier = manticore s.m.
animal WN = Tier = no1 s.m.
animal WN = Tier = oreille s.f.
animal WN = Tier = pance s.f.
animal WN = Tier = parande s.
animal WN = Tier = past2 s.m.
animal WN = Tier = sagitaire1 s.m.
animal WN = Tier = teste s.f.
animal WN = Tier = tiran s.m. (auch a.)
animal WN = Tier = todomaire s.m.
animal WN = Tier = vair2 s.m.
animal WN = Tier = verm s.m.
annalist WN = Geschichtsschreiber = estoriëor s.m.
annex WN = Nebengebäude = porsoiement s.m.
annex WN = Nebengebäude = resiege s.m.
annihilate WN = vernichten = acorer v.
annihilate WN = vernichten = anichiler v.
annihilate WN = vernichten = anienter v.
annihilate WN = vernichten = anientir v.
annihilate WN = vernichten = anientir v.
annihilate WN = vernichten = araser v.
annihilate WN = vernichten = casser v.
annihilate WN = vernichten = confondre v.
annihilate WN = vernichten = corrompre v.
annihilate WN = vernichten = defenir1 v.
annihilate WN = vernichten = desengier v.
annihilate WN = vernichten = desfigurer v.
annihilate WN = vernichten = destruire v.
annihilate WN = vernichten = ennïenter v.
annihilate WN = vernichten = esmater v.
annihilate WN = vernichten = essillier v.
annihilate WN = vernichten = fondre v.
annihilate WN = vernichten = fragier v.
annihilate WN = vernichten = fraindre v.
annihilate WN = vernichten = grater v.
annihilate WN = vernichten = metre2 v.
annihilate WN = vernichten = metre2 v.
annihilate WN = vernichten = nïentir v.
annihilate WN = vernichten = obrüer v.
annihilate WN = vernichten = parabatre v.
annihilate WN = vernichten = paracorer v.
annihilate WN = vernichten = perdre v.
annihilate WN = vernichten = redestruire v.
anniversary WN = Jubiläum = jubilee s.f.
anniversary WN = Jubiläum = jubileu s.m.
announce WN = kundgeben = desnüer v.
announce WN = kundgeben = esclore v.
announce WN = verheißen = jurer v.
announce WN = verheißen = prometre v.
announce WN = verkünden = aporter v.
announce WN = verkünden = banir v.
announce WN = verkünden = deviner v.
announce WN = verkünden = insinüer v.
announce WN = verkünden = nonciier v.
announce WN = verkünden = prediquer v.
announce WN = verkünden = prononcier v.
announce WN = verkünden = reprover v.
announcement WN = Ankündigung = indicïon s.f.
announcement WN = Ankündigung = voirdit s.m.
announcement WN = Verkündigung = anonciacion s.f.
announcement WN = Verkündigung = anoncïon s.f.
announcement WN = Verkündigung = denoncïacïon s.f.
announcement WN = Verkündigung = manifestance s.f.
announcement WN = Verkündung = nonçage s.m.
announcement WN = Verkündung = noncement s.m.
announcement WN = Verkündung = nonciatïon s.f.
announcement WN = Verkündung = preconisacïon s.f.
announcement WN = Verkündung = predicacïon s.f.
announcement WN = Verkündung = predicance s.f.
annoy WN = behelligen = cuivrer v.
annoy WN = behelligen = retormenter v.
annoy WN = behelligen = tormenter v.
annoy WN = belästigen = chargier v.
annoy WN = belästigen = destorber v.
annoy WN = belästigen = enoiier v.
annoy WN = belästigen = foler2 v.
annoy WN = belästigen = retormenter v.
annoy WN = verdrießen = destalenter v.
annoy WN = verdrießen = encroistre v.
annoy WN = verdrießen = enoiier v.
annoy WN = verdrießen = grever v.
annoy WN = verdrießen = maucorer v.
annoy WN = verdrießen = nuire v.
annoyance WN = Ärgernis = escandle s.m.
annoyance WN = Ärgernis = froiterie s.f.
annoyance WN = Ärgernis = scandale s.m.
annul WN = annullieren = anuler v.
annul WN = annullieren = anuler v.
annul WN = annullieren = desfaire v.
annul WN = annullieren = rapeler v.
annul WN = annullieren = tolir v.
answer WN = Antwort = dïable s.m.
answer WN = Antwort = renonç s.m.
answer WN = Antwort = rescricïon s.f.
answer WN = Antwort = respondance s.f.
answer WN = Antwort = respons s.m.
answer WN = Antwort = respons s.m.
answer WN = Antwort = response s.f.
answer WN = Antwort = responsïon s.f.
answer WN = Entgegnung = objeccïon s.f.
answer WN = Erwiderung = change s.m. (selten f.)
answer WN = Erwiderung = parçon s.f.
answer WN = Erwiderung = retor1 s.m.
ant WN = Ameise = formi s.m.
ant WN = Ameise = formie s.f.
ant WN = Ameise = formïete s.f.
ant WN = Ameise = formille s.f.
ant WN = Ameise = formiz s.m. und f.
antagonise WN = entgegenwirken = contremoiier v.
antelope WN = Antilope = antelu s.m.
anteroom WN = Vorhalle = galilee s.f.
anteroom WN = Vorhalle = loge s.f.
anteroom WN = Vorhalle = logete s.f.
anteroom WN = Vorhalle = orïol2 s.m.
anteroom WN = Vorhalle = orïole s.f.
anteroom WN = Vorhalle = paradis s.m.
anteroom WN = Vorhalle = porche s.m.
anteroom WN = Vorhalle = porchëiz s.m.
anteroom WN = Vorhalle = porpend(ë)ure s.f.
anteroom WN = Vorhalle = porticet s.m.
Anthemis nobilis WN = Kamille = vignoche s.f.
anthill WN = Ameisenhaufen = formiiere s.f.
anthill WN = Ameisenhaufen = formilliere s.f.
anticipate WN = antizipieren = porcuidier v.
anticipate WN = antizipieren = preconoistre v.
anticipate WN = voraussehen = deviner v.
anticipate WN = voraussehen = porvëoir v.
anticipate WN = voraussehen = previr v.
antipathy WN = Feindseligkeit = aatie s.f.
antipathy WN = Feindseligkeit = aatine s.f.
antipathy WN = Feindseligkeit = aversité s.f.
antipathy WN = Feindseligkeit = contrarïeté s.f.
antipathy WN = Feindseligkeit = contrarïoison s.f.
antipathy WN = Feindseligkeit = damage s.m.
antipathy WN = Feindseligkeit = ire s.f.
antipathy WN = Feindseligkeit = rancune s.f.
antler WN = Geweih = mairrien s.m.
antler WN = Geweih = ramëure1 s.f.
antler WN = Geweih = teste s.f.
anuran WN = Frosch = raine s.f.
anuran WN = Kröte = bot4 s.m.
anuran WN = Kröte = boterel s.m.
anuran WN = Kröte = crapaut s.m.
anuran WN = Kröte = froiz2 s.m.
anuran WN = Kröte = putaus s.m.
anus WN = After = escofroie s.f.
anus WN = After = fondement s.m.
anus WN = After = nombril s.m.
anus WN = After = tüel s.m.
anvil WN = Amboß = enclume s.f.
anxiety WN = Besorgnis = asme s.m.
anxiety WN = Besorgnis = dotaison s.f.
anxiety WN = Besorgnis = dotance s.f.
anxiety WN = Besorgnis = dotee s.f.
anxiety WN = Besorgnis = dotement s.m.
anxiety WN = Besorgnis = error1 s.f.
anxiety WN = Besorgnis = esperance s.f.
anxiety WN = Besorgnis = frëor s.f.
anxiety WN = Besorgnis = redot s.m.
anxiety WN = Besorgnis = resoing s.m.
anxiety WN = Besorgnis = soigne2 s.f.
anxiety WN = Besorgnis = sospeçon s.f.
apartment WN = Wohnstätte = demorement s.m.
apartment WN = Wohnstätte = lit1 s.m.
apartment WN = Wohnstätte = manoir2 s.m.
apartment WN = Wohnstätte = remanance s.f.
apery WN = Nachahmung = contrefaçon s.f.
apery WN = Nachahmung = imitacïon s.f.
apery WN = Nachahmung = sivance s.f.
aphid WN = Blattlaus = puceron s.m.
apogee WN = Krönung = coronement s.m.
apogee WN = Krönung = encoronement s.m.
apologise WN = entschuldigen = desblasmer v.
apologise WN = entschuldigen = descouper v.
apologise WN = entschuldigen = descuser v.
apologise WN = entschuldigen = ensoignier v.
apologise WN = entschuldigen = ensoniier v.
apologise WN = entschuldigen = escouper3 v.
apologise WN = entschuldigen = escuser2 v.
apologise WN = entschuldigen = escuser2 v.
apologise WN = entschuldigen = essoignier v.
apologise WN = entschuldigen = essoniier v.
apostle WN = Apostel = apostle s.m.
apostle WN = Apostel = maistre s., a.
apparent horizon WN = Horizont = orison s.m.
apparition WN = Erscheinen = presentacïon s.f.
apparition WN = Trugbild = fantosme s.m. und f.
apparition WN = Trugbild = fantosmerie s.f.
apparition WN = Trugbild = simulacre s.m.
appeal WN = Reiz = apetit s.m.
appeal WN = Reiz = curie s.f.
appeal WN = anfechten = quereler v.
appeal WN = anfechten = remordre v.
appeal WN = anfechten = respondre1 v.
appeal WN = anfechten = tenter v.
appearance WN = Auftreten = cointerie s.f.
appearance WN = Auftreten = escole1 s.f.
appearance WN = Aussehen = estre2 s.m.
appearance WN = Aussehen = face s.f.
appearance WN = Aussehen = mostrance s.f.
appearance WN = Aussehen = mostre1 s.m. oder f.
appearance WN = Aussehen = semblance s.f.
appearance WN = Aussehen = semblant s.m.
appearance WN = Aussehen = veüe s.f.
appearance WN = Erscheinen = presentacïon s.f.
appease WN = beschwichtigen = abaissier v.
appease WN = beschwichtigen = abaissier v.
appease WN = beschwichtigen = adoucier v.
appease WN = beschwichtigen = adoucir v.
appease WN = beschwichtigen = assoaver v.
appease WN = beschwichtigen = baissier v.
appease WN = beschwichtigen = baissier v.
appease WN = beschwichtigen = endoucier v.
appease WN = beschwichtigen = endoucir v.
appease WN = beschwichtigen = rapaisenter v.
appease WN = beschwichtigen = rapaisier v.
appease WN = beschwichtigen = rapaisier v.
appease WN = beschwichtigen = ressöagier v.
appease WN = beschwichtigen = seder v.
appeasement WN = Beschwichtigung = adoucement s.m.
appeasement WN = Beschwichtigung = apaisement s.m.
appendix WN = Anhang = atrait s.m.
appendix WN = Anhang = cöe s.f.
apple tree WN = Apfelbaum = pomier s.m.
application WN = Anwendung = emploite s.f.
application WN = Anwendung = fomentacïon s.f.
application WN = Anwendung = force2 s.f.
application WN = Anwendung = force2 s.f.
applique WN = besetzen = arester v.
applique WN = besetzen = asseoir v.
applique WN = besetzen = avestir v.
applique WN = besetzen = avironer v.
applique WN = besetzen = border1 v.
applique WN = besetzen = botoner v.
applique WN = besetzen = brochoner v.
applique WN = besetzen = chevroner v.
applique WN = besetzen = clöer v.
applique WN = besetzen = enfroisier v.
applique WN = besetzen = esteler2 v.
applique WN = besetzen = garnir v.
applique WN = besetzen = horder v.
applique WN = besetzen = larder v.
applique WN = besetzen = logier v.
applique WN = besetzen = ocuper v.
applique WN = besetzen = orer1 v.
applique WN = besetzen = orfroisier1 v.
applique WN = besetzen = pailloler v.
applique WN = besetzen = porplanter v.
applique WN = besetzen = porprendre v.
applique WN = besetzen = porsëoir1 v.
applique WN = besetzen = rechevroner v.
applique WN = besetzen = recliper v.
applique WN = besetzen = saisir v.
applique WN = besetzen = taconer v.
apply WN = anwenden = alöer2 v.
apply WN = anwenden = apliquier v.
apply WN = anwenden = asseoir v.
apply WN = anwenden = desploiier v.
apply WN = anwenden = dire v.
apply WN = anwenden = mesemploiier v.
apply WN = anwenden = paruser v.
apply WN = anwenden = sauver v.
apply WN = handhaben = debaillier v.
apply WN = handhaben = hanter v.
apply WN = handhaben = justicier2 v.
apply WN = handhaben = maniier v.
appoint WN = ernennen = atitrer v.
appoint WN = ernennen = crïer1 v.
appoint WN = ernennen = embailliver v.
appoint WN = ernennen = prononcier v.
appointment WN = Ernennung = crïacïon s.f.
appointment WN = Ernennung = nominacïon s.m.
appointment WN = Ernennung = prononcïacïon s.f.
appointment WN = Termin = ajornement s.m.
appointment WN = Termin = atal s.m.
appointment WN = Termin = lendi s.m.
appointment WN = Termin = some3 s.f. (auch m.)
appointment WN = Termin = terme s.m.
appointment WN = Termin = termoiëor s.m.
appraisal WN = Festsetzung = arest s.m.
appraisal WN = Festsetzung = destin s.m.
appraisal WN = Festsetzung = establissement s.m.
appraisal WN = Festsetzung = indicïon s.f.
appraisal WN = Festsetzung = terminaison s.f.
appreciate WN = ermessen = estimer v.
appreciation WN = Würdigung = dignacïon s.f.
apprehend WN = begreifen = acoler v.
apprehend WN = begreifen = comprendre v.
apprehend WN = begreifen = esmer v.
apprehend WN = begreifen = gloser v.
apprehend WN = begreifen = perçoivre v.
apprehend WN = begreifen = prendre v.
apprehend WN = begreifen = tenir1 v.
apprehend WN = festnehmen = deprendre v.
apprehend WN = festnehmen = escorre v.
apprehend WN = festnehmen = prendre v.
apprehend WN = festnehmen = retenir v.
apprehension WN = Besorgnis = asme s.m.
apprehension WN = Besorgnis = dotaison s.f.
apprehension WN = Besorgnis = dotance s.f.
apprehension WN = Besorgnis = dotee s.f.
apprehension WN = Besorgnis = dotement s.m.
apprehension WN = Besorgnis = error1 s.f.
apprehension WN = Besorgnis = esperance s.f.
apprehension WN = Besorgnis = frëor s.f.
apprehension WN = Besorgnis = redot s.m.
apprehension WN = Besorgnis = resoing s.m.
apprehension WN = Besorgnis = soigne2 s.f.
apprehension WN = Besorgnis = sospeçon s.f.
apprehension WN = Verhaftung = oite s.f.
apprehension WN = Verständnis = clarté s.f.
apprehension WN = Verständnis = entencïon s.f.
apprehension WN = Verständnis = entendance s.f.
apprehension WN = Verständnis = entendement s.m.
apprehension WN = Verständnis = entendue s.f.
apprehension WN = Verständnis = entente s.f.
apprisal WN = Auskunft = assens s.m.
apprisal WN = Auskunft = enseigne s.f. (auch m.)
apprisal WN = Auskunft = escole1 s.f.
apprisal WN = Auskunft = renseigne s.f.
apprisal WN = Bescheid = remant s.m.
apprisal WN = Bescheid = respel s.m.
approach WN = nahen = descendre v.
approval WN = Genehmigung = crëant s.m.
approval WN = Zustimmung = acort s.m.
approval WN = Zustimmung = assense s.f
approval WN = Zustimmung = assentaison s.f
approval WN = Zustimmung = assentement1 s.m.
approval WN = Zustimmung = avöement s.m.
approval WN = Zustimmung = consente s.f.
approval WN = Zustimmung = consentement s.m.
approval WN = Zustimmung = ensentement s.m.
approval WN = Zustimmung = gré2 s.m.
approval WN = Zustimmung = grëance s.f.
approval WN = Zustimmung = los1 s.m.
approval WN = Zustimmung = otroi s.m.
approval WN = Zustimmung = otroiance s.f.
approval WN = Zustimmung = pais s.f.
approval WN = Zustimmung = provage s.m.
approval WN = Zustimmung = volenté s.f.
approve WN = billigen = aprover v.
approve WN = genehmigen = crëanter v.
approve WN = genehmigen = gräir v.
approximate WN = abschätzen = esligier v.
approximate WN = abschätzen = esmer v.
approximate WN = abschätzen = jugier v.
approximate WN = abschätzen = metre2 v.
approximate WN = abschätzen = taxer v.
approximate WN = messen = auner v.
approximate WN = messen = embracier v.
approximate WN = messen = mesurer v.
approximate WN = messen = moller v.
approximate WN = messen = parmesurer v.
approximate WN = messen = revergier v.
aptitude WN = Veranlagung = femeleté s.f.
aptitude WN = Veranlagung = nature s.f.
aptitude WN = Veranlagung = nature s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = alete2 s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = alose1 s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = blanche s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = borbete s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = borbote s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = borree2 s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = brulel s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = carrelet s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = chaveçot s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = clarvis s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = coitar s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = cole2 s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = darset s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = doree s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = estangcunne s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = florin s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = gauberge s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = gravele s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = heurespois s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = lose1 s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = muiron s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = mul2 s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = peis s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = poisson s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = polain s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = pricque s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = quinquete s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = ramuis s.m.
aquatic vertebrate WN = Fisch = sartre2 s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = setueille s.f.
aquatic vertebrate WN = Fisch = tendal s.m.
aqueduct WN = Wasserleitung = duit s.m.
aqueduct WN = Wasserleitung = raiere s.f.
aqueduct WN = Wasserleitung = viz s.f.
Arab WN = Araber = escorfaut s.m.
Arabian camel WN = Dromedar = dromedaire s.m. (und f.)
Arabian camel WN = Dromedar = duree s.f.
arbiter WN = Schiedsrichter = arbitre1 s.m.
arbiter WN = Schiedsrichter = compromissëor s.m.
arbiter WN = Schiedsrichter = disëor s.m.
arbiter WN = Schiedsrichter = justicier1 s.m., a.
arbiter WN = Schiedsrichter = mise s.f.
arbiter WN = Schiedsrichter = misëor s.m.
arbiter WN = Schiedsrichter = ordenëor s.m.
arbiter WN = Schiedsrichter = partissëor s.m.
arcade WN = Arkade = orbevoie s.f.
arcade WN = Galerie = hordëiz s.m.
arcade WN = Galerie = loge s.f.
arcade WN = Galerie = loie s.m.
arcanum WN = Geheimnis = celement s.m.
arcanum WN = Geheimnis = clef s.f.
arcanum WN = Geheimnis = conseil s.m.
arcanum WN = Geheimnis = mistere1 s.m. und f.
arcanum WN = Geheimnis = priveté s.f.
arcanum WN = Geheimnis = purté s.f.
arcanum WN = Geheimnis = sacrement s.m.
archer WN = Bogenschützin = archier s., a.
area unit WN = Flächenmaß = arpent s.m.
argue WN = argumentieren = argüer v.
arise WN = aufstehen = descouchier v.
arise WN = aufstehen = drecier v.
arise WN = aufstehen = lever v.
arise WN = aufstehen = resordre v.
Aristolochia clematitis WN = Osterluzei = fauterne s.f.
Aristolochia clematitis WN = Osterluzei = sarrasine s.f.
arithmetic WN = Arithmetik = arismetique s.f.
arithmetic WN = Rechnen = mescontement s.m.
ark WN = Arche = arche2 s.f. und m.
ark WN = Arche = huche2 s.f.
arm WN = Arm = brace s.f.
arm WN = Arm = branche s.f.
arm WN = Arm = braz s.m.
arm WN = Arm = braz s.m.
arm WN = Arm = braz s.m.
arm WN = Arm = braz s.m.
arm WN = Arm = braz s.m.
arm WN = Filiale = fillete s.f.
arm WN = Hiebwaffe = espafust s.m.
arm WN = Oberarm = pestel s.m.
arm WN = Stichwaffe = apointon s.m.
arm WN = Stichwaffe = pique s.f.
arm WN = Waffe = acier s.m.
arm WN = Waffe = arme s.f.
arm WN = Waffe = avrelot s.m.
arm WN = Waffe = bastonet s.m.
arm WN = Waffe = garmadone s.m.
arm WN = Waffe = maillet s.m.
arm WN = Waffe = maillot2 s.m.
arm WN = Waffe = pede s.f.
arm WN = Waffe = picon s.m.
arm WN = bewaffnen = armer v.
arm WN = bewaffnen = armer v.
arm WN = bewaffnen = garnir v.
arm WN = bewaffnen = rarmer v.
armband WN = Armbinde = manipulon s.m.
armband WN = Armbinde = poignet s.m.
armchair WN = Sessel = chaiere s.f.
armchair WN = Sessel = chaierete s.f.
armchair WN = Sessel = chaierole s.f.
armistice WN = Waffenstillstand = sëurestat s.m.
armistice WN = Waffenstillstand = sofrance s.f.
armistice WN = Waffenstillstand = transite s.f.
armpit WN = Achsel = aissele2 s.f.
arms WN = Waffe = acier s.m.
arms WN = Waffe = arme s.f.
arms WN = Waffe = avrelot s.m.
arms WN = Waffe = bastonet s.m.
arms WN = Waffe = garmadone s.m.
arms WN = Waffe = maillet s.m.
arms WN = Waffe = maillot2 s.m.
arms WN = Waffe = pede s.f.
arms WN = Waffe = picon s.m.
army WN = Heer = assaut s.m.
army WN = Heer = empire s.m. und f.
army WN = Heer = escocerie2 s.f.
army WN = Heer = essiere s.f.
army WN = Heer = ost s.m. und f.
army WN = Heer = ribaudaille s.f.
arouse WN = erregen = comovoir v.
arouse WN = erregen = enasprir v.
arouse WN = erregen = enasprir v.
arouse WN = erregen = engresser v.
arouse WN = erregen = eschaufer v.
arouse WN = erregen = escomovoir v.
arouse WN = erregen = estordiier v.
arouse WN = erregen = fomentir v.
arouse WN = erregen = formovoir v.
arouse WN = erregen = movoir v.
arouse WN = erregen = movoir v.
arouse WN = erregen = movoir v.
arouse WN = erregen = resoner1 v.
arrangement WN = Regelung = porconte s.m.
arranger WN = Veranstalter = nocëor s.m.
arrival WN = Kommen = venement s.m.
arrival WN = Kommen = venüe s.f.
arrive at WN = erreichen = aconsivre v.
arrive at WN = erreichen = avenir v.
arrive at WN = erreichen = errer2 v.
arrive at WN = erreichen = escorre v.
arrive at WN = erreichen = esploitier v.
arrive at WN = erreichen = esprisier v.
arrive at WN = erreichen = joindre v.
arrive at WN = erreichen = joindre v.
arrive at WN = erreichen = prendre v.
arrive at WN = erreichen = prendre v.
arrive at WN = erreichen = raconsivre v.
arrive at WN = erreichen = rataindre v.
arrive at WN = erreichen = tochier v.
arrive WN = anlangen = rejoindre v.
arrow WN = Pfeil = carrel s.m.
arrow WN = Pfeil = carrelet s.m.
arrow WN = Pfeil = dart s.m.
arrow WN = Pfeil = fiene s.f.
arrow WN = Pfeil = fleche s.f.
arrow WN = Pfeil = flechon s.m.
arrow WN = Pfeil = fueille s.f.
arrow WN = Pfeil = pilet2 s.m.
arrow WN = Pfeil = pointe s.f.
arrow WN = Pfeil = saiete s.f.
arrow WN = Pfeil = vire 1 s.f.
arrow WN = Pfeil = vireton s.m.
arson WN = Brandstiftung = arsin s.m.
arson WN = Brandstiftung = arsïon s.f.
arson WN = Brandstiftung = arson s.f.
arson WN = Brandstiftung = incendaire s.m.
arsonist WN = Brandstifter = incendïare s.m.
articulatio WN = Gelenk = conjoignement s.m.
articulatio WN = Gelenk = conjoncïon s.f.
articulatio WN = Gelenk = jointe s.f.
articulatio WN = Gelenk = jointure s.f.
articulatio WN = Gelenk = jou s.m.
artificer WN = Geselle = vaslet s.m.
artificer WN = Geselle = vaslot s.m.
artificer WN = Handwerker = artifïeor s.m.
artificer WN = Handwerker = artiier s.m.
artificer WN = Handwerker = mecanique2 s.m.
artificer WN = Handwerker = menestrel s.m. (und a.)
artificer WN = Handwerker = menestrier s.m.
artificer WN = Handwerker = operateur s.m.
artificer WN = Handwerker = ovrier1 s.m. (u. a.)
artificer WN = Handwerker = uevremarke s.m.
Ash Wednesday WN = Aschermittwoch = capejëune s.f.
Ash Wednesday WN = Aschermittwoch = cendre s.f.
ash WN = Asche = cendre s.f.
ash WN = Asche = cendree s.f.
ash WN = Asche = estencele s.f.
ash WN = Asche = faville s.f.
ash WN = Esche = fraisnel s.m.
ash WN = Esche = trembler2 s.m.
ashamed WN = schämen = angoissier v.
ashamed WN = schämen = hontir v.
ashamed WN = schämen = hontoiier v.
ashamed WN = schämen = hontoiier v.
ashamed WN = schämen = vergoignier v.
ashamed WN = schämen = vergoignier v.
ashamed WN = schämen = vergonder v.
ashamed WN = schämen = vergondir v.
ask WN = erkundigen = entercier v.
ask WN = gehören = estre1 v.
asking price WN = Verkaufspreis = vendüe s.f.
asking price WN = Verkaufspreis = vente s.f.
aspect WN = Aussehen = estre2 s.m.
aspect WN = Aussehen = face s.f.
aspect WN = Aussehen = mostrance s.f.
aspect WN = Aussehen = mostre1 s.m. oder f.
aspect WN = Aussehen = semblance s.f.
aspect WN = Aussehen = semblant s.m.
aspect WN = Aussehen = veüe s.f.
aspen WN = Zitterpappel = tremble2 s.m.
aspen WN = Zitterpappel = trembler2 s.m.
asperity WN = Entbehrung = consiraison s.f.
asperity WN = Entbehrung = disete s.f.
asperity WN = Entbehrung = indigence s.f.
asperity WN = Entbehrung = povreté s.f.
asperity WN = Entbehrung = sofraite s.f.
asperity WN = Entbehrung = sofrance s.f.
aspic WN = Sülze = gelee s.f.
ass WN = Arsch = anel1 s.m.
ass WN = Arsch = cul s.m.
ass WN = Arsch = fesserel s.m.
assemble WN = versammeln = ajoster v.
assemble WN = versammeln = amaisnier v.
assemble WN = versammeln = amasser v.
assemble WN = versammeln = assembler v.
assemble WN = versammeln = assembler v.
assemble WN = versammeln = atropeler v.
assemble WN = versammeln = äuner v.
assemble WN = versammeln = äuner v.
assemble WN = versammeln = coillier v.
assemble WN = versammeln = coillir v.
assemble WN = versammeln = ensembler v.
assemble WN = versammeln = joster v.
assemble WN = versammeln = rajoster v.
assemble WN = versammeln = raliier v.
assemble WN = versammeln = rassembler v.
assemble WN = versammeln = räuner v.
assemble WN = versammeln = räuner v.
assemble WN = versammeln = sembler v.
assemble WN = versammeln = tropeler v.
assembly WN = Standort = bone s.f. und m.
assembly WN = Standort = demor s.m.
assembly WN = Standort = demoree s.f.
assembly WN = Standort = estacïon s.f.
assembly WN = Standort = estal1 s.m.
assembly WN = Standort = estaple s.f.
assembly WN = Standort = fermeté s.f.
assembly WN = Standort = garde s.f.
assembly WN = Standort = ostel s.m.
assembly WN = Zusammentreffen = acointe2 s.f.
assembly WN = Zusammentreffen = assemblee s.f.
assembly WN = Zusammentreffen = encontre2 s.m. und f.
assembly WN = Zusammentreffen = encontrement s.m.
assembly WN = Zusammentreffen = rencontre s.m. und f.
assent WN = Einverständnis = collusïon s.f.
assent WN = Einverständnis = consence s.f.
assent WN = Einverständnis = consente s.f.
assent WN = Einverständnis = consentement s.m.
assent WN = Einverständnis = grëance s.f.
assert WN = durchsetzen = embaissier v.
assert WN = durchsetzen = interposer v.
assert WN = durchsetzen = vendre v.
assignment WN = Zuweisung = assiete s.f.
assignment WN = Zuweisung = largicïon s.f.
assimilate WN = anpassen = apliquier v.
assimilate WN = anpassen = apropriier v.
assimilate WN = anpassen = grëer v.
assimilate WN = anpassen = reformer v.
assistant WN = Helferin = conforterresse s.f.
associate WN = Begleiter = satelite s.m.
associate WN = Gefährte = compagnet s.m.
associate WN = Gefährte = compagnon s.m.
associate WN = Gefährte = soçon s.m.
associate WN = Gefährte = sodal s.m.
associate WN = Partner = compagnon s.m.
assort WN = scheiden = demetre v.
assort WN = scheiden = departir v.
assort WN = scheiden = depecier v.
assort WN = scheiden = desafichier v.
assort WN = scheiden = desassembler v.
assort WN = scheiden = descombrer v.
assort WN = scheiden = descompagnier v.
assort WN = scheiden = deserdre v.
assort WN = scheiden = desfaire v.
assort WN = scheiden = desmarïer v.
assort WN = scheiden = despareillier2 v.
assort WN = scheiden = dessembler1 v.
assort WN = scheiden = desseparer v.
assort WN = scheiden = dessevrer v.
assort WN = scheiden = distinter v.
assort WN = scheiden = entrechangier v.
assort WN = scheiden = jeter v.
assort WN = scheiden = partir v.
assort WN = scheiden = partir v.
assort WN = scheiden = sevrer v.
assort WN = scheiden = trespartir v.
assort WN = scheiden = trespasser v.
assume WN = vermuten = conjeter v.
assume WN = vermuten = cuidier1 v.
assume WN = vermuten = deviner v.
assume WN = vermuten = esperer v.
assume WN = vermuten = presumir v.
assume WN = vermuten = soschier v.
assume WN = vermuten = suposer v.
assumption WN = Vermutung = adevinaille s.f.
assumption WN = Vermutung = adevinal s.m.
assumption WN = Vermutung = devinail s.m.
assumption WN = Vermutung = devinaille s.f.
assumption WN = Vermutung = esmance s.f.
assumption WN = Vermutung = esperance s.f.
assumption WN = Vermutung = espoir s.m.
assumption WN = Vermutung = posicïon s.f.
assumption WN = Vermutung = presoncïon s.f.
assumption WN = Vermutung = songe s.m.
assumption WN = Vermutung = supositïon s.f.
assurance WN = Sicherheit = afïement s.m.
assurance WN = Sicherheit = caucïon s.f.
assurance WN = Sicherheit = certaineté s.f.
assurance WN = Sicherheit = certise s.f.
assurance WN = Sicherheit = compagnie s.f.
assurance WN = Sicherheit = contreacens s.m.
assurance WN = Sicherheit = erre2 s.f.
assurance WN = Sicherheit = garison s.m.
assurance WN = Sicherheit = garison s.m.
assurance WN = Sicherheit = sauvegarde s.f.
assurance WN = Sicherheit = sauvemain s.m.
assurance WN = Sicherheit = sauveté s.f.
assurance WN = Sicherheit = sauveté s.f.
assurance WN = Sicherheit = securité s.f.
assurance WN = Sicherheit = sëurance s.f.
assurance WN = Sicherheit = sëure s.f.
assurance WN = Sicherheit = sëurtage s.m.
assurance WN = Sicherheit = sëurtance s.f.
assurance WN = Sicherheit = sëurté s.f.
assurance WN = Zusicherung = afermacion s.f.
assurance WN = Zusicherung = afiaille s.f.
assurance WN = Zusicherung = afiance s.f.
assurance WN = Zusicherung = aramie s.f.
assurance WN = Zusicherung = assëurement s.m.
assurance WN = Zusicherung = rassëurement s.m.
assurance WN = Zusicherung = sëurance s.f.
assurance WN = Zusicherung = sëurtance s.f.
assure WN = versichern = acerter v.
assure WN = versichern = afiancer v.
assure WN = versichern = afichier v.
assure WN = versichern = afïer v.
assure WN = versichern = afiner2 v.
assure WN = versichern = averer v.
assure WN = versichern = garir v.
assure WN = versichern = porprendre v.
assure WN = versichern = rassëurer v.
assure WN = versichern = rejurer v.
assure WN = versichern = sëurer v.
assure WN = zusichern = acorder v.
assure WN = zusichern = gagier v.
asthma WN = Asthma = pantais s.m.
asthma WN = Asthma = pousset s.m.
astonishment WN = Erstaunen = esbäissance s.f.
astonishment WN = Erstaunen = esmerz s.f. und m.
astonishment WN = Erstaunen = merveille s.f.
astuteness WN = Klugheit = acointement s.m.
astuteness WN = Klugheit = avis s.m.
astuteness WN = Klugheit = cointise s.f.
astuteness WN = Klugheit = prudence s.f.
astuteness WN = Klugheit = sagece s.f.
astuteness WN = Klugheit = sageté s.f.
astuteness WN = Klugheit = sens s.m.
astuteness WN = Klugheit = sotilance s.f.
astuteness WN = Klugheit = sotilece s.f.
astuteness WN = Klugheit = visde1 s.f.
astuteness WN = Klugheit = voisoseté s.f.
astuteness WN = Scharfsinn = sotilance s.f.
astuteness WN = Scharfsinn = sotilece s.f.
astuteness WN = Scharfsinn = sotiveté s.f.
athlete WN = Speerwerfer = javelëor s.m.
athletics WN = Wandern = travail s.m.
atmospheric phenomenon WN = Wind = orage s.m.
atmospheric phenomenon WN = Wind = ore1 s.f.
atmospheric phenomenon WN = Wind = oree1 s.f.
atmospheric phenomenon WN = Wind = vent s.m.
atmospheric phenomenon WN = Wind = vent s.m.
atmospheric phenomenon WN = Wind = vent s.m.
atmospheric phenomenon WN = Wind = vent s.m.
atmospheric phenomenon WN = Wind = vent s.m.
atrocity WN = Greuel = abome s.m.
attach WN = haften = asseoir v.
attach WN = haften = cover v.
attach WN = haften = enviseler v.
attach WN = haften = estechier v.
attachment WN = Anhängsel = ajoncion s.f.
attachment WN = Anhängsel = cöe s.f.
attack WN = Attacke = venüe s.f.
attack WN = attackieren = charpenter v.
attacker WN = Angreifer = assaleor s.m.
attaint WN = entehren = ahontir v.
attaint WN = entehren = blecier v.
attaint WN = entehren = corrompre v.
attaint WN = entehren = desonester v.
attaint WN = entehren = desonorer v.
attaint WN = entehren = difamer v.
attaint WN = entehren = honir v.
attaint WN = entehren = honir v.
attaint WN = entehren = infamer v.
attaint WN = entehren = metre2 v.
attaint WN = entehren = parhonir v.
attaint WN = entehren = parhonir v.
attaint WN = entehren = vergoignier v.
attaint WN = entehren = vergonder v.
attaint WN = entehren = vergonder v.
attaint WN = entehren = vïoler2 v.
attempt WN = Mühe = cost2 s.m.
attempt WN = Mühe = destrece s.f.
attempt WN = Mühe = livroison s.f.
attempt WN = Mühe = meschief s.m.
attempt WN = Mühe = peine s.f.
attempt WN = Mühe = peine s.f.
attempt WN = Mühe = poigne1 s.f.
attempt WN = Mühe = rïote s.f.
attempt WN = Mühe = travaillement s.m.
attempt WN = Mühe = vent s.m.
attention WN = Aufmerksamkeit = atendance s.f.
attention WN = Aufmerksamkeit = bee s.f.
attention WN = Aufmerksamkeit = entencïon s.f.
attention WN = Aufmerksamkeit = entendance s.f.
attention WN = Aufmerksamkeit = entente s.f.
attention WN = Aufmerksamkeit = resgarde s.f.
attest WN = quittieren = quitancier v.
attest WN = quittieren = quiter v.
attire WN = ausstaffieren = empener v.
attire WN = ausstaffieren = empopiner v.
attire WN = ausstaffieren = estofiier1 v.
attire WN = ausstaffieren = sorprendre v.
attire WN = herausputzen = cointier v.
attire WN = herausputzen = duire v.
attire WN = herausputzen = empipoder v.
attire WN = herausputzen = empopiner v.
attitude WN = Gesinnung = chaitiveté s.f.
attitude WN = Gesinnung = cuer2 s.m.
attitude WN = Gesinnung = felonie s.f.
attitude WN = Gesinnung = fraternité s.f.
attitude WN = Gesinnung = gentillece s.f.
attitude WN = Gesinnung = lanier s.m., a.
attitude WN = Gesinnung = memoire s.f. und m.
attitude WN = Gesinnung = misere s.f.
attitude WN = Gesinnung = mistere1 s.m. und f.
attitude WN = Gesinnung = noblece s.f.
attitude WN = Gesinnung = pense s.f.
attorney WN = Rechtsanwalt = plaidëor s.m.
Au WN = Gold = or1 s.m.
Au WN = Gold = orfavril s.m.
Au WN = Gold = pinelet s.m.
auction WN = Auktion = subhastacïon s.f.
auction WN = Versteigerung = encant s.m.
auction WN = Versteigerung = encantement s.m.
auction WN = Versteigerung = renchere s.f.
auction WN = Versteigerung = subhastacïon s.f.
auctioneer WN = Versteigerer = encantëor s.m.
audience WN = Audienz = oiance s.f.
audition WN = Gehör = escout s.m.
audition WN = Gehör = escoutance s.f.
audition WN = Gehör = oïe s.f.
auditor WN = Hörer = entendëor s.m.
auditor WN = Hörer = escoutëor s.m.
auditor WN = Zuhörer = auditor s.m.
auditor WN = Zuhörer = entendëor s.m.
auditor WN = Zuhörer = oiëor s.m.
Aug WN = August = aost s.m.
augur WN = verheißen = jurer v.
augur WN = verheißen = prometre v.
augury WN = Zeichen = apel s.m.
augury WN = Zeichen = apel s.m.
augury WN = Zeichen = aquaire s.m.
augury WN = Zeichen = argu s.m.
augury WN = Zeichen = cancre s.m.
augury WN = Zeichen = capricorne s.m.
augury WN = Zeichen = cenement s.m.
augury WN = Zeichen = cin s.m.
augury WN = Zeichen = demostraison s.f.
augury WN = Zeichen = enseigne s.f. (auch m.)
augury WN = Zeichen = enseigne s.f. (auch m.)
augury WN = Zeichen = esme s.m.
augury WN = Zeichen = espece s.f.
augury WN = Zeichen = essemplaire2 s.m.
augury WN = Zeichen = essemplaire2 s.m.
augury WN = Zeichen = gentelise s.f.
augury WN = Zeichen = mostraison s.f.
augury WN = Zeichen = mostrance s.f.
augury WN = Zeichen = seignal s.m.
augury WN = Zeichen = seing s.m.
augury WN = Zeichen = senefïance s.f.
augury WN = Zeichen = seneficacïon s.f.
augury WN = Zeichen = signacïon s.f.
augury WN = Zeichen = signacle s.m.
augury WN = Zeichen = signatëor s.m.
augury WN = Zeichen = signe1 s.m. oder f.
augury WN = Zeichen = signe1 s.m. oder f.
augury WN = Zeichen = signerie s.f.
augury WN = Zeichen = sort3 s.m. oder f.
augury WN = Zeichen = table s.f.
aureole WN = Hof = aire1 s.f. (auch m.)
aureole WN = Hof = cort1 s.f.
aureole WN = Hof = cortisel s.m.
aureole WN = Hof = cortisele s.m.
aureole WN = Hof = paradis s.m.
aureole WN = Hof = parc s.m.
aureole WN = Hof = tinel2 s.m.
austerity WN = Entbehrung = consiraison s.f.
austerity WN = Entbehrung = disete s.f.
austerity WN = Entbehrung = indigence s.f.
austerity WN = Entbehrung = povreté s.f.
austerity WN = Entbehrung = sofraite s.f.
austerity WN = Entbehrung = sofrance s.f.
author WN = Schreiber = escrivëor s.m.
author WN = Schreiber = libraire2 s.m.
author WN = Schreiber = notaire s.m.
author WN = Schreiber = scriptor s.m.
author WN = Schriftsteller = autor s.m.
author WN = Schriftsteller = ditëor1 s.m.
author WN = Schriftsteller = registrëor s.m.
author WN = Schriftsteller = romancier1 s.m.
authorise WN = zuerkennen = destiner v.
authorise WN = zuerkennen = esgarder v.
authorise WN = zuerkennen = mirer v.
authorise WN = zuerkennen = reconoistre v.
authority WN = Autorität = son1 s.m.
authority WN = Befugnis = autorité s.f.
authority WN = Ermächtigung = permisse s.m.
authority WN = Ermächtigung = permissïon s.f.
authority WN = Machthaber = pöestëor s.m.
authority WN = ermächtigen = eslargir v.
authority WN = ermächtigen = sorpöoir v.
authorization WN = Vollmacht = comandie s.f.
authorization WN = Vollmacht = comissïon s.f.
authorization WN = Vollmacht = gré2 s.m.
authorization WN = Vollmacht = gubernacïon s.f.
authorization WN = Vollmacht = procuracïon s.f.
authorization WN = Vollmacht = procure s.f.
authorization WN = Vollmacht = saisine s.f.
autocracy WN = Alleinherrschaft = monarche2 s.f.
autocracy WN = Alleinherrschaft = monarchie s.f.
autumn WN = Herbst = automne s.m. (und f.)
autumn WN = Herbst = auton s.m.
autumn WN = Herbst = gäin2 s.m.
autumn WN = Herbst = regäin s.m.
avalanche WN = Lawine = ravine s.f.
avenger WN = Rächer = vengëor s.m.
await WN = abwarten = atendre v.
await WN = abwarten = atendre v.
await WN = abwarten = espiier1 v.
await WN = harren = muser1 v.
await WN = harren = veillier2 v.
await WN = warten = atendre v.
await WN = warten = atendre v.
await WN = warten = atendre v.
await WN = warten = bëer v.
await WN = warten = costëir v.
await WN = warten = demorer v.
await WN = warten = gaitier v.
await WN = warten = jochier v.
await WN = warten = laissier v.
await WN = warten = muser1 v.
await WN = warten = sofrir v.
await WN = warten = soratendre v.
awake WN = aufwachen = desdormir v.
awakening WN = Erwachen = esveil s.m.
awakening WN = Erwachen = resveil s.m.
award WN = bewilligen = concorder v.
award WN = bewilligen = grëer v.
award WN = bewilligen = rotroiier v.
ax WN = Axt = aisse s.f.
ax WN = Axt = coigniee s.f.
ax WN = Axt = dolëoir s.m.
ax WN = Axt = dolëoire s.f.
ax WN = Axt = hache s.f.
ax WN = Axt = hachete s.f.
ax WN = Axt = hape1 s.f.
baa WN = blöken = beler v.
baa WN = blöken = müir2 v.
baa WN = meckern = nariner v.
babble WN = sprudeln = eschauder v.
back tooth WN = Backenzahn = dent2 s.m. und f.
back tooth WN = Backenzahn = muele s.f.
back up WN = unterstützen = apoiier v.
back up WN = unterstützen = conforter v.
back up WN = unterstützen = croire v.
back up WN = unterstützen = porter v.
back up WN = unterstützen = sosaisseler v.
back up WN = unterstützen = sostenir v.
backing WN = Rückhalt = ados s.m.
backing WN = Rückhalt = recelement s.m.
backing WN = Rückhalt = sostenüe s.f.
backwoods WN = Provinz = province s.f.
bacon WN = Speck = lart s.m.
bad luck WN = Mißgeschick = desaventure s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = descovenue s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = malaventure s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = mesaventure s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = mesavenue s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = meschëance s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = meschëoison s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = meschief s.m.
bad luck WN = Mißgeschick = mesëur s.m.
bad luck WN = Mißgeschick = mesprison s.f.
bad luck WN = Mißgeschick = pechié s.m.
bad luck WN = Unglück = chaitivaison s.f.
bad luck WN = Unglück = chaitiveté s.f.
bad luck WN = Unglück = deluge s.m.
bad luck WN = Unglück = descovenue s.f.
bad luck WN = Unglück = destin s.m.
bad luck WN = Unglück = devorance s.f.
bad luck WN = Unglück = duel s.m.
bad luck WN = Unglück = encombrement s.m.
bad luck WN = Unglück = ëuree s.f.
bad luck WN = Unglück = glaive s.m. und f.
bad luck WN = Unglück = infortunité s.f.
bad luck WN = Unglück = malaventure s.f.
bad luck WN = Unglück = malëure s.f.
bad luck WN = Unglück = malëurté s.f.
bad luck WN = Unglück = mesaventure s.f.
bad luck WN = Unglück = mesavenue s.f.
bad luck WN = Unglück = meschëance s.f.
bad luck WN = Unglück = meschief s.m.
bad luck WN = Unglück = mesëur s.m.
bad luck WN = Unglück = nom s.m.
bad luck WN = Unglück = orvale1 s.f.
bad luck WN = Unglück = pechié s.m.
bad luck WN = Unglück = povreté s.f.
bad luck WN = Unglück = tempest s.m.
badger WN = Dachs = blarel s.m.
badger WN = Dachs = taissel s.m.
badger WN = Dachs = taisson s.m.
badger WN = Dachs = taisson s.m.
bag WN = Beutel = borse s.f.
bag WN = Beutel = borsier s.m.
bag WN = Beutel = borsier s.m.
bag WN = Beutel = fonde1 s.f.
bag WN = Beutel = pautoniere s.f.
bag WN = Beutel = poche1 s.f.
bag WN = Euter = mamele s.f.
bag WN = Euter = piz s.m.
bag WN = Euter = süe s.f.
bag WN = Euter = tetine s.f.
bag WN = Zitze = mamele s.f.
bag WN = Zitze = mameron s.m.
bag WN = Zitze = tetel s.m.
bag WN = Zitze = tetine s.f.
bag WN = Zitze = tetinete s.f.
bag WN = Zitze = traiant s.m. und f.
bagnio WN = Bordell = holerie s.f.
bagpipe WN = Dudelsack = cornemuse s.f.
bagpipe WN = Dudelsack = forrel2 s.m.
bagpipe WN = Dudelsack = turelure s.f.
bagpipe WN = Dudelsack = turelurete s.f.
bagpipe WN = Dudelsack = turlüele s.f.
bailiff WN = Gerichtsvollzieher = rifle s.m.
bait WN = Köder = abec s.m.
bait WN = Köder = lardon s.m.
bait WN = Köder = morsel s.m.
bait WN = Köder = vïande s.f.
baker WN = Bäcker = bolenc s.m.
baker WN = Bäcker = bolengier3 s.m.
baker WN = Bäcker = pestor s.m.
baker WN = Bäcker = pestrissëor s.m.
baker WN = Bäcker = talemelier s.m.
bakery WN = Bäckerei = bolengerie2 s.f.
bakery WN = Bäckerei = pestorerie s.f.
bakery WN = Bäckerei = talemelerie s.f.
balance WN = Gegengewicht = contrepesance s.f.
balance WN = Gegengewicht = contrepois s.m.
balance WN = Gleichgewicht = temperacïon s.f.
bale WN = Ballen = bale1 s.f.
bale WN = Ballen = couche s.f.
bale WN = Ballen = gibe s.f.
bale WN = Ballen = gome1 s.f.
bale WN = Ballen = tacre s.m. und f.
bale WN = Ballen = torsee s.f.
bale WN = Ballen = torsel s.m.
balk WN = querlegen = desrëer v.
balk WN = querlegen = traverser v.
ball WN = Ball = mace s.f.
ball WN = Ball = noiel s.m.
ball WN = Ball = pelote s.f.
ball WN = Hoden = barnilté s.f.
ball WN = Hoden = genitier s.m.
ball WN = Hoden = martelet s.m.
ball WN = Hoden = tesmoin s.m.
ball WN = Knäuel = escharpole s.f.
ball WN = Knäuel = eschief3 s.m.
ball WN = Knäuel = lemoisselet s.m.
ball WN = Knäuel = loissel s.m.
ball WN = Knäuel = pelote s.f.
ball WN = Knäuel = pelote s.f.
balsam WN = Balsam = basme s.m. (und f.)
ban WN = verbannen = abatre v.
ban WN = verbannen = banir v.
ban WN = verbannen = envorer v.
ban WN = verbannen = eslandir v.
ban WN = verbannen = forjugier v.
ban WN = verbannen = forspäisir v.
ban WN = verbannen = metre2 v.
ban WN = verbannen = releguer v.
banana WN = Banane = muse1 s.f.
banana WN = Banane = pome s.f.
bang WN = zuknallen = flatir v.
bangle WN = Armband = bende s.f.
bangle WN = Armband = manicle s.f.
bangle WN = Armband = ornicle s.m.
banishment WN = Verbannung = banison s.f.
banishment WN = Verbannung = banissement s.m.
banishment WN = Verbannung = banissure s.f.
banishment WN = Verbannung = essil s.m.
banishment WN = Verbannung = essillement s.m.
banishment WN = Verbannung = essillëor s.m.
banishment WN = Verbannung = forban s.m.
banishment WN = Verbannung = forbannissement s.m.
bank WN = vertrauen = afichier v.
bank WN = vertrauen = afïer v.
bank WN = vertrauen = afïer v.
bank WN = vertrauen = croire v.
bank WN = vertrauen = esperer v.
bank WN = vertrauen = fïer v.
bank WN = zutrauen = aloser v.
banner WN = Banner = garoil s.m.
banner WN = Banner = guidon s.m.
banner WN = Banner = signaire s.m.
banns WN = Aufgebot = aramie s.f.
banns WN = Aufgebot = ban s.m.
banns WN = Aufgebot = banage s.m.
banns WN = Aufgebot = esmovement s.m.
banns WN = Aufgebot = hustin s.m.
banns WN = Aufgebot = mandement s.m.
banquet WN = Gastmahl = convive s.m.
banquet WN = laben = enoiseler v.
banquet WN = laben = paistre v.
banquet WN = schlemmen = gloter v.
banquet WN = schlemmen = glotoiier v.
banquet WN = schlemmen = glotoner v.
banquet WN = schlemmen = lechier v.
banquet WN = schmausen = bruire v.
banquet WN = schmausen = paper v.
banquet WN = tafeln = tabler v.
banter WN = Geplänkel = hardëiz s.m.
banter WN = Geplänkel = hobelëiz s.m.
baptise WN = taufen = batisier v.
baptise WN = taufen = batoiier v.
baptise WN = taufen = crestïener v.
baptise WN = taufen = laver v.
baptise WN = taufen = ondoiier v.
bar WN = Barre = barrel s.m.
barber WN = Barbier = barbetëor s.m.
barber WN = Barbier = barbier s.m.
barge WN = drängen = aangler v.
barge WN = drängen = angoissier v.
barge WN = drängen = apresser v.
barge WN = drängen = asproiier v.
barge WN = drängen = catir v.
barge WN = drängen = coitier v.
barge WN = drängen = enforcier2 v.
barge WN = drängen = engrander v.
barge WN = drängen = entaitier v.
barge WN = drängen = esforcier2 v.
barge WN = drängen = espoissier v.
barge WN = drängen = haster v.
barge WN = drängen = ingerer2 v.
barge WN = drängen = mener v.
barge WN = drängen = ravaler v.
barge WN = drängen = taindre v.
bark WN = bellen = abaiier v.
bark WN = bellen = crïer2 v.
bark WN = bellen = glapir v.
bark WN = bellen = glatir v.
bark WN = bellen = jangler v.
barm WN = Hefe = aisne s.m.
barm WN = Hefe = drasche s.f.
barm WN = Hefe = fiens s.m.
barm WN = Hefe = levëure s.f.
barm WN = Hefe = lie s.f.
barrack WN = anspornen = bastoner v.
barrack WN = anspornen = brochier v.
barrack WN = anspornen = dacier v.
barrack WN = anspornen = esperoner v.
barrack WN = anspornen = espoindre v.
barrack WN = anspornen = hurter v.
barrel WN = Faß = baril s.m.
barrel WN = Faß = bot2 s.f. und m.
barrel WN = Faß = huese s.f.
barrel WN = Faß = tenet s.m.
barrel WN = Faß = tonel s.m.
barrel WN = Faß = tonele s.f.
barren WN = Brachland = sauvart s.m.
base WN = Basis = fondement s.m.
basement WN = Keller = bovet1 s.m.
basement WN = Keller = cave2 s.f.
basement WN = Keller = cavel s.m.
basement WN = Keller = caverne s.f.
basement WN = Keller = cele s.f.
basement WN = Keller = celier s.m.
basement WN = Keller = guindas s.m.
basement WN = Keller = marc1 s.m. (auch f.)
basement WN = Keller = mordre2 s.m.
basement WN = Keller = parole s.f.
basement WN = Keller = pecol s.m.
basement WN = Keller = posnee s.f.
basement WN = Keller = pris1 s.m.
basement WN = Keller = prise2 s.f.
basement WN = Keller = redisme s.f. und m.
basement WN = Keller = riviere s.f.
basil WN = Basilienkraut = oximi s.m.
basilisk WN = Basilisk = baselique1 s.m.
basilisk WN = Basilisk = basile s.m.
basis WN = Grundlage = base1 s.f.
basis WN = Grundlage = fondement s.m.
basis WN = Grundlage = supost s.m.
basket WN = Korb = banaste s.f.
basket WN = Korb = bercelet s.m.
basket WN = Korb = corbeil s.m.
basket WN = Korb = corbeilliee s.f.
basket WN = Korb = corbeillon s.m.
basket WN = Korb = corbison s.m.
basket WN = Korb = cretin s.m.
basket WN = Korb = fessine s.f.
basket WN = Korb = fissel1 s.m.
basket WN = Korb = gläon s.m.
basket WN = Korb = mandequin s.m.
basket WN = Korb = paneree s.f.
basket WN = Korb = paneret s.m.
basket WN = Korb = paniere s.f.
basketweaver WN = Korbmacher = corbeillier s.m.
basketweaver WN = Korbmacher = panelier s.m.
bastard WN = Bankert = avoutron s.m.
bat WN = Fledermaus = chauve soriz s.f. (und m.)
bat WN = Fledermaus = soriz s.f. und m.
bath WN = Bad = bain s.m.
bath WN = Bad = röe s.f.
bath WN = Bad = röel s.m.
bath WN = baden = baignier v.
bath WN = baden = baignier v.
bath WN = baden = eslaver v.
bath WN = baden = estuver v.
bath WN = baden = guäer v.
bath WN = baden = rebaignier v.
bathe WN = baden = baignier v.
bathe WN = baden = baignier v.
bathe WN = baden = eslaver v.
bathe WN = baden = estuver v.
bathe WN = baden = guäer v.
bathe WN = baden = rebaignier v.
battle WN = Schlacht = bataille s.f.
battle WN = Schlacht = batestal s.m.
battle WN = Schlacht = fraignëiz s.m.
battle WN = Schlacht = poigne1 s.f.
battle WN = ankämpfen = recombatre v.
battle WN = ankämpfen = tirer v.
battlefield WN = Schlachtfeld = champ s.m.
battlefield WN = Schlachtfeld = estor2 s.m.
battue WN = Treibjagd = aceinte s.f.
battue WN = Treibjagd = ceinte s.f.
bawd WN = Prostituierte = fille s.f.
bawd WN = Prostituierte = fillete s.f.
bawd WN = Prostituierte = vie1 s.f.
bawl out WN = aneinandergeraten = entremesler v.
bawl out WN = tadeln = ablasmer v.
bawl out WN = tadeln = blasmer v.
bawl out WN = tadeln = deslöer1 v.
bawl out WN = tadeln = desvoiier1 v.
bawl out WN = tadeln = entreprendre v.
bawl out WN = tadeln = entreprendre v.
bawl out WN = tadeln = gloser v.
bawl out WN = tadeln = mordre1 v.
bawl out WN = tadeln = mordre1 v.
bawl out WN = tadeln = reblasmer v.
bawl out WN = tadeln = rechoser v.
bawl out WN = tadeln = redargüer v.
bawl out WN = tadeln = redire v.
bawl out WN = tadeln = reprendre1 v.
bawl out WN = tadeln = reprendre1 v.
bawl out WN = tadeln = reprochier1 v.
bawl out WN = tadeln = reprochier1 v.
bawl out WN = tadeln = reputer v.
bay WN = Bucht = regolëiz s.m.
be adrift WN = zurücktreiben = rachacier v.
be adrift WN = zurücktreiben = rembatre v.
be adrift WN = zurücktreiben = remetre v.
be adrift WN = zurücktreiben = resortir v.
be after WN = aus sein = atendre v.
be WN = befinden = abiter v.
be WN = befinden = faire v.
be WN = befinden = faire v.
be WN = befinden = jesir v.
be WN = befinden = maintenir v.
be WN = befinden = porsëoir1 v.
be WN = befinden = porter v.
be WN = befinden = trover v.
be WN = gleichen = apartenir v.
be WN = gleichen = paroir v.
be WN = gleichen = raviser v.
be WN = gleichen = sembler v.
be WN = gleichen = sorsembler v.
be WN = gleichen = sorsembler v.
be WN = sein = avoir v.
be WN = sein = estre1 v.
be WN = sein = faire v.
be WN = sein = vëoir v.
beach WN = Strand = estrande s.f.
beach WN = Strand = lagan s.m.
beach WN = Strand = perroi s.m.
beach WN = Strand = perron s.m.
beak WN = Schnabel = bec s.m.
beak WN = Schnabel = bec s.m.
beak WN = Schnabel = möe2 s.f.
beam WN = Lichtstrahl = rai s.m.
bear WN = Bär = ors s.m.
bear WN = Bär = ors s.m.
bear WN = Bär = orsel s.m.
bear WN = gebären = chäeler v.
bear WN = gebären = enfanter v.
bear WN = gebären = engendrer1 v.
bear WN = gebären = engenöir v.
bear WN = gebären = fëer v.
bear WN = gebären = fëoner v.
bear WN = gebären = gendrer v.
bear WN = niederkommen = acouchier v.
bear WN = niederkommen = acouchier v.
bear WN = niederkommen = ajesir v.
bearing false witness WN = Meineid = parjure s.m.
bearing false witness WN = Meineid = parjurement s.m.
bearing false witness WN = Meineid = parjurerie s.f.
bearing false witness WN = Meineid = parjureté s.f.
beast WN = Wüstling = horier s.m.
beast WN = Wüstling = trubert s.m.
beat WN = dreschen = batre v.
beat WN = dreschen = escosser2 v.
beat WN = dreschen = sorbatre v.
beat WN = stampfen = estamper v.
beat WN = stampfen = estampir v.
beat WN = stampfen = foler2 v.
beat WN = stampfen = pesteler v.
beat WN = stampfen = trepignier v.
beautify WN = ausschmücken = agencir v.
beautify WN = ausschmücken = farder2 v.
beautify WN = ausschmücken = joliver v.
beautify WN = schön machen = polir v.
beautify WN = schön machen = rescurer v.
beautify WN = schön machen = tifer v.
beaver WN = Biber = castoire s.m.
bechance WN = geschehen = adevenir v.
bechance WN = geschehen = avenir v.
bechance WN = geschehen = devenir v.
bechance WN = geschehen = esdevenir v.
bechance WN = geschehen = ravenir v.
bechance WN = geschehen = venir v.
become WN = gestalten = conformer v.
become WN = gestalten = descarrir v.
become WN = gestalten = enarchier1 v.
become WN = gestalten = enfaçoner v.
become WN = gestalten = enfigurer v.
become WN = gestalten = enfigurer v.
become WN = gestalten = establir v.
become WN = gestalten = façoner v.
become WN = gestalten = feindre v.
become WN = gestalten = figurer v.
become WN = gestalten = former v.
become WN = gestalten = former v.
become WN = gestalten = former v.
become WN = gestalten = imagier2 v.
become WN = gestalten = imaginer v.
become WN = gestalten = reformer v.
become WN = gestalten = taillier1 v.
become WN = gestalten = torner v.
become WN = kommen = abiter v.
become WN = kommen = abuter v.
become WN = kommen = adrecier v.
become WN = kommen = apenser v.
become WN = kommen = apercevoir v.
become WN = kommen = aproismier v.
become WN = kommen = ariver1 v.
become WN = kommen = assoagier v.
become WN = kommen = ataindre v.
become WN = kommen = ataindre v.
become WN = kommen = aviser v.
become WN = kommen = avoir v.
become WN = kommen = chëoir v.
become WN = kommen = contrecorir v.
become WN = kommen = coster1 v.
become WN = kommen = desiver v.
become WN = kommen = devenir v.
become WN = kommen = enchëoir v.
become WN = kommen = enhaner v.
become WN = kommen = entrer v.
become WN = kommen = eschepir v.
become WN = kommen = espousser v.
become WN = kommen = falir v.
become WN = kommen = mahaignier v.
become WN = kommen = mescorre v.
become WN = kommen = monter v.
become WN = kommen = monter v.
become WN = kommen = monter v.
become WN = kommen = parvenir v.
become WN = kommen = porpenser v.
become WN = kommen = prendre v.
become WN = kommen = prendre v.
become WN = kommen = rapasser v.
become WN = kommen = ravoiier v.
become WN = kommen = reconoistre v.
become WN = kommen = recorder v.
become WN = kommen = recovrer v.
become WN = kommen = recovrer v.
become WN = kommen = recovrer v.
become WN = kommen = remembrer v.
become WN = kommen = repairier v.
become WN = kommen = resalener v.
become WN = kommen = respirer v.
become WN = kommen = ressofler v.
become WN = kommen = resvigorer v.
become WN = kommen = revenir v.
become WN = kommen = revenir v.
become WN = kommen = revenir v.
become WN = kommen = river1 v.
become WN = kommen = tochier v.
become WN = kommen = trover v.
become WN = kommen = venir v.
become WN = kommen = venir v.
become WN = kommen = venir v.
become WN = kommen = venir v.
become WN = werden = destachier2 v.
become WN = werden = devenir v.
become WN = werden = engroissier v.
become WN = werden = fraindre v.
become WN = werden = garir v.
become WN = werden = marriier v.
become WN = werden = perçoiier v.
become WN = werden = rapercevoir v.
become WN = werden = resbaudir v.
bed WN = Grund = aconte s.m.
bed WN = Grund = champ s.m.
bed WN = Grund = champoigne s.f.
bed WN = Grund = credulité s.f.
bed WN = Grund = druge s.f.
bed WN = Grund = fonde2 s.f.
bed WN = Grund = fonde2 s.f.
bed WN = Grund = fondril s.m.
bed WN = Grund = fonz s.m.
bed WN = Grund = matiere s.f.
bed WN = Grund = muef2 s.m.
bed WN = Grund = querele s.f.
bed WN = Grund = racine s.f.
bed WN = Grund = räiz s.f.
bed WN = Grund = sorse s.f.
bed WN = Grund = title s.m.
bed WN = Grund = tresfons s.m.
bed WN = Grund = ueil s.m.
bedazzle WN = begütigen = adebonairir v.
bedazzle WN = begütigen = afaitier v.
bedazzle WN = begütigen = apaiier v.
bedazzle WN = begütigen = ramaisnier v.
bedazzle WN = blenden = aoillier v.
bedazzle WN = blenden = aorber v.
bedazzle WN = blenden = aorbir v.
bedazzle WN = blenden = assorber2 v.
bedazzle WN = blenden = avoglir v.
bedazzle WN = blenden = ensorber2 v.
bedazzle WN = blenden = esbalöir v.
bedazzle WN = blenden = esblöer v.
bedazzle WN = blenden = esfacier v.
bedazzle WN = blenden = essorber2 v.
bedframe WN = Bettgestell = bois s.m.
bedframe WN = Bettgestell = chäalit s.m.
bedframe WN = Bettgestell = espondele s.f.
bedframe WN = Bettrahmen = limon1 s.m.
bee WN = Biene = mosche1 s.f.
bee WN = Biene = moschete s.f.
bee WN = Biene = moschon s.m.
beech WN = Buchenholz = haistre s.m.
beechnut WN = Buchecker = fäine1 s.f.
beef WN = Rindfleisch = buef s.m.
beetle WN = Käfer = escharbote s.f.
beetle WN = Käfer = tor1 s.m.
beg WN = anflehen = implorer v.
beg WN = betteln = mendiier v.
beg WN = betteln = querre v.
beg WN = betteln = soploiier v.
beg WN = erbetteln = mendiier v.
beg WN = erbetteln = supliier2 v.
beg WN = erflehen = implorer v.
beget WN = hervorbringen = sofler v.
beget WN = hervorbringen = vermefiier v.
beggary WN = Bettelei = trüandement s.m.
beggary WN = Bettelei = trüanderie s.f.
beggary WN = Bettelei = trüandie s.f.
begin WN = anfangen = comencier v.
begin WN = anfangen = encomencier v.
begin WN = anfangen = encomencier v.
begin WN = anfangen = engrener v.
begin WN = anfangen = faire v.
begin WN = anfangen = guerroiier2 v.
begin WN = anfangen = hustiner v.
begin WN = anfangen = lever v.
begin WN = anfangen = prendre v.
begin WN = anfangen = prendre v.
begin WN = anfangen = prendre v.
begin WN = beginnen = crïer1 v.
begin WN = beginnen = encomencier v.
begin WN = beginnen = encorser2 v.
begin WN = beginnen = enhäir v.
begin WN = beginnen = guerroiier2 v.
begin WN = beginnen = guerroiier2 v.
begin WN = beginnen = lever v.
begin WN = beginnen = naistre v.
begin WN = beginnen = prendre v.
begin WN = beginnen = rassaiier v.
begin WN = beginnen = recomencier v.
begin WN = beginnen = remprendre v.
begin WN = beginnen = renchëoir v.
begin WN = beginnen = renoveler v.
begin WN = losrennen = desrëer v.
begin WN = losrennen = destendre2 v.
beginning WN = Anfang = chief1 s.m.
beginning WN = Anfang = començail s.m.
beginning WN = Anfang = començaille s.f.
beginning WN = Anfang = començance s.f.
beginning WN = Anfang = comencement s.m.
beginning WN = Anfang = comencëor s.m.
beginning WN = Anfang = comenciee s.f.
beginning WN = Anfang = comenz s.m.
beginning WN = Anfang = encomençaille s.f.
beginning WN = Anfang = encomence s.f.
beginning WN = Anfang = encomencement s.m.
beginning WN = Anfang = encomenciee s.f.
beginning WN = Anfang = entree s.f.
beginning WN = Anfang = premisse s.f.
beginning WN = Anfang = racine s.f.
beginning WN = Anfang = raincel s.m.
beginning WN = Anfang = son1 s.m.
beginning WN = Aufbruch = deslogement s.m.
beginning WN = Aufbruch = movement s.m.
beginning WN = Aufbruch = muete s.f.
beginning WN = Aufbruch = partance s.f.
beginning WN = Aufbruch = partement s.m.
beginning WN = Aufbruch = partison s.f.
beginning WN = Aufbruch = remohüe s.f.
beginning WN = Beginn = encomençaille s.f.
beginning WN = Beginn = encomence s.f.
beginning WN = Beginn = encomencement s.m.
beginning WN = Beginn = encomenciee s.f.
begrime WN = beschmutzen = boserer v.
begrime WN = beschmutzen = croter v.
begrime WN = beschmutzen = emputiner v.
begrime WN = beschmutzen = enarsillier v.
begrime WN = beschmutzen = englüer v.
begrime WN = beschmutzen = ennercir v.
begrime WN = beschmutzen = ensalir v.
begrime WN = beschmutzen = ensoillier v.
begrime WN = beschmutzen = entaiier v.
begrime WN = beschmutzen = enterrer v.
begrime WN = beschmutzen = enterrir v.
begrime WN = beschmutzen = honir v.
begrime WN = beschmutzen = honir v.
begrime WN = beschmutzen = margouchier v.
begrime WN = beschmutzen = order v.
begrime WN = beschmutzen = ordir2 v.
begrime WN = beschmutzen = ordoiier1 v.
begrime WN = beschmutzen = ordoiier1 v.
begrime WN = beschmutzen = recroter v.
begrime WN = beschmutzen = remböer v.
begrime WN = beschmutzen = remböer v.
begrime WN = beschmutzen = salir1 v.
begrime WN = beschmutzen = söeillier v.
begrime WN = beschmutzen = söeillier v.
begrime WN = beschmutzen = sorder2 v.
begrime WN = beschmutzen = talemachier v.
begrime WN = beschmutzen = tantoillier v.
begrime WN = beschmutzen = teindre v.
behavior WN = Benehmen = afaitaison s.f.
behavior WN = Benehmen = afaitement s.m.
behavior WN = Benehmen = gentelise s.f.
behavior WN = Benehmen = maintenance s.f.
behavior WN = Benehmen = maintenement s.m.
behavior WN = Benehmen = maintien s.m.
behavior WN = Benehmen = maniere s.f.
behavior WN = Benehmen = manierete s.f.
behavior WN = Benehmen = nobilité s.f.
behavior WN = Benehmen = nobleté s.f.
behavior WN = Gebaren = alier1 s.m.
behavior WN = Gebaren = contenance s.f.
behavior WN = Gebaren = contenant s.m.
behavior WN = Gebaren = contenement s.m.
behavior WN = Gebaren = contenue s.f.
behavior WN = Gebaren = contien s.m.
behavior WN = Gebaren = demeine s.m.
behavior WN = Gebaren = demenance s.f
behavior WN = Gebaren = demenee s.f.
behavior WN = Gebaren = fait1 s.m.
behavior WN = Gebaren = hiraudois s.m.
behavior WN = Gebaren = maintenement s.m.
behavior WN = Gebaren = resverie s.f.
behavior WN = Gebaren = uevre s.f.
behavior WN = Gebaren = usage s.m. (auch f.)
behavior WN = Verhalten = abit s.m.
behavior WN = Verhalten = alier1 s.m.
behavior WN = Verhalten = autorité s.f.
behavior WN = Verhalten = contenance s.f.
behavior WN = Verhalten = contenement s.m.
behavior WN = Verhalten = contenue s.f.
behavior WN = Verhalten = covenue s.f.
behavior WN = Verhalten = demeine s.m.
behavior WN = Verhalten = error2 s.f.
behavior WN = Verhalten = escole1 s.f.
behavior WN = Verhalten = estatu s.m.
behavior WN = Verhalten = estordie s.f.
behavior WN = Verhalten = estre2 s.m.
behavior WN = Verhalten = faisance s.f.
behavior WN = Verhalten = guise s.f.
behavior WN = Verhalten = loi3 s.f.
behavior WN = Verhalten = menëure s.f.
behavior WN = Verhalten = point s.m.
behavior WN = Verhalten = portëure s.f.
behavior WN = Verhalten = retencïon s.f.
behavior WN = Verhalten = retienement s.m.
behavior WN = Verhalten = voisineté s.f.
behead WN = enthaupten = decapiter v.
behead WN = enthaupten = decoler1 v.
behead WN = enthaupten = degoler v.
behead WN = köpfen = decoler1 v.
behead WN = köpfen = estester v.
behead WN = köpfen = haloter1 v.
behead WN = köpfen = prendre v.
being WN = Lebewesen = vivre2 s.m.
being WN = Organismus = jointure s.f.
belch WN = ausbrechen = esbofir v.
belch WN = ausbrechen = esclater v.
belch WN = ausbrechen = escrever v.
belch WN = ausbrechen = escrever v.
belch WN = ausbrechen = escrever v.
belch WN = ausbrechen = esfondrer v.
belch WN = ausbrechen = esplorer v.
belch WN = ausbrechen = salir2 v.
belch WN = rülpsen = reuper v.
belch WN = rülpsen = roter2 v.
beleaguer WN = bedrängen = abiter v.
beleaguer WN = bedrängen = abriver v.
beleaguer WN = bedrängen = aler v.
beleaguer WN = bedrängen = argüer v.
beleaguer WN = bedrängen = asproiier v.
beleaguer WN = bedrängen = astreindre v.
beleaguer WN = bedrängen = caupresser v.
beleaguer WN = bedrängen = cerchier v.
beleaguer WN = bedrängen = choser v.
beleaguer WN = bedrängen = coitier v.
beleaguer WN = bedrängen = compresser v.
beleaguer WN = bedrängen = enchaucier v.
beleaguer WN = bedrängen = engresser v.
beleaguer WN = bedrängen = enoiier v.
beleaguer WN = bedrängen = enoiier v.
beleaguer WN = bedrängen = enserrer v.
beleaguer WN = bedrängen = espresser v.
beleaguer WN = bedrängen = estreindre v.
beleaguer WN = bedrängen = hurter v.
beleaguer WN = bedrängen = opresser v.
beleaguer WN = bedrängen = presser v.
beleaguer WN = bedrängen = rassëoir v.
beleaguer WN = bedrängen = redestreindre v.
beleaguer WN = bedrängen = sosprendre v.
beleaguer WN = bedrängen = tormenter v.
beleaguer WN = bedrängen = travaillier v.
belief WN = Eindruck = estampelement s.m.
belief WN = Eindruck = impressïon s.f.
belief WN = Eindruck = impressïon s.f.
belief WN = Glaube = crestïanité s.f.
belief WN = Glaube = foi s.f.
belief WN = Glaube = judäisme s., a.
belief WN = Glaube = jüerie s.f.
belief WN = Glaube = loi3 s.f.
believe WN = glauben = croire v.
believe WN = glauben = descroire v.
believe WN = glauben = penser v.
believe WN = glauben = recuidier v.
believe WN = glauben = tenir1 v.
believe WN = zutrauen = aloser v.
believer WN = Gläubiger = creditor s.m.
believer WN = Gläubiger = detor s.m.
bell WN = Glocke = cloche1 s.f.
bell WN = Glocke = signe1 s.m. oder f.
belongings WN = Hab und Gut = chevance s.f.
bemoan WN = bejammern = dementer v.
bemoan WN = bejammern = gaimenter v.
bemoan WN = bejammern = lamenter v.
bend WN = Biegung = corbillon s.m.
bend WN = Biegung = flenchissement s.m.
bend WN = Biegung = plicacïon s.f.
bend WN = Biegung = plicacïon s.f.
bend WN = Biegung = ploiement s.m.
bend WN = Biegung = ploiëure s.f.
bend WN = Biegung = tornant s.m.
benediction WN = Segen = ore3 s.f.
benediction WN = Segen = ore3 s.f.
benediction WN = Segensspruch = signacle s.m.
benefactor WN = Helfer = ajüeor s.m.
benefactor WN = Helfer = cöadjutor s.m.
benefactor WN = Helfer = confortëor s.m.
benefactor WN = Helfer = conseillëor s.m.
benefactor WN = Helfer = mire1 s.m. (auch f.)
benefactor WN = Helfer = recovrëor1 s.m.
benefactor WN = Helfer = secorëor s.m.
benefactor WN = Helfer = solaz s.m.
benefactor WN = Wohltäter = bienfaisëor s.m.
benefactor WN = Wohltäter = bienfaitor s.m.
benefit WN = Nutzen = äie s.f.
benefit WN = Nutzen = bien2 s.m.
benefit WN = Nutzen = emolument s.m.
benefit WN = Nutzen = foison s.f.
benefit WN = Nutzen = frojance s.f.
benefit WN = Nutzen = porfit2 s.m., a.
benefit WN = Nutzen = porfitance s.f.
benefit WN = Nutzen = pro s., a.
benefit WN = Nutzen = pro s., a.
benefit WN = Nutzen = pro s., a.
benefit WN = Nutzen = pröage s.m.
benefit WN = Nutzen = utilité s.f.
benefit WN = Nutzen = vassal s.m.
benefit WN = Wohltat = benefice s.m.
benefit WN = Wohltat = bien2 s.m.
benefit WN = nutznießen = usufruiter v.
bequeath WN = vermachen = testater v.
berry WN = Beere = baie s.f.
berry WN = Beere = grain s.m.
berry WN = Beere = vinete s.f.
berth WN = Anstellung = aornement1 s.m.
beryl WN = Beryll = bericle s.m.
beryl WN = Beryll = beril s.m. (auch f.)
bespeak WN = ankündigen = desserrer v.
bespeak WN = ankündigen = devantdire v.
bestowal WN = Verleihung = provisïon s.f.
betake oneself WN = begeben = aterrer v.
betake oneself WN = begeben = atraire v.
betake oneself WN = begeben = avoiier v.
betake oneself WN = begeben = comander v.
betake oneself WN = begeben = desennaturer v.
betake oneself WN = begeben = desfaçoner v.
betake oneself WN = begeben = guiier v.
betake oneself WN = begeben = rencloistrer v.
betake oneself WN = begeben = rendre v.
betake oneself WN = begeben = reporter v.
betake oneself WN = begeben = tresporter v.
betake oneself WN = begeben = voiier2 v.
betray WN = verpetzen = denigrer v.
betrayal WN = Verrat = seduccïon s.f.
betrayal WN = Verrat = subducïon s.f.
betrayal WN = Verrat = träiment s.m.
betrayal WN = Verrat = träin s.m.
betrayal WN = Verrat = träis s.m.
betrayal WN = Verrat = träison s.m.
betrayal WN = Verrat = träissement s.m.
betrayal WN = Verrat = trichaison s.f.
betrayer WN = Verräter = souduiëor s.m.
betrayer WN = Verräter = träitel s.m., a.
betrayer WN = Verräter = träitier s.m., a.
betrayer WN = Verräter = trichart s.m.
betrothal WN = Verlobung = afiaille s.f.
betrothal WN = Verlobung = esposaille s.f.
betrothal WN = Verlobung = esposement s.m.
betrothal WN = Verlobung = fïançaille s.f.
betrothal WN = Verlobung = plevissailles s.f. pl.
beverage WN = Getränk = bevrage s.m.
beverage WN = Getränk = boiçon s.f.
beverage WN = Getränk = brebise s.f.
beverage WN = Getränk = chaudel s.m.
beverage WN = Getränk = gobine s.f.
beverage WN = Getränk = gost s.m.
beverage WN = Getränk = potacïon s.f.
bewilderment WN = Verblüffung = esbäissance s.f.
bicker WN = Gezänk = boisdise s.f.
bicker WN = Hader = rïot s.m.
bicker WN = keifen = debarbeter v.
bicker WN = zanken = choser v.
bicker WN = zanken = estriver v.
bicker WN = zanken = luitier v.
bicker WN = zanken = noisier1 v.
bicker WN = zanken = quereler v.
bicker WN = zanken = rïoter v.
bicker WN = zanken = rïoter v.
bid WN = Befehl = comandance s.f.
bid WN = Befehl = comande s.f.
bid WN = Befehl = comandie s.f.
bid WN = Befehl = comandise s.f.
bid WN = Befehl = comandison s.f.
bid WN = Befehl = comant s.m.
bid WN = Befehl = reclaim s.m.
bid WN = Kommando = conestablie s.f.
bidder WN = Bieter = rencherisseur s.m.
bidding WN = Vorladung = ajor s.m.
bidding WN = Vorladung = ajornement s.m.
bidding WN = Vorladung = apel s.m.
bidding WN = Vorladung = intimacïon s.f.
bidding WN = Vorladung = resemonse s.f.
biddy WN = Henne = geline s.f.
biddy WN = Henne = geline s.f.
biddy WN = Henne = gelinete s.f.
biddy WN = Henne = pole s.f.
biff WN = Faustschlag = poigniee s.f.
bifurcation WN = Gabelung = enforchement s.m.
bifurcation WN = Gabelung = enforchëure s.f.
bifurcation WN = Gabelung = enforchëure s.f.
bifurcation WN = Gabelung = forc s.m.
bifurcation WN = Gabelung = forc s.m.
bifurcation WN = Gabelung = forc s.m.
bifurcation WN = Gabelung = forchement s.m.
bifurcation WN = Gabelung = forchëure s.f.
bifurcation WN = Weggabelung = forchëiz s.m.
bifurcation WN = Weggabelung = forchiee s.f.
bigotry WN = Borniertheit = nonsachance s.f.
bill of fare WN = Liste = taille s.f.
bill WN = Zeche = escot2 s.m.
billet WN = einquartieren = ajesir v.
billet WN = einquartieren = amaisoner v.
billet WN = einquartieren = entoitier v.
billet WN = einquartieren = herbergier v.
billet WN = einquartieren = herbergier v.
billet WN = einquartieren = osteler v.
billet WN = einquartieren = remboistier v.
billy WN = Ziegenbock = boc s.m.
bin WN = Tonne = baril s.m.
bin WN = Tonne = huese s.f.
bin WN = Tonne = tone s.f.
bin WN = Tonne = tonel s.m.
bin WN = Tonne = tonele s.f.
bind WN = fesseln = amordre v.
bind WN = fesseln = bender v.
bind WN = fesseln = embuiier v.
bind WN = fesseln = empaistrier v.
bind WN = fesseln = emprisoner v.
bind WN = fesseln = enceper v.
bind WN = fesseln = encorder v.
bind WN = fesseln = enfergier v.
bind WN = fesseln = enferrer v.
bind WN = fesseln = enkembeler v.
bind WN = fesseln = entravaillier v.
bind WN = fesseln = entraver v.
bind WN = fesseln = estreindre v.
bind WN = fesseln = fergier v.
bind WN = fesseln = ferliier v.
bind WN = fesseln = lacier v.
bind WN = fesseln = liier3 v.
bind WN = fesseln = liier3 v.
bind WN = fesseln = nöer2 v.
bind WN = fesseln = ramordre v.
bind WN = fesseln = reillier1 v.
bind WN = fesseln = renfergier v.
binder WN = Beschlag = chauce s.f.
binder WN = Beschlag = entercëor s.m.
binder WN = Beschlag = ferrëure s.f.
binder WN = Beschlag = garnison s.f.
binder WN = Bindemittel = jointoir s.m.
birch WN = Birke = bëol s.m.
bird of Jove WN = Adler = aigle s.m. und f.
bird of Jove WN = Adler = aigle s.m. und f.
bird of Jove WN = Adler = aiglel s.m.
bird of Jove WN = Adler = aiglete s.f.
bird of Jove WN = Adler = aiglon s.m.
bird WN = Vogel = aufäis s.m.
bird WN = Vogel = bergerete s.f.
bird WN = Vogel = bise1 s.f.
bird WN = Vogel = brunete s.f.
bird WN = Vogel = cincevens s.m.
bird WN = Vogel = cincevis s.m.
bird WN = Vogel = croviere s.f.
bird WN = Vogel = dorderon s.m.
bird WN = Vogel = fenice s.m.
bird WN = Vogel = feniçon s.m.
bird WN = Vogel = fenis s.m.
bird WN = Vogel = franquelin s.m.
bird WN = Vogel = fresele1 s.f.
bird WN = Vogel = gaverel s.m.
bird WN = Vogel = guespe s.f.
bird WN = Vogel = houestre s.m.
bird WN = Vogel = ibes s.m.
bird WN = Vogel = liverzin s.m.
bird WN = Vogel = maistre s., a.
bird WN = Vogel = merlaie s.f.
bird WN = Vogel = oisel s.m.
bird WN = Vogel = oisel s.m.
bird WN = Vogel = oisele s.f.
bird WN = Vogel = ostruce s.f.
bird WN = Vogel = ostruz s.m.
bird WN = Vogel = palevole s.f.
bird WN = Vogel = pijon s.m.
bird WN = Vogel = ponçot s.m.
birth WN = Geburt = bastardie s.f.
birth WN = Geburt = enfantement1 s.m.
birth WN = Geburt = franc1 s., a.
birth WN = Geburt = gentillece s.f.
birth WN = Geburt = nacïon s.f.
birth WN = Geburt = naissance s.f.
birth WN = Geburt = näité s.f.
birth WN = Geburt = nascacïon s.f.
birth WN = Geburt = nativité s.f.
birth WN = Geburt = part4 s.m.
birth WN = Geburt = parue s.f.
birthmark WN = Muttermal = vïolete1 s.f.
birthplace WN = Geburtsort = nativité s.f.
bit WN = Bissen = bochiee s.f.
bit WN = Bissen = engolee s.f.
bit WN = Bissen = gobet1 s.m.
bit WN = Bissen = golee s.f.
bit WN = Bissen = gorgelon s.m.
bit WN = Bissen = lopin s.m.
bit WN = Bissen = morsel s.m.
bit WN = Bissen = morsel s.m.
bit WN = Bissen = morselet s.m.
bitch WN = Hündin = chiene s.f.
bitch WN = Hündin = chienete s.f.
bitch WN = Hündin = pelote s.f.
bite WN = beißen = morsillier v.
bitterness WN = Bitterkeit = amertume s.f.
bitterness WN = Bitterkeit = escamonie s.f.
bitterness WN = Bitterkeit = fiel s.m.
bitterness WN = Bitterkeit = fielee s.f.
bitterness WN = Mißgunst = envie s.f.
blabber WN = plappern = babillier v.
blabber WN = plappern = rimeter v.
blabber WN = schnattern = caner v.
blabber WN = schnattern = gorgueter v.
blabber WN = schnattern = jangler v.
black ice WN = Glatteis = verreglaz s.m.
blacken WN = versengen = cuire v.
blacken WN = versengen = enarser v.
blacken WN = versengen = eschauder v.
blackening WN = Verfinsterung = tenebror1 s.f.
blackguard WN = Schuft = guitart s.m.
blackguard WN = lästern = endeter v.
blackguard WN = lästern = escandlir v.
blackguard WN = lästern = malëir v.
blackguard WN = lästern = marler2 v.
blackguard WN = lästern = maugrëer v.
blackguard WN = schmähen = convicier v.
blackguard WN = schmähen = debaver v.
blackguard WN = schmähen = dehaignier v.
blackguard WN = schmähen = dehonir v.
blackguard WN = schmähen = desäengier v.
blackguard WN = schmähen = detraire v.
blackguard WN = schmähen = difamer v.
blackguard WN = schmähen = foloiier v.
blackguard WN = schmähen = hontir v.
blackguard WN = schmähen = hontoiier v.
blackguard WN = schmähen = insulter v.
blackguard WN = schmähen = maudire v.
blackguard WN = schmähen = maugrëer v.
blackguard WN = schmähen = mesäesmer v.
blackguard WN = schmähen = mesäesmer v.
blackguard WN = schmähen = vergonder v.
blackguard WN = schmähen = viller v.
blackjack WN = erpressen = estordre v.
blackjack WN = erpressen = estorsïoner v.
blackjack WN = erpressen = räençoner v.
blackjack WN = erpressen = raiembre v.
blackout WN = Ohnmacht = defaillemet s.m.
blackout WN = Ohnmacht = impotence s.f.
blackout WN = Ohnmacht = impuissance s.f.
blackout WN = Ohnmacht = pasmaison s.f.
blackout WN = Ohnmacht = pasmee s.f.
blackout WN = Ohnmacht = pasmement s.m.
blackout WN = Ohnmacht = sincope s.f.
blackout WN = Ohnmacht = vaineté s.f.
blade WN = Halm = festu s.m.
blade WN = Halm = poil s.m.
blanch WN = erbleichen = empalir v.
blanch WN = erbleichen = esblöir v.
blanch WN = erbleichen = espalir v.
blanch WN = erbleichen = espalöir v.
blanch WN = erbleichen = matir v.
blanch WN = erbleichen = nercir v.
blanch WN = erbleichen = palir v.
blanch WN = erbleichen = persir v.
blank out WN = verlernen = desaprendre v.
blanket WN = Decke = coute s.f.
blanket WN = Decke = coverte s.f.
blanket WN = Decke = covertoir s.m.
blanket WN = Decke = coverture s.f.
blanket WN = Decke = esternëure s.f.
blanket WN = Decke = flassaire s.f.
blanket WN = Decke = flassart1 s.m.
blanket WN = Decke = gambillon s.m.
blanket WN = Decke = houcement s.m.
blanket WN = Decke = houcëure s.f.
blanket WN = Decke = lodier2 s.m.
blanket WN = Decke = paile s.m. (selten f.)
blanket WN = Decke = paniot s.m.
blanket WN = Decke = sargil s.m.
blanket WN = Decke = sarjon s.m.
blanket WN = Decke = tapin1 s.m.
blanket WN = Decke = tegument s.m.
blanket WN = Wolldecke = lainuel s.m.
blase WN = langweilen = enoiier v.
blase WN = langweilen = enoiier v.
blaspheme WN = fluchen = jurer v.
blaspheme WN = fluchen = jurer v.
blaze WN = Brand = arsin s.m.
blaze WN = Brand = arsïon s.f.
blaze WN = Brand = arsiz s.m.
blaze WN = Brand = arson s.f.
blaze WN = Brand = arsure s.f.
blaze WN = Brand = brande s.f.
blaze WN = Brand = bruslee s.f.
blaze WN = Brand = bruslement s.m.
blaze WN = Brand = cuisson2 s.f.
blaze WN = Brand = embrasement s.m.
blaze WN = Brand = esbrasement s.m.
blaze WN = Brand = esprendement s.m.
blaze WN = Brand = esprison s.f.
blaze WN = Brand = feu s.m.
blaze WN = Brand = feu s.m.
blaze WN = Glanz = esclair s.m.
blaze WN = Glanz = esplendissor s.f.
blaze WN = Glanz = flor1 s.f. (auch m.)
blaze WN = Glanz = gloire s.f.
blaze WN = Glanz = luisel2 s.m.
blaze WN = Glanz = lüor s.f.
blaze WN = Glanz = onor s.f. (seltener m.)
blaze WN = Glanz = orgueil s.m.
blaze WN = Glanz = plendor s.f.
blaze WN = Glanz = rai s.m.
blaze WN = Glanz = resclaire s.m. oder f.
blaze WN = Glanz = resplendissement s.m.
blaze WN = Glanz = resplendissor s.f.
blaze WN = Glanz = resplendor s.f.
blaze WN = Glanz = richece s.f.
blaze WN = Glanz = richoise s.f.
blaze WN = Glanz = splendor s.f.
blaze WN = lodern = sofler v.
bleakness WN = Trostlosigkeit = desconfort s.m.
bleakness WN = Trostlosigkeit = desolacïon s.f.
bleed WN = bluten = saignier v.
bleed WN = bluten = saignier v.
blessing WN = Segensspruch = signacle s.m.
blighter WN = Kerl = s.m.
blighter WN = Kerl = hebohet s.m.
blind gut WN = Blinddarm = orobus s.m.
blink WN = Blinzeln = guignement s.m.
blink WN = blinzeln = cilleter v.
blink WN = blinzeln = cillier1 v.
blink WN = blinzeln = cluignier v.
blink WN = blinzeln = guignoire v.
blink WN = blinzeln = paupericier v.
blink WN = blinzeln = pauperier v.
bliss WN = Glückseligkeit = paradis s.m.
block WN = Bebauung = coutivëure s.f.
block WN = Klotz = bloc s.m.
block WN = Klotz = bloquel s.m.
block WN = Klotz = membrëure s.f.
block WN = Klotz = plot s.m.
block WN = Klotz = plote2 s.f.
block WN = Klotz = sochon s.m.
block WN = Klotz = tronc s.m.
blockade WN = belagern = assegier v.
blockade WN = belagern = atraver v.
blockade WN = belagern = ensegier v.
blockade WN = belagern = rassëoir v.
blockade WN = belagern = saisir v.
blockade WN = belagern = segier2 v.
blood kinship WN = Blutsverwandtschaft = charnalité s.f.
blood kinship WN = Blutsverwandtschaft = sanguinité s.f.
blood WN = Blut = conchilïon s.f.
blood WN = Blut = gräal s.m.
blood WN = Blut = lie s.f.
blood WN = Blut = riu s.m.
blood WN = Blut = saingne s.f.
blood WN = Blut = sanc s.m.
blood WN = Blut = sanc s.m.
bloodstone WN = Blutstein = ematite s.f.
blossom WN = aufblühen = espanir2 v.
blossom WN = aufblühen = espanir2 v.
blossom WN = aufblühen = espanöir v.
blow up WN = aufblasen = sofler v.
blow WN = blasen = alener v.
blow WN = blasen = alener v.
blow WN = blasen = bondiier v.
blow WN = blasen = corner v.
blow WN = blasen = empeindre1 v.
blow WN = blasen = estraker v.
blow WN = blasen = fläer v.
blow WN = blasen = graisliier v.
blow WN = blasen = graisliier v.
blow WN = blasen = rachater v.
blow WN = blasen = resoner2 v.
blow WN = blasen = sofler v.
blow WN = blasen = tentir2 v.
blow WN = blasen = tochier v.
blow WN = blasen = venteler v.
blow WN = blasen = venter v.
blow WN = wehen = corir v.
blow WN = wehen = refremir v.
blow WN = wehen = resofler v.
blow WN = wehen = reventeler v.
blow WN = wehen = reventer v.
blow WN = wehen = venteler v.
blow WN = wehen = venter v.
blowhard WN = Aufschneider = bordon2 s.m.
blunt WN = abtöten = mortefiier v.
blush WN = erröten = enrogir v.
blush WN = erröten = enrogir v.
blush WN = erröten = rovir v.
bluster WN = angeben = assomer v.
bluster WN = angeben = certefiier v.
bluster WN = angeben = enseignier v.
bluster WN = angeben = essaucier v.
bluster WN = angeben = motoiier v.
bluster WN = angeben = outrecuidier v.
bluster WN = angeben = reciter v.
bluster WN = angeben = vochier v.
bluster WN = prahlen = bobancier1 v.
bluster WN = prahlen = bobancier1 v.
bluster WN = prahlen = gaber v.
bluster WN = prahlen = gaber v.
bluster WN = prahlen = porvanter v.
bluster WN = prahlen = richoiier v.
bluster WN = prahlen = richoiier v.
boar WN = Eber = maistre s., a.
boar WN = Eber = pigace s.f.
boar WN = Eber = sengler s.m.
boar WN = Eber = ver2 s.m.
boar WN = Eber = verrat s.m.
board WN = Brett = ais s.m. und f.
board WN = Brett = aissele1 s.f.
board WN = Brett = bort1 s.m.
board WN = Brett = flandre s.
board WN = Brett = fust1 s.m.
board WN = Brett = fust1 s.m.
board WN = Brett = jeu s.m.
board WN = Brett = planche s.f.
board WN = Brett = table s.f.
board WN = Brett = table s.f.
board WN = Brett = tablier2 s.m.
boarder WN = Mieter = loëor2 s.m.
boat WN = Boot = barque s.f.
boat WN = Boot = barquete s.f.
boat WN = Boot = bat s.m.
boat WN = Boot = batel2 s.m.
boat WN = Boot = navel1 s.m.
boat WN = Boot = navele1 s.f.
boat WN = Boot = travel2 s.m.
boatload WN = Schiffsladung = sentine2 s.f.
boatman WN = Schiffer = batelier s.m.
boatman WN = Schiffer = eschipre s.m.
boatman WN = Schiffer = houlequinier s.m.
boatman WN = Schiffer = notier2 s.m.
boatman WN = Schiffer = noton s.m.
body covering WN = Körperteil = esbai s.m.
body covering WN = Körperteil = lombicon s.m.
body of water WN = Gewässer = aigue s.f.
body of water WN = Gewässer = lie s.f.
body of water WN = Gewässer = mare2 s.f.
body part WN = Körperteil = esbai s.m.
body part WN = Körperteil = lombicon s.m.
body part WN = Rad = röe s.f.
body part WN = Rad = röele s.f.
body part WN = Rad = röelete s.f.
body politic WN = Gemeinwesen = comunité s.f.
body politic WN = Nation = nativité s.f.
body WN = Körper = pance s.f.
body WN = Körper = persone s.f. (auch m.)
body WN = Körper = portëure s.f.
body WN = Leichnam = cors1 s.m.
body WN = Rumpf = bu s.m.
body WN = Rumpf = burel1 s.m.
body WN = Rumpf = charcois s.m.
body WN = Rumpf = for s.m.
body WN = Rumpf = tronc s.m.
bog WN = Moor = bruec s.m.
bog WN = Moor = marois2 s.m.
bog WN = Moor = mor2 s.m.
bog WN = Moor = more2 s.f.
bog WN = Moor = moree s.f.
bolt WN = Donner = ton2 s.m.
bolt WN = Donner = tonoire s.m. und f.
bolt WN = schlingen = entordre v.
bolt WN = schlingen = entrelacier v.
bolt WN = schlingen = enventrer v.
bolt WN = schlingen = gormander v.
bolt WN = schlingen = lacier v.
bolt WN = schlingen = rifler v.
bolt WN = schlingen = sormangier v.
bombilate WN = brummen = bordoner v.
bond WN = Anleihe = emprunt s.m.
bond WN = Anleihe = prest2 s.m.
bond WN = Anleihe = prestance s.f.
bond WN = Anleihe = prestëiz s.m.
booklet WN = Büchlein = livret s.m.
booklet WN = Büchlein = ruisson s.m.
boom WN = donnern = entoner1 v.
boot out WN = entfernen = aloignier v.
boot out WN = entfernen = aloignier v.
boot out WN = entfernen = deporter v.
boot out WN = entfernen = desbauchier v.
boot out WN = entfernen = desbon(n)er v.
boot out WN = entfernen = desconter v.
boot out WN = entfernen = deslöer2 v.
boot out WN = entfernen = deslogier v.
boot out WN = entfernen = desmurer v.
boot out WN = entfernen = desnüer v.
boot out WN = entfernen = despäisier v.
boot out WN = entfernen = despalir v.
boot out WN = entfernen = despoillier v.
boot out WN = entfernen = despointier v.
boot out WN = entfernen = desriver1 v.
boot out WN = entfernen = destaler v.
boot out WN = entfernen = destasser v.
boot out WN = entfernen = destolir v.
boot out WN = entfernen = destordre v.
boot out WN = entfernen = destorner v.
boot out WN = entfernen = desvoiier1 v.
boot out WN = entfernen = esduire v.
boot out WN = entfernen = esloignier v.
boot out WN = entfernen = esloignier v.
boot out WN = entfernen = esloignier v.
boot out WN = entfernen = esquiper v.
boot out WN = entfernen = estrangier2 v.
boot out WN = entfernen = estrangier2 v.
boot out WN = entfernen = estrangir v.
boot out WN = entfernen = estrangir v.
boot out WN = entfernen = forloignier v.
boot out WN = entfernen = forloignier v.
boot out WN = entfernen = forloignier v.
boot out WN = entfernen = jeter v.
boot out WN = entfernen = jeter v.
boot out WN = entfernen = loignier v.
boot out WN = entfernen = mener v.
boot out WN = entfernen = oster2 v.
boot out WN = entfernen = oster2 v.
boot out WN = entfernen = partir v.
boot out WN = entfernen = partir v.
boot out WN = entfernen = planiier v.
boot out WN = entfernen = removoir v.
boot out WN = entfernen = removoir v.
boot out WN = entfernen = removoir v.
boot out WN = entfernen = remüer v.
boot out WN = entfernen = renvoiier v.
boot out WN = entfernen = rere v.
boot out WN = entfernen = rescorre v.
boot out WN = entfernen = retraire v.
boot out WN = entfernen = salir2 v.
boot out WN = entfernen = senter v.
boot out WN = entfernen = sevrer v.
boot out WN = entfernen = sevrer v.
boot out WN = entfernen = sostraire v.
boot out WN = entfernen = torner v.
boot out WN = entfernen = venir v.
boot out WN = fortjagen = forsboter v.
boot out WN = fortjagen = forsmetre v.
boot out WN = hinauskatapultieren = fondefler v.
boot out WN = verstoßen = deboter v.
boot out WN = verstoßen = deslëauter v.
boot out WN = verstoßen = desraisnier v.
boot out WN = verstoßen = espousser v.
boot WN = stiefeln = emboter2 v.
booze WN = zischen = sibler v.
booze WN = zischen = sifler v.
border WN = einfassen = achastoner v.
border WN = einfassen = enchasser v.
border WN = einfassen = enchastrer v.
border WN = einfassen = enfroisier v.
border WN = einfassen = foillier1 v.
bore WN = Bohrloch = forison s.f.
bore WN = bohren = forer v.
boredom WN = Langeweile = tanance s.f.
Bos taurus WN = Rind = genice s.f.
bosom WN = umarmen = acoler v.
bosom WN = umarmen = bracier1 v.
bosom WN = umarmen = corser v.
bosom WN = umarmen = embracier v.
bosom WN = umarmen = estreindre v.
bosom WN = umarmen = rembracier v.
bottle WN = Fläschchen = costeret s.m.
bottle WN = Fläschchen = fïole s.f.
bottle WN = Fläschchen = fïolete s.f.
bottle WN = Fläschchen = flascon2 s.m.
bottle WN = Fläschchen = vïole3 s.f.
bottle WN = Fläschchen = vïolete3 s.f.
bottom WN = ergründen = avertir2 v.
boulder WN = Findling = trové s.m.
bound WN = einschränken = condicïoner v.
bound WN = einschränken = destreindre v.
bound WN = einschränken = estrecier v.
bound WN = einschränken = estreindre v.
bound WN = einschränken = limiter v.
bound WN = einschränken = limiter v.
bourgeon WN = keimen = borjoner v.
bourgeon WN = keimen = gaissier v.
bourgeon WN = keimen = germer v.
bourgeon WN = keimen = germer v.
bourgeon WN = keimen = poindre v.
bourgeon WN = keimen = sochiier v.
bourgeon WN = sprießen = dessechier v.
bourgeon WN = sprießen = foilleter v.
bourgeon WN = sprießen = foilloler v.
bourgeon WN = sprießen = frogier v.
bourgeon WN = sprießen = gaissier v.
bourgeon WN = sprießen = germer v.
bourgeon WN = sprießen = naistre v.
bourgeon WN = sprießen = poindre v.
bourgeon WN = sprießen = sochiier v.
bow WN = Verbeugung = enclin2 s.m.
bow WN = Verbeugung = enclinance s.f.
bow WN = Verbeugung = enclinee s.f.
bow WN = Verbeugung = enclinement s.m.
bowel WN = Darm = böel s.m.
bowel WN = Darm = böele s.f.
bowel WN = Darm = liien s.m.
bowel WN = Darm = ventrail s.m.
bowl WN = Napf = hanepee s.f.
bowl WN = Napf = hanepelee s.f.
bowl WN = Schüssel = escüele s.f.
bowl WN = Schüssel = escüelee s.f.
bowl WN = Schüssel = gräal s.m.
bowl WN = Schüssel = jate s.f.
bowl WN = Schüssel = jatele s.f.
bowl WN = Schüssel = plataine s.f.
bowl WN = Schüssel = platel s.m.
bowl WN = Schüssel = platele s.f.
bowl WN = Schüssel = platelee s.f.
bowl WN = Schüssel = platelet s.m.
bowl WN = Schüssel = platinete s.f.
bowl WN = Schüssel = saussier3 s.m.
bowl WN = Schüssel = terrin2 s.m.
bowsprit WN = Bugspriet = brant2 s.m.
bowstring WN = Bogensehne = corde s.f.
box WN = Kästchen = boistelete s.f.
box WN = Kästchen = boistete s.f.
box WN = Kästchen = chaistele s.f.
box WN = Kästchen = chaistelete s.f.
box WN = Kästchen = estuicel s.m.
box WN = Kästchen = liueçon s.m.
box WN = Kiste = casse1 s.f.
box WN = Kiste = la2 s.f.
box WN = Kiste = laie1 s.f.
box WN = Kiste = laiete s.f
boy WN = Junge = cocüel2 s.m.
boy WN = Junge = corbeillot s.m.
boy WN = Junge = oiseillon s.m.
boy WN = Junge = oisel s.m.
boy WN = Junge = oiselet s.m.
brain WN = Hirn = cervele s.f.
brain WN = Hirn = cerveler s.m.
brain WN = erschlagen = foudroiier v.
brain WN = erschlagen = macier2 v.
brain-teaser WN = Rätsel = adevinal s.m.
brain-teaser WN = Rätsel = devinail s.m.
brain-teaser WN = Rätsel = devinaille s.f.
brain-teaser WN = Rätsel = devinement s.m.
brainstorm WN = Einsicht = clarté s.f.
brainstorm WN = Einsicht = conseil s.m.
brainstorm WN = Einsicht = cuer2 s.m.
brainstorm WN = Einsicht = escïent s.m.
brainstorm WN = Einsicht = escïent s.m.
brainstorm WN = Einsicht = escïentre s.m.
brainstorm WN = Einsicht = jonchoie s.f.
brainstorm WN = Einsicht = percevance s.f.
brainstorm WN = Einsicht = sentement s.m.
bramble bush WN = Brombeerstrauch = roncete s.f.
brand WN = brandmarken = estampir v.
brand WN = brandmarken = flatrir v.
brass WN = Messing = archal s.m.
brass WN = Messing = laiton s.m.
Brassica kaber WN = Ackersenf = senve s.f.
brat WN = Balg = espoille s.f.
brattle WN = klappern = acliqueter v.
brattle WN = klappern = cliquer v.
brattle WN = klappern = cliqueter v.
brattle WN = klappern = croqueter v.
bravery WN = Tapferkeit = fortitude s.f.
bravery WN = Tapferkeit = pröece s.f.
bravery WN = Tapferkeit = valor s.f.
brawl WN = Handgemenge = champ s.m.
brawl WN = Handgemenge = estormie s.f.
brawl WN = Handgemenge = mesle1 s.m. oder f.
brawl WN = Handgemenge = meslee s.f.
brawl WN = Handgemenge = meslëiz s.m.
brawl WN = Handgemenge = poignëiz s.m.
brawl WN = Handgemenge = riflee s.f.
brawl WN = Handgemenge = riflëiz s.m.
brawl WN = Handgemenge = töeillëiz s.m.
breach WN = zuwiderhandeln = contrefaire v.
breach WN = zuwiderhandeln = deslëauter v.
bread knife WN = Brotmesser = parepain s.m.
breadbasket WN = Magen = bonenc s.m.
breadbasket WN = Magen = estomac s.m.
breadbasket WN = Magen = forcele s.f.
breadbasket WN = Magen = grange s.f.
breadbasket WN = Magen = mule3 s.f.
breadbasket WN = Magen = mule3 s.f.
breadbasket WN = Magen = mulete1 s.f.
breadbasket WN = Magen = sautier2 s.m.
breadbasket WN = Magen = ventrail s.m.
breadbasket WN = Magen = ventre1 s.m.
break apart WN = auseinandernehmen = desajoster v.
break loose WN = entrinnen = estordre v.
break loose WN = entrinnen = guenchir v.
break loose WN = entrinnen = jeter v.
break loose WN = entrinnen = repairier v.
break loose WN = entweichen = devoler v.
break loose WN = entweichen = eschamper v.
break loose WN = entweichen = eschampir v.
break loose WN = entweichen = esquiper v.
break loose WN = entweichen = evader v.
break loose WN = entweichen = sorter v.
break loose WN = entwischen = eschaper v.
break loose WN = entwischen = reschaper v.
break up WN = unterbrechen = entrecoper v.
break up WN = unterbrechen = entrerompre v.
break up WN = unterbrechen = rompre v.
break up WN = zerkleinern = demenuisier v.
break up WN = zerkleinern = demincier v.
break wind WN = furzen = poirre v.
break wind WN = furzen = vessir v.
break WN = Unterbrechung = devise s.f. und m.
break WN = Unterbrechung = entrebat s.m.
break WN = Unterbrechung = entrepresure s.f.
break WN = Unterbrechung = entrerompement s.m.
break WN = Unterbrechung = interposicïon s.f.
break WN = Unterbrechung = interrupcïon s.f.
break WN = Unterbrechung = pause s.f.
break WN = Unterbrechung = refrait s.m.
break WN = Unterbrechung = relais s.m.
break WN = brechen = acoupir v.
break WN = brechen = batre v.
break WN = brechen = crever v.
break WN = brechen = depecier v.
break WN = brechen = deschargier v.
break WN = brechen = descirier v.
break WN = brechen = desjëuner v.
break WN = brechen = deslogier v.
break WN = brechen = desriver1 v.
break WN = brechen = destendre2 v.
break WN = brechen = enfroissier v.
break WN = brechen = escrinquer v.
break WN = brechen = escroper v.
break WN = brechen = escuissier v.
break WN = brechen = esdenter v.
break WN = brechen = esfondrer v.
break WN = brechen = esfraindre v.
break WN = brechen = estrosser2 v.
break WN = brechen = fausser v.
break WN = brechen = fausser v.
break WN = brechen = fausser v.
break WN = brechen = fendre v.
break WN = brechen = fragier v.
break WN = brechen = fraindre v.
break WN = brechen = fraindre v.
break WN = brechen = fraindre v.
break WN = brechen = froissier v.
break WN = brechen = guenchir v.
break WN = brechen = mentir v.
break WN = brechen = partir v.
break WN = brechen = revirer v.
break WN = brechen = rocheter v.
break WN = brechen = rompre v.
break WN = brechen = tillier v.
break WN = brechen = vergoignier v.
break WN = brechen = vergonder v.
break WN = brechen = vïoler2 v.
break WN = kaputtgehen = chëoir v.
break WN = pausieren = poser v.
break WN = preisgeben = alaganer v.
break WN = preisgeben = delivrer v.
break WN = preisgeben = desostagier v.
break WN = preisgeben = encorir v.
break WN = preisgeben = encorir v.
break WN = preisgeben = enlaganer v.
break WN = preisgeben = espondre v.
break WN = preisgeben = esposer1 v.
break WN = preisgeben = gagier v.
break WN = preisgeben = garçoner v.
break WN = preisgeben = guerpir v.
break WN = preisgeben = honir v.
break WN = preisgeben = laissier v.
break WN = preisgeben = livrer v.
break WN = preisgeben = livrer v.
break WN = preisgeben = ofrir v.
break WN = preisgeben = rabandoner v.
break WN = preisgeben = rejeter v.
break WN = preisgeben = rüer v.
break WN = preisgeben = rüer v.
break WN = preisgeben = sofrir v.
break WN = preisgeben = vergoignier v.
break WN = preisgeben = vergonder v.
break WN = unterbrechen = entrecoper v.
break WN = unterbrechen = entrerompre v.
break WN = unterbrechen = rompre v.
break WN = verletzen = atamer v.
break WN = verletzen = blecier v.
break WN = verletzen = blesmer v.
break WN = verletzen = blesmir v.
break WN = verletzen = caissier v.
break WN = verletzen = casser v.
break WN = verletzen = coissier v.
break WN = verletzen = compoindre v.
break WN = verletzen = damner v.
break WN = verletzen = descorder1 v.
break WN = verletzen = empirier v.
break WN = verletzen = empirier v.
break WN = verletzen = enfroissier v.
break WN = verletzen = entreseignier v.
break WN = verletzen = esgener v.
break WN = verletzen = esgener v.
break WN = verletzen = estoutoiier v.
break WN = verletzen = estoutoiier v.
break WN = verletzen = fausser v.
break WN = verletzen = fausser v.
break WN = verletzen = forcorre v.
break WN = verletzen = forfaire v.
break WN = verletzen = froissier v.
break WN = verletzen = jarser v.
break WN = verletzen = mahaignier v.
break WN = verletzen = mesfaire v.
break WN = verletzen = plaiier v.
break WN = verletzen = plaiier v.
break WN = verletzen = sorsalir v.
break WN = verletzen = vergoignier v.
break WN = verletzen = vergonder v.
break WN = verletzen = vïoler2 v.
break WN = verletzen = vïoler2 v.
break WN = verraten = desceler v.
break WN = verraten = descovrir v.
break WN = verraten = encuser v.
break WN = verraten = träisonner v.
break WN = verraten = trichier v.
break WN = verraten = trichier v.
break WN = verraten = vendre v.
break WN = vespern = soper v.
breakdown WN = Zusammenbruch = fraignement s.m.
breakfast WN = frühstücken = desjëuner v.
breast WN = Brust = forcel s.m.
breast WN = Brust = forcele s.f.
breast WN = Brust = hampe s.f.
breast WN = Brust = mamele s.f.
breast WN = Brust = mamele s.f.
breast WN = Brust = piz s.m.
breast WN = Brust = piz s.m.
breast WN = Brust = poitrinal s.m.
breast WN = Brust = poitrine s.f.
breast WN = Brust = poitrine s.f.
breast WN = Brust = pomete s.f.
breast WN = Brust = süe s.f.
breast WN = Brust = traiant s.m. und f.
breast WN = Brust = ventre1 s.m.
breastbone WN = Brustbein = rüele s.f.
breastfeed WN = säugen = alaitier v.
breastfeed WN = säugen = laitier1 v.
breastfeed WN = stillen = aemplir v.
breastfeed WN = stillen = assaser v.
breastfeed WN = stillen = assasiier v.
breastfeed WN = stillen = esbatre v.
breastfeed WN = stillen = estanchier v.
breastfeed WN = stillen = laitier1 v.
breastfeed WN = stillen = restoper v.
breastfeed WN = stillen = seder v.
breastfeed WN = stillen = temprer v.
breath WN = Hauch = alenee s.f.
breath WN = Hauch = esperite s.m. und f.
breath WN = Hauch = espire s.m. oder f.
breath WN = Hauch = pous2 s.m.
breath WN = Hauch = sofle s.m.
breath WN = Hauch = soflet s.m.
breathe in WN = einatmen = alener v.
breathe in WN = einatmen = espirer2 v.
breathe in WN = einatmen = respirer v.
breathe WN = atmen = alener v.
breathe WN = atmen = aspirer v.
breathe WN = atmen = essofler v.
breathe WN = atmen = pousser v.
breathe WN = atmen = sospirer v.
breathe WN = atmen = sospirer v.
breathe WN = hauchen = alener v.
breeze WN = Lüftchen = vencel s.m.
breeze WN = Lüftchen = ventelet s.m.
brew WN = Bier = cervoise s.f.
brew WN = Bier = dragiee2 s.f.
brew WN = Bier = givrenele s.f.
brew WN = Bier = guiremelle s.f.
brew WN = Bier = hambourc s.m.
brew WN = Bier = keute s.f.
brew WN = Bier = leauqin s.m.
brewer WN = Bierbrauer = cervoisier s.m.
brewer WN = Brauer = bracëor s.m.
brewer WN = Brauer = cambier s.m.
brewer WN = Brauer = godalier s.m.
brewer WN = Brauer = pastel s.m.
brewer WN = Brauerin = braceresse s.f.
brewery WN = Brauerei = bracerie s.f.
brewery WN = Brauerei = cambe s.f.
bribe WN = Bestechung = loiier s.m.
bribery WN = Bestechung = loiier s.m.
bricklayer WN = Maurer = maçon s.m.
bricklayer WN = Maurer = maçonëor s.m.
bricklayer WN = Maurer = murëor s.m.
bricklayer WN = Maurer = paillolëor s.m.
brickyard WN = Ziegelei = tiulerie s.f.
bricole WN = Steinschleuder = aim s.m.
bricole WN = Steinschleuder = troie s.f.
briefness WN = Kürze = brieté s.f.
briefness WN = Kürze = cortece s.f.
briefness WN = Kürze = saison s.f.
brighten WN = aufhellen = aclarir v.
brighten WN = aufhellen = declairier v.
brighten WN = aufhellen = enclarir v.
brighten WN = aufhellen = esclarir v.
brighten WN = aufhellen = espurgier v.
brighten WN = aufhellen = resclairier v.
brighten WN = aufhellen = resclairier v.
brilliance WN = Pracht = gloire s.f.
brilliance WN = Pracht = nobloie s.f.
brilliance WN = Pracht = orgueil s.m.
brilliance WN = Pracht = richece s.f.
brilliance WN = Pracht = richeté s.f.
brilliance WN = Pracht = richiator s.f.
brilliance WN = Pracht = richoise s.f.
bring down WN = stürzen = abatre v.
bring down WN = stürzen = catir v.
bring down WN = stürzen = claper v.
bring down WN = stürzen = crabacier v.
bring down WN = stürzen = cravanter v.
bring down WN = stürzen = dechëoir v.
bring down WN = stürzen = deschevaler v.
bring down WN = stürzen = desruber v.
bring down WN = stürzen = entrebuchier v.
bring down WN = stürzen = entrelancier v.
bring down WN = stürzen = esbruire v.
bring down WN = stürzen = escriller v.
bring down WN = stürzen = eslancier v.
bring down WN = stürzen = ferir v.
bring down WN = stürzen = flatir v.
bring down WN = stürzen = flatir v.
bring down WN = stürzen = fondre v.
bring down WN = stürzen = fraper v.
bring down WN = stürzen = fraper v.
bring down WN = stürzen = jalir v.
bring down WN = stürzen = livrer v.
bring down WN = stürzen = paumoiier v.
bring down WN = stürzen = plaissier3 v.
bring down WN = stürzen = platir v.
bring down WN = stürzen = porter v.
bring down WN = stürzen = prendre v.
bring down WN = stürzen = raviner v.
bring down WN = stürzen = rescrillier v.
bring down WN = stürzen = reverser v.
bring down WN = stürzen = reverser v.
bring down WN = stürzen = rüer v.
bring down WN = stürzen = rüer v.
bring down WN = stürzen = rüir1 v.
bring down WN = stürzen = tomber v.
bring down WN = stürzen = tomber v.
bring down WN = stürzen = trebuchier v.
bring down WN = stürzen = treslancier v.
bring down WN = stürzen = trondeler v.
bring down WN = stürzen = tumer v.
bring down WN = stürzen = tumer v.
bring in WN = verdienen = borser1 v.
bring in WN = verdienen = deservir v.
bring in WN = verdienen = procurer v.
bring in WN = verdienen = redeservir v.
bring in WN = verdienen = servir v.
bring in WN = verdienen = trover v.
bring in WN = verdienen = valoir v.
bring out WN = veröffentlichen = espubliier v.
bring out WN = veröffentlichen = promulguer v.
bring together WN = zusammenfügen = ajoindre v.
bring together WN = zusammenfügen = ajoster v.
bring together WN = zusammenfügen = conjoindre v.
bring together WN = zusammenfügen = enter v.
bring together WN = zusammenfügen = rajoindre v.
bring together WN = zusammenfügen = ranöer v.
bring together WN = zusammenfügen = ranöer v.
bring together WN = zusammenfügen = rematoner v.
bring together WN = zusammenfügen = sëeler v.
bring together WN = zusammenfügen = souder1 v.
bring together WN = zusammenfügen = travaillier v.
bring WN = holen = estraire v.
bring WN = holen = prendre v.
bring WN = holen = querre v.
bring WN = holen = querre v.
bring WN = holen = recoillir v.
bring WN = holen = traire v.
bristle WN = Borste = soie2 s.f.
broad WN = Weib = basaniere s.f.
broad WN = Weib = chapeliere s.f.
broad WN = Weib = coroiiere s.f.
broad WN = Weib = feniere s.f.
broad WN = Weib = folone s.f.
broad WN = Weib = lodiere s.f.
broad WN = Weib = merdiere s.f.
broad WN = Weib = moillier s.f.
broad WN = Weib = regratiere s.f.
broad WN = Weib = seneschalesse s.f.
broad WN = Weib = seneschaucesse s.f.
broad WN = Weib = sometiere s.f.
broad WN = Weib = tabletiere s.f.
broad WN = Weib = tisserant s.m.
broad WN = Weib = uiliere s.f.
broider WN = sticken = border1 v.
broider WN = sticken = brochier v.
broider WN = sticken = brosder v.
broider WN = sticken = embrosder v.
broider WN = sticken = empointier v.
broider WN = sticken = ovrer v.
bronze WN = sonnen = assoleillier v.
bronze WN = sonnen = rostir v.
brood WN = Brut = covee s.f.
brood WN = Brut = ovee s.f.
brood WN = grübeln = penser v.
brood WN = grübeln = ruminer v.
brood WN = grübeln = trespenser v.
broom WN = Ginster = geneste s.f. (und m.)
broom WN = Ginster = genestoi s.m.
broth WN = Fleischbrühe = aigue s.f.
brotherhood WN = Gilde = geude s.f.
brotherhood WN = Gilde = menestrauderie s.f.
brotherhood WN = Zunft = loi3 s.f.
brotherhood WN = Zunft = menestrauderie s.f.
brotherhood WN = Zunft = mercerie s.f.
brotherly love WN = Nächstenliebe = charité s.f.
brow WN = Augenbraue = sorcil s.m.
brow WN = Augenbraue = sorcille s.f.
brow WN = Augenbraue = sorcilliere s.f.
brow WN = Stirn = frince s.f.
brow WN = Stirn = front s.m.
brow WN = Stirn = front s.m.
brow WN = Stirn = haterel s.m.
browse WN = äsen = vïander v.
browse WN = grasen = pastiner v.
browse WN = grasen = pasturagier v.
browse WN = grasen = pasturer v.
bruise WN = Quetschung = chamois s.m.
bruise WN = Quetschung = confraccïon s.f.
bruise WN = Quetschung = contricïon s.f.
bruise WN = Quetschung = contusïon s.f.
bruise WN = Quetschung = embloissëure s.f.
bruise WN = Quetschung = folëure2 s.f.
bruit WN = raunen = runeter v.
brush WN = Geplänkel = hardëiz s.m.
brush WN = Geplänkel = hobelëiz s.m.
brush WN = streifen = froter2 v.
brush WN = streifen = raser v.
brush WN = streifen = rengier1 v.
brush WN = streifen = rere v.
brush WN = streifen = rifler v.
brush WN = streifen = roiier1 v.
brush WN = streifen = taster v.
brushwood WN = Reisig = balai s.m.
brushwood WN = Reisig = copille s.f.
brushwood WN = Reisig = fornille s.f.
brushwood WN = Reisig = fueille s.f.
brushwood WN = Reisig = rame1 s.f.
brushwood WN = Reisig = ramille s.f.
bryony WN = Zaunrübe = vigne1 s.f.
buck WN = Bock = gone s.f.
bucket WN = Eimer = buquet s.m.
bucket WN = Eimer = jaille1 s.f.
bucket WN = Eimer = jale2 s.f.
bucket WN = Eimer = jalete s.f.
bucket WN = Eimer = jaloie s.f.
bucket WN = Eimer = sëel1 s.m.
bucket WN = Eimer = sëelee2 s.f.
bucket WN = Eimer = sëelet2 s.m.
bucket WN = Eimer = seille1 s.f.
bucket WN = Eimer = seillet s.m.
bucket WN = Eimer = seilliee s.f.
bucket WN = Eimer = seillot s.m.
bucket WN = Eimer = traitor1 s.m.
buckle WN = Schnalle = bocle s.f.
buckle WN = Schnalle = boclete s.f.
buckle WN = Schnalle = emboclëure s.f.
buckle WN = Schnalle = fermailliere s.f.
buckle WN = Schnalle = noiel s.m.
bud WN = Knospe = boton s.m.
bud WN = Knospe = botoncel s.m.
bud WN = Knospe = tendrillon s.m.
bud WN = Knospe = tendron s.m.
bud WN = Knospe = ueil s.m.
buff WN = Freund = ami s.m.
buff WN = Freund = pere1 s.m.
buff WN = Freund = voisin s.m., a.
bug WN = Bug = ars s.m. pl.
bug WN = Bug = espaulëure s.f.
bug WN = Gaukler = bastelëor s.m.
bug WN = Gaukler = entrejetëor s.m.
bug WN = Gaukler = joëor s.m.
bug WN = Gaukler = jogler1 s.m.
bug WN = Wanze = punaise s.f.
build WN = ausspähen = eschargaitier1 v.
build WN = ausspähen = espiier1 v.
build WN = ausspähen = recluignier v.
building block WN = Baustein = moison1 s.f.
building WN = Gebäude = edefïement s.m.
building WN = Gebäude = edefiz s.m.
building WN = Gebäude = edifice s.m.
building WN = Gebäude = maisonage s.m.
building WN = Gebäude = mandement s.m.
building WN = Gebäude = retenement s.m.
bulb WN = Zwiebel = cibole s.f.
bulb WN = Zwiebel = cive s.f.
bulb WN = Zwiebel = civot s.m.
bulb WN = Zwiebel = eschaloigne s.f.
bulb WN = Zwiebel = oignon s.m.
bulb WN = Zwiebel = oignonet s.m.
bulb WN = Zwiebel = oignonete s.f.
bull WN = Bulle = bulle s.f.
bull WN = Stier = anoil s.m.
bull WN = Stier = tor1 s.m.
bull WN = Stier = torel1 s.m.
bull WN = Stier = torelet s.m.
bull WN = Stier = toret1 s.m.
bullet hole WN = Einschuß = tisture s.f.
bullheadedness WN = Trotz = enredie s.f.
bullheadedness WN = Trotz = resdie s.f.
bulwark WN = Mauer = enchant1 s.m.
bulwark WN = Mauer = estançon s.m.
bulwark WN = Mauer = maisiere s.f.
bulwark WN = Mauer = mur s.m.
bulwark WN = Mauer = murel s.m.
bulwark WN = Mauer = muret2 s.m.
bulwark WN = Mauer = pailluel s.m.
bulwark WN = Mauer = plaquëor s.m.
bulwark WN = Mauer = torchëor s.m.
bump off WN = ermorden = mordrir v.
bump WN = Beule = ampole s.f.
bump WN = Beule = buigne s.f.
bump WN = Beule = enclopëure s.f.
bump WN = stoßen = apoiier v.
bump WN = stoßen = avertir2 v.
bump WN = stoßen = behorder v.
bump WN = stoßen = boter1 v.
bump WN = stoßen = burgier v.
bump WN = stoßen = choquier v.
bump WN = stoßen = coignier v.
bump WN = stoßen = cotir v.
bump WN = stoßen = deboter v.
bump WN = stoßen = dehurter v.
bump WN = stoßen = desordener v.
bump WN = stoßen = empeindre1 v.
bump WN = stoßen = ferir v.
bump WN = stoßen = fichier v.
bump WN = stoßen = fröir v.
bump WN = stoßen = hurter v.
bump WN = stoßen = hurter v.
bump WN = stoßen = hurter v.
bump WN = stoßen = mesmarchier v.
bump WN = stoßen = parboter v.
bump WN = stoßen = pesteler v.
bump WN = stoßen = pousser v.
bump WN = stoßen = saboter v.
bunch WN = Bund = comune s.f.
bunch WN = Bund = lame s.f.
bunch WN = Bund = mëaisse s.f.
bunch WN = Bund = rest s.f.
bunch WN = Bund = testament s.m.
bunch WN = Häufung = acomblement s.m.
bundle WN = Bündel = bague s.f.
bundle WN = Bündel = bote1 s.f.
bundle WN = Bündel = fagot s.m.
bundle WN = Bündel = fais s.m.
bundle WN = Bündel = faissel s.m.
bundle WN = Bündel = faissele s.f.
bundle WN = Bündel = faissine s.f.
bundle WN = Bündel = fardage s.m.
bundle WN = Bündel = fardel s.m.
bundle WN = Bündel = garrot s.m.
bundle WN = Bündel = guiche s.f.
bundle WN = Bündel = hardee s.f.
bundle WN = Bündel = hardel s.m.
bundle WN = Bündel = hardelee s.f.
bundle WN = Bündel = hardillon s.m.
bundle WN = Bündel = hope s.f.
bundle WN = Bündel = jarbe s.f.
bundle WN = Bündel = jonchiee s.f.
bundle WN = Bündel = lame s.f.
bundle WN = Bündel = lïace s.f.
bundle WN = Bündel = lïaz s.m.
bundle WN = Bündel = maillot1 s.m.
bundle WN = Bündel = mëaisse s.f.
bundle WN = Bündel = menevel s.m.
bundle WN = Bündel = torche3 s.f.
bundle WN = Bündel = torchillon s.m.
bundle WN = Bündel = tors s.m.
bundle WN = Bündel = torse s.f.
bundle WN = Bündel = torsel s.m.
bundle WN = Bündel = torselet s.m.
bundle WN = Bündel = torsoire s.f.
bundle WN = Packen = hapement s.m.
bundle WN = Packen = prenement s.m.
bundle WN = bündeln = enfardeler v.
bundle WN = bündeln = entrochier v.
bundle WN = bündeln = fagoter v.
bundle WN = bündeln = gluioter v.
bunting WN = Ammer = bruiant1 s.m.
bunting WN = Ammer = verdiere s.f.
burden WN = Last = charge s.f.
burden WN = Last = charrïage s.m.
burden WN = Last = colee s.f.
burden WN = Last = engrevance s.f.
burden WN = Last = fais s.m.
burden WN = Last = fais s.m.
burden WN = Last = faissel s.m.
burden WN = Last = faissine s.f.
burden WN = Last = farde2 s.f.
burden WN = Last = fardel s.m.
burden WN = Last = haschiee s.f.
burden WN = Last = lest s.m.
burden WN = Last = pois2 s.m.
burden WN = Last = portëure s.f.
burden WN = Last = sarcine s.f.
burden WN = Last = some2 s.f.
burden WN = Last = somee s.f.
burden WN = Last = someree s.f.
burden WN = Thema = propos s.m.
burden WN = Thema = teme s.m.
bureau WN = Truhe = arche2 s.f. und m.
bureau WN = Truhe = archele s.f.
bureau WN = Truhe = chaiste s.f.
bureau WN = Truhe = chaistel s.m.
bureau WN = Truhe = chasse s.f.
bureau WN = Truhe = cofinel s.m.
bureau WN = Truhe = cofret s.m.
bureau WN = Truhe = escring s.m.
bureau WN = Truhe = forceret s.m.
bureau WN = Truhe = forcier2 s.m.
bureau WN = Truhe = huche2 s.f.
bureau WN = Truhe = huchelet s.m.
bureau WN = Truhe = huchelete s.f.
bureau WN = Truhe = huchete s.f.
bureau WN = Truhe = huchier2 s.m.
burn WN = ätzen = mordefïer v.
burn WN = brennen = ardre v.
burn WN = brennen = brüir v.
burn WN = brennen = brusler v.
burn WN = brennen = brusler v.
burn WN = brennen = cuire v.
burn WN = brennen = enortiier v.
burn WN = brennen = flairier1 v.
burn WN = brennen = haser v.
burn WN = brennen = hasler v.
burn WN = verbrennen = abrandir v.
burn WN = verbrennen = ardre v.
burn WN = verbrennen = ardre v.
burn WN = verbrennen = ardre v.
burn WN = verbrennen = brüir v.
burn WN = verbrennen = brüir v.
burn WN = verbrennen = brüir v.
burn WN = verbrennen = brusler v.
burn WN = verbrennen = brusler v.
burn WN = verbrennen = brusler v.
burn WN = verbrennen = brusler v.
burn WN = verbrennen = charboner v.
burn WN = verbrennen = comburir v.
burn WN = verbrennen = embraser v.
burn WN = verbrennen = enflamber v.
burn WN = verbrennen = flairier1 v.
burn WN = verbrennen = föaillier v.
burn WN = verbrennen = gräillier v.
burn WN = verbrennen = porardoir v.
burn WN = verbrennen = rardre v.
burn WN = verbrennen = rostir v.
bursar WN = Schatzmeister = conte1 s.m.
bursar WN = Schatzmeister = tresorier s.m.
bush WN = Busch = broçaille s.f.
bush WN = Busch = buissonet s.m.
bush WN = Busch = bus1 s.m.
bush WN = Busch = cepee s.f.
bushel WN = ausbessern = adober v.
bushel WN = ausbessern = adrecier v.
bushel WN = ausbessern = empaleter v.
bushel WN = ausbessern = rafaitier v.
bushel WN = ausbessern = rapareillier v.
bushel WN = ausbessern = rataconer v.
bushel WN = ausbessern = refaire1 v.
bushel WN = ausbessern = refaitier v.
bushel WN = ausbessern = refermer v.
bushel WN = ausbessern = rehorder v.
bushel WN = ausbessern = remaniier v.
bushel WN = ausbessern = rempaner v.
bushel WN = ausbessern = repareillier v.
bushel WN = ausbessern = restreindre v.
bushel WN = ausbessern = retasseler v.
bushel WN = ausbessern = taconer v.
business WN = Geschäft = besoing s.m.
business WN = Geschäft = charroi s.m.
business WN = Geschäft = ensoigne s.m. und f.
business WN = Geschäft = esploit s.m.
business WN = Geschäft = fairet s.m.
business WN = Geschäft = marchié s.m.
business WN = Geschäft = marchié s.m.
business WN = Geschäft = negoce s.m. (auch f.)
business WN = Geschäft = querele s.f.
business WN = Geschäft = traitin s.m.
buss WN = küssen = baisier v.
bust up WN = zerrütten = desmaisnier v.
busy WN = beschäftigen = embesoignier v.
busy WN = beschäftigen = embla(i)er v.
busy WN = beschäftigen = embla(i)er v.
busy WN = beschäftigen = enovrer v.
busy WN = beschäftigen = ensoignier v.
busy WN = beschäftigen = ensoniier v.
busy WN = beschäftigen = ocuper v.
busy WN = beschäftigen = user v.
busy WN = beschäftigen = vaquer v.
busyness WN = Betriebsamkeit = industrie s.f.
butcher shop WN = Fleischerei = maçacrerie s.f.
butcher WN = Fleischer = bochier2 s.m.
butcher WN = Fleischer = maiselier s.m.
Buteo buteo WN = Bussard = bruier s.m.
Buteo buteo WN = Bussard = huperant s.m.
butter WN = Butter = burre s.m.
butter WN = Butter = fritel s.m.
butter WN = Butter = friture s.f.
butterfly WN = Schmetterling = papillon s.m.
butterfly WN = Schmetterling = paveillon s.m.
buttery WN = Speisekammer = cenail s.m.
buttery WN = Speisekammer = despense s.f.
buttery WN = Speisekammer = gardemangier s.m.
button WN = Kitzler = landie s.f.
bylaw WN = Statut = estatu s.m.
bystander WN = Beobachter = notaire s.m.
bystander WN = Beobachter = regardëor s.m.
cabin WN = Hütte = bordel s.m.
cabin WN = Hütte = bordele s.f.
cabin WN = Hütte = bordelet s.m.
cabin WN = Hütte = bordete s.f.
cabin WN = Hütte = buiron1 s.m.
cabin WN = Hütte = chahute s.f.
cabin WN = Hütte = cloiier2 s.m.
cabin WN = Hütte = cotin s.m.
cabin WN = Hütte = escreigne s.f.
cabin WN = Hütte = hute s.f.
cabin WN = Hütte = hutelete s.f.
cabin WN = Hütte = ostelet s.m.
cabin WN = Hütte = scyscode s.f.
cabin WN = Hütte = tabernacle s.m.
cabin WN = Hütte = toitelet s.m.
cabin WN = Hütte = toiton s.m.
cabin WN = Hütte = uissine s.f.
cabinetmaker WN = Schreiner = escrinier s.m.
cabinetmaker WN = Schreiner = tablier1 s.m.
cabinetmaker WN = Schreiner = tavelier s.m.
cable WN = Seil = corde s.f.
cable WN = Seil = fun s.m.
cable WN = Seil = funail s.m.
cable WN = Seil = funicle s.m.
cable WN = Seil = hune s.f.
cable WN = Seil = proliere s.f.
cable WN = Seil = rap s.m.
cable WN = Seil = traille s.f.
cacophony WN = Mißklang = descordance s.f.
cacophony WN = Mißklang = descorde s.f.
cacophony WN = Mißklang = descort2 s.m.
cadaver WN = Leiche = biere s.f.
cadaver WN = Leiche = charevoste s.m.
cadaver WN = Leiche = charogne s.f.
cadaver WN = Leiche = tronc s.m.
cadre WN = Stab = baston s.m.
cadre WN = Stab = baston s.m.
cadre WN = Stab = bastonet s.m.
cadre WN = Stab = bordon1 s.m.
cadre WN = Stab = coudre s.m. und f.
cadre WN = Stab = croce s.f.
cadre WN = Stab = estortoire s.f.
cadre WN = Stab = estribot s.m.
cadre WN = Stab = lisel s.m.
cadre WN = Stab = mace s.f.
cadre WN = Stab = moiete s.f.
cadre WN = Stab = vergant s.m.
cadre WN = Stab = verge1 s.f.
cadre WN = Stab = verge1 s.f.
cadre WN = Stab = verge1 s.f.
cadre WN = Stab = vergel s.m.
cage WN = Käfig = cage s.f.
cage WN = Käfig = ferme2 s.f.
cage WN = Käfig = jaiole s.f.
cage WN = Käfig = maison s.f. (auch s.m.)
cage WN = Käfig = müe s.f.
cage WN = Käfig = müele s.f.
cake WN = Tafel = mestier s.m.
cake WN = Tafel = panele s.f.
cake WN = Tafel = table s.f.
cake WN = Tafel = table s.f.
cake WN = Tafel = table s.f.
cake WN = Tafel = tablel s.m.
cake WN = Tafel = tablete s.f.
calculation WN = Erwägung = conte2 s.m.
calculation WN = Erwägung = propos s.m.
calculation WN = Erwägung = recort2 s.m.
calculation WN = Erwägung = respect s.m.
calculation WN = Erwägung = sospois s.m.
calculation WN = Rechnung = aconte s.m.
calculation WN = Rechnung = chatel s.m.
calculation WN = Rechnung = conte2 s.m.
calculation WN = Rechnung = note s.f.
calendar month WN = Monat = avril s.m.
calendar month WN = Monat = gäin2 s.m.
calendar month WN = Monat = jenvier s.m.
calendar month WN = Monat = mai s.m.
calendar month WN = Monat = marz s.m.
calendar month WN = Monat = mois2 s.m.
calendar month WN = Monat = mois2 s.m.
calendar month WN = Monat = mois2 s.m.
calendar month WN = Monat = novembre s.m.
calendar month WN = Monat = octembre s.m.
calendar month WN = Monat = setembre s.m. (auch f.)
calendar month WN = Monat = uitovre s.m.
calf bone WN = Wadenbein = trumel s.m.
calf WN = Kalb = lait3 s.m.
calf WN = Kalb = locel s.m.
calf WN = Kalb = vëel s.m.
calf WN = Kalb = vëelon s.m.
calf WN = Wade = pomel s.m.
calf WN = Wade = sure s.f.
calf WN = Wade = trumel s.m.
calibration WN = Eichung = ajustement s.m.
California fern WN = Schierling = cëue s.f.
call WN = Geschrei = abai s.m.
call WN = Geschrei = braierie s.f.
call WN = Geschrei = brait s.m.
call WN = Geschrei = clamor s.f.
call WN = Geschrei = consonance s.f.
call WN = Geschrei = cri s.m.
call WN = Geschrei = crïage s.m.
call WN = Geschrei = crïee s.f.
call WN = Geschrei = criëiz s.m.
call WN = Geschrei = crïement2 s.m.
call WN = Geschrei = crïerie s.f.
call WN = Geschrei = crïor s.f.
call WN = Geschrei = escrïaison s.f.
call WN = Geschrei = escrïee s.f.
call WN = Geschrei = escrïement s.m.
call WN = Geschrei = golee s.f.
call WN = Geschrei = harele s.f.
call WN = Geschrei = harnoise s.f.
call WN = Geschrei = herle2 s.f.
call WN = Geschrei = huchor s.f.
call WN = Geschrei = hüee s.f.
call WN = Geschrei = huëiz s.m.
call WN = Geschrei = hüement s.m.
call WN = Geschrei = hüerie s.f.
call WN = Geschrei = huiee s.f.
call WN = Geschrei = huiëiz s.m.
call WN = Geschrei = hüison s.f.
call WN = Geschrei = juperie s.f.
call WN = Geschrei = rechan s.m.
call WN = Geschrei = rechanëiz s.m.
call WN = Geschrei = rechanissement s.m.
call WN = Geschrei = rechin2 s.m.
call WN = Geschrei = ullerece s.f.
call WN = Geschrei = ulloi s.m.
call WN = Geschrei = ullulacïon s.f.
call WN = Schrei = bräal s.m.
call WN = Schrei = brait s.m.
call WN = Schrei = cri s.m.
call WN = Schrei = escrie s.f.
call WN = Schrei = huchiee s.f.
call WN = nennen = apeler v.
call WN = nennen = apeler v.
call WN = nennen = clamer v.
call WN = nennen = denomer v.
call WN = nennen = dire v.
call WN = nennen = huchier1 v.
call WN = nennen = nomer v.
call WN = nennen = peler1 v.
call WN = nennen = prononcier v.
call WN = nennen = racuser v.
call WN = nennen = reciter v.
call WN = nennen = renomer v.
call WN = nennen = renomer v.
call WN = nennen = retraire v.
call WN = nennen = vochier v.
call WN = nennen = vochier v.
call WN = nennen = vochier v.
call WN = rufen = clamer v.
call WN = rufen = crïer2 v.
call WN = rufen = demander v.
call WN = rufen = escrïer v.
call WN = rufen = escrïer v.
call WN = rufen = huchier1 v.
call WN = rufen = huchier1 v.
call WN = rufen = hüer v.
call WN = rufen = hüer v.
call WN = rufen = huier v.
call WN = rufen = huier v.
call WN = rufen = huier v.
call WN = rufen = juper v.
call WN = rufen = peler1 v.
call WN = rufen = recrïer v.
call WN = rufen = recrïer v.
call WN = rufen = vochier v.
call WN = rufen = vöer2 v.
call WN = schreien = agacier1 v.
call WN = schreien = braillier v.
call WN = schreien = braire v.
call WN = schreien = crïer2 v.
call WN = schreien = çuter v.
call WN = schreien = escrïer v.
call WN = schreien = escrïer v.
call WN = schreien = escrïer v.
call WN = schreien = escroissir v.
call WN = schreien = esprechier v.
call WN = schreien = herliier v.
call WN = schreien = herlir v.
call WN = schreien = hïer v.
call WN = schreien = hüer v.
call WN = schreien = huier v.
call WN = schreien = juper v.
call WN = schreien = müir2 v.
call WN = schreien = muire1 v.
call WN = schreien = recrïer v.
calm WN = beruhigen = apaiier v.
calm WN = beruhigen = apaiier v.
calm WN = beruhigen = apaiier v.
calm WN = beruhigen = aquëir v.
calm WN = beruhigen = asserisier v.
calm WN = beruhigen = coisier v.
calm WN = beruhigen = ensöagier v.
calm WN = beruhigen = finer v.
calm WN = beruhigen = mitiger v.
calm WN = beruhigen = rabonir v.
calm WN = beruhigen = racoisier v.
calm WN = beruhigen = radoucier v.
calm WN = beruhigen = radoucir v.
calm WN = beruhigen = rapaiier v.
calm WN = beruhigen = rapaisier v.
calm WN = beruhigen = rapaisier v.
calm WN = beruhigen = raplaquier v.
calm WN = beruhigen = raquëer v.
calm WN = beruhigen = rassëurer v.
calm WN = beruhigen = rassëurer v.
calm WN = beruhigen = rassöagier v.
calm WN = beruhigen = repaisier v.
calumny WN = Verleumdung = chalonge s.f. und m.
calumny WN = Verleumdung = detrait s.m.
calumny WN = Verleumdung = difamacïon s.f.
calumny WN = Verleumdung = losengerie s.f.
calumny WN = Verleumdung = sordit s.m.
calvaria WN = Schädeldecke = ole s.f.
camel WN = Kamel = chamelin s.m., a.
camel WN = Kamel = chamoil s.m.
camel WN = Kamel = chamoile s.f.
cancellation WN = Aufhebung = conserve s.f.
cancellation WN = Aufhebung = templier2 s.m.
cancellation WN = Zurücknahme = reprise s.f.
candy bar WN = Riegel = clavel1 s.m.
candy bar WN = Riegel = coroil s.m.
candy bar WN = Riegel = ferroil s.m.
candy bar WN = Riegel = loc1 s.m.
candy bar WN = Riegel = loquet s.m.
candy bar WN = Riegel = loquete s.f.
candy bar WN = Riegel = reille s.f.
candy bar WN = Riegel = toroil s.m.
candy bar WN = Riegel = veroil s.m.
candy bar WN = Riegel = veroillet s.m.
candy WN = Süßigkeit = douceté s.f.
cane WN = züchtigen = chastiier v.
cane WN = züchtigen = descepliner v.
cane WN = züchtigen = frener v.
cane WN = züchtigen = maintenir v.
canine WN = Eckzahn = crochet s.m.
canon WN = Stiftsherr = chanoine s.m.
canopy WN = Vordach = auvent s.m.
canopy WN = Vordach = huvelet s.m.
canopy WN = Vordach = huvete s.f.
canvas WN = Leinwand = chainsil s.m.
canvas WN = Leinwand = naie s.f.
canvas WN = Leinwand = reparon s.m.
canvas WN = Leinwand = toile s.f.
cap WN = Hut = champignuel s.m.
cap WN = Hut = chapel2 s.m.
cap WN = Hut = chapelot s.m.
cap WN = Hut = chapet s.m.
cap WN = Hut = feutre s.m.
cap WN = Hut = garde s.f.
cap WN = Hut = gardement s.m.
cap WN = Hut = gardïeneté s.f.
cap WN = Mütze = aumuce s.f. (und m.)
capacity WN = Inhalt = comprendement s.m.
capacity WN = Inhalt = contenu s.m.
capacity WN = Inhalt = covenant s.m.
capacity WN = Inhalt = desir s.m.
capacity WN = Inhalt = desirree s.f.
capacity WN = Inhalt = desirrier2 s.m.
capacity WN = Inhalt = jointiee s.f.
capacity WN = Inhalt = limon2 s.m.
capacity WN = Inhalt = lotee s.f.
capacity WN = Inhalt = mesure s.f.
capacity WN = Inhalt = olee s.f.
capacity WN = Inhalt = orcelee s.f.
capacity WN = Inhalt = porport s.m.
capacity WN = Inhalt = sens s.m.
capacity WN = Inhalt = talent s.m.
capacity WN = Inhalt = tenoire s.f.
capacity WN = Inhalt = vaisselee s.f.
capacity WN = Inhalt = vanee s.f.
capacity WN = Leistungsfähigkeit = possibilité s.f.
cape WN = Kap = cau s.m.
capital WN = Kapital = chatel s.m.
capital WN = Kapital = sort3 s.m. oder f.
capitulate WN = kapitulieren = fïancier1 v.
capitulate WN = kapitulieren = fïancier1 v.
capitulum WN = Ähre = espi s.m.
capitulum WN = Ähre = paute1 s.f.
Capra ibex WN = Steinbock = boquestain s.m.
Capra ibex WN = Steinbock = estainboc s.m.
captive WN = Gefangener = chartrier1 s.m.
captive WN = Gefangener = prison s.f. und m.
captive WN = Gefangener = prisoncel s.m.
captivity WN = Haft = encloistre s.m.
captivity WN = Haft = enfermerie2 s.f.
captivity WN = Haft = fermerie1 s.f.
captivity WN = Haft = fermëure s.f.
captivity WN = Haft = fermoison s.f.
captivity WN = Haft = ferté s.f.
captivity WN = Haft = froi1 s.m.
captivity WN = Haft = hast s.f.
captivity WN = Haft = müe s.f.
captivity WN = Haft = ostage2 s.m.
captivity WN = Haft = prison s.f. und m.
captivity WN = Haft = treille s.f.
capture WN = Gefangennahme = capcïon s.f.
capture WN = Gefangennahme = emprisonement s.m.
capture WN = Gefangennahme = prise2 s.f.
capture WN = Gefangennahme = retenüe s.f.
capture WN = erbeuten = forrer1 v.
capture WN = erbeuten = gäaignier1 v.
capture WN = erbeuten = voler v.
carapace WN = Panzer = gardecors s.m.
carapace WN = Panzer = lamniere s.f.
carapace WN = Panzer = pancier2 s.m.
carapace WN = Panzer = panciere s.f.
carapace WN = Schneckenhaus = chasse s.f.
carapace WN = Schneckenhaus = escarche s.f.
carapace WN = Schneckenhaus = eschalope s.f.
carat WN = Unze = once2 s.f.
caraway seed WN = Kümmel = carvi s.m.
card WN = Schelm = hoquelëor s.m.
card WN = Schelm = hoquetëor s.m.
cardinal compass point WN = Himmelsrichtung = none2 s.f.
Cardinalis cardinalis WN = Kardinal = chardenal s.m.
Cardinalis cardinalis WN = Kardinal = frere s.m.
Carduelis carduelis WN = Distelfink = chardonerel s.m.
Carduelis carduelis WN = Distelfink = chardoneruel s.m.
Carduelis carduelis WN = Distelfink = chardoneruele s.f.
Carduelis carduelis WN = Distelfink = eschardonerele s.f.
Carduelis spinus WN = Zeisig = tarin1 s.m.
care for WN = behandeln = afaitier v.
care for WN = behandeln = afaiturer v.
care for WN = behandeln = alignier v.
care for WN = behandeln = apareillier1 v.
care for WN = behandeln = aparenter v.
care for WN = behandeln = atraire v.
care for WN = behandeln = baillir v.
care for WN = behandeln = chiereler v.
care for WN = behandeln = contrariier v.
care for WN = behandeln = damoiseler v.
care for WN = behandeln = deduire v.
care for WN = behandeln = demener v.
care for WN = behandeln = garder v.
care for WN = behandeln = gordoiier v.
care for WN = behandeln = guignier4 v.
care for WN = behandeln = guignier4 v.
care for WN = behandeln = hauçoiier v.
care for WN = behandeln = mareschaucier v.
care for WN = behandeln = mener v.
care for WN = behandeln = mirgier v.
care for WN = behandeln = phisiquer v.
care for WN = behandeln = saignier v.
care for WN = behandeln = seignorir v.
care for WN = behandeln = servir v.
care for WN = behandeln = tenir1 v.
care for WN = behandeln = tochier v.
care for WN = behandeln = traitier v.
care for WN = behandeln = traitier v.
care for WN = behandeln = viltiier v.
care for WN = verarzten = preparer v.
care WN = Fürsorge = aaisement s.m.
care WN = Fürsorge = ministrance s.f.
care WN = Fürsorge = porsoin s.m.
care WN = Fürsorge = preparacïon s.f.
care WN = Fürsorge = procurement s.m.
care WN = Fürsorge = provisïon s.f.
care WN = Fürsorge = soignaison s.f.
care WN = Fürsorge = soignance s.f.
care WN = Fürsorge = soignerie s.f.
care WN = Fürsorge = tutele s.f.
care WN = Sorge = angoine s.f.
care WN = Sorge = angoisserie s.f.
care WN = Sorge = arvoire s.m.
care WN = Sorge = content3 s.m.
care WN = Sorge = core s.f.
care WN = Sorge = corine s.f.
care WN = Sorge = coroie s.f.
care WN = Sorge = cuisant s.m.
care WN = Sorge = cure s.f.
care WN = Sorge = descovenue s.f.
care WN = Sorge = engressement s.m.
care WN = Sorge = entente s.f.
care WN = Sorge = esfrëor s.f.
care WN = Sorge = esfroi s.m.
care WN = Sorge = esmai s.m.
care WN = Sorge = garde s.f.
care WN = Sorge = garde s.f.
care WN = Sorge = grame s.f.
care WN = Sorge = guerre s.f.
care WN = Sorge = iror s.f.
care WN = Sorge = pensance s.f.
care WN = Sorge = porpens s.m.
care WN = Sorge = resgart s.m.
care WN = Sorge = rïote s.f.
care WN = Sorge = soignaison s.f.
care WN = Sorge = soignance s.f.
care WN = Sorge = soigne2 s.f.
care WN = Sorge = soing s.m.
care WN = Sorge = solicitude s.f.
care WN = Sorge = soloit s.m.
care WN = Sorge = soloite s.f.
care WN = Sorge = sospois s.m.
care WN = Sorge = souci s.m.
care WN = Sorge = tenebre s.m. (sg. und pl. )
care WN = Sorge = torment s.m.
care WN = Sorge = tormente s.f.
care WN = anfreunden = encherir v.
care WN = anfreunden = faire v.
care WN = handhaben = debaillier v.
care WN = handhaben = hanter v.
care WN = handhaben = justicier2 v.
care WN = handhaben = maniier v.
careen WN = taumeln = hordelir v.
carelessness WN = Leichtsinn = estalufrement s.m.
carelessness WN = Leichtsinn = folage2 s.m.
carelessness WN = Leichtsinn = folance s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = folie2 s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = folïete s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = folison s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = foloi s.m.
carelessness WN = Leichtsinn = foloiance s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = folor s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = legerece s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = legerté s.f.
carelessness WN = Leichtsinn = veulïe s.f.
caress WN = Liebkosung = atrait s.m.
caress WN = kosen = riber v.
cark WN = beunruhigen = demurmillier v.
cark WN = beunruhigen = desassëurer v.
cark WN = beunruhigen = dessëurer v.
cark WN = beunruhigen = destorbler v.
cark WN = beunruhigen = estormir v.
cark WN = beunruhigen = formener v.
cark WN = beunruhigen = poindre v.
cark WN = beunruhigen = resveillier v.
cark WN = beunruhigen = souciier v.
cark WN = beunruhigen = souciier v.
cark WN = beunruhigen = souciier v.
cark WN = beunruhigen = torbler v.
carnal knowledge WN = Koitus = chose s.f.
carnelian WN = Karneol = corneline s.f.
carnelian WN = Karneol = cornëole s.f.
carnivore WN = Raubtier = proie s.f.
carouse WN = Gelage = banquet s.m.
carouse WN = Gelage = escot2 s.m.
carp WN = Karpfen = carpe s.f.
carpenter's plane WN = Hobel = rabot2 s.m.
carpenter WN = Zimmermann = chapuis s.m.
carpenter WN = Zimmermann = charpentier s.m.
carrion WN = Aas = morie s.f.
carrion WN = Aas = morticine s.f.
cartilage WN = Knorpel = cartilage s.m.
cartilage WN = Knorpel = tendron s.m.
cartload WN = Fuhre = charroi s.m.
cartload WN = Fuhre = manore s.f.
cartload WN = Fuhre = tomberee s.f.
cartload WN = Fuhre = tomberelee s.f.
cartload WN = Wagenladung = charre s.f.
carton WN = Stange = chanlate s.f.
carton WN = Stange = estamperche s.f.
carton WN = Stange = fusel s.m.
carton WN = Stange = fust1 s.m.
carton WN = Stange = gaule2 s.f.
carton WN = Stange = godin s.m.
carton WN = Stange = groge s.f.
carton WN = Stange = lame s.f.
carton WN = Stange = limon1 s.m.
carton WN = Stange = lisel s.m.
carton WN = Stange = pentor s.m.
carton WN = Stange = perche2 s.f.
carton WN = Stange = perche2 s.f.
carton WN = Stange = perchele2 s.f.
carton WN = Stange = perchet s.m.
carton WN = Stange = plançonel s.m.
carton WN = Stange = raime s.f.
carton WN = Stange = tison s.m.
carton WN = Stange = verge1 s.f.
cartwheel WN = Wagenrad = röe s.f.
carve up WN = aufteilen = refroissier v.
carve up WN = einteilen = partir v.
carve up WN = einteilen = sevrer v.
carve WN = schnitzen = chapuisier v.
carve WN = schnitzen = deboissier v.
carve WN = zerschneiden = debiter v.
carve WN = zerschneiden = decoper v.
carve WN = zerschneiden = entretrenchier v.
carve WN = zerschneiden = escarbellier v.
carve WN = zerschneiden = partaillier v.
carve WN = zerschneiden = trenchier1 v.
carve WN = zerschneiden = tronchier v.
carver WN = Bildhauer = imagëor s.m.
carver WN = Bildhauer = imaginier s.m.
carver WN = Bildhauer = taillëor s.m.
case WN = Futteral = forrel2 s.m.
case WN = Futteral = foucel3 s.m.
case WN = Futteral = guitel s.m.
case WN = Koffer = bahut s.m.
case WN = Koffer = forceret s.m.
case WN = Koffer = forcier2 s.m.
case WN = Koffer = male2 s.f.
case WN = Koffer = malete s.f.
case WN = Tasche = poche1 s.f.
case WN = Tasche = tasche1 s.f.
case WN = Tasche = taschete1 s.f.
casket WN = Sarg = huche2 s.f.
casket WN = Sarg = luisel1 s.m.
casket WN = Sarg = luiselet s.m.
casket WN = Sarg = sepouture s.f.
casket WN = Sarg = vas s.m.
cast down WN = bedrücken = achaitiver v.
cast down WN = bedrücken = destreindre v.
cast down WN = bedrücken = dismer v.
cast down WN = bedrücken = encouper1 v.
cast down WN = bedrücken = engregier v.
cast down WN = bedrücken = enserrer v.
cast down WN = bedrücken = estreindre v.
cast down WN = bedrücken = opresser v.
cast WN = Aussehen = estre2 s.m.
cast WN = Aussehen = face s.f.
cast WN = Aussehen = mostrance s.f.
cast WN = Aussehen = mostre1 s.m. oder f.
cast WN = Aussehen = semblance s.f.
cast WN = Aussehen = semblant s.m.
cast WN = Aussehen = veüe s.f.
cast WN = Besetzung = garnement s.m.
castle WN = Schloß = noquet s.m.
castle WN = Schloß = serre2 s.f.
castle WN = Schloß = serrëure s.f.
castrate WN = kastrieren = amender v.
castrate WN = kastrieren = chastrer v.
castrate WN = kastrieren = esborser v.
castrate WN = kastrieren = escöer1 v.
castrate WN = kastrieren = escoillier v.
castrate WN = kastrieren = saner v.
casualty WN = Opfer = immolacïon s.f.
casualty WN = Opfer = sacrefise s.m. (auch f.)
casualty WN = Opfer = sacrefissement s.m.
casualty WN = Opfer = sacrement s.m.
cat WN = Katze = chat s.m.
cat WN = Katze = chate s.f.
cat WN = Katze = minon2 s.m.
cat WN = Katze = mulirege s.m.
catamenia WN = Menstruation = flus s.m.
catamenia WN = Menstruation = menstre s.m.
catamenia WN = Menstruation = nature s.f.
catamount WN = Luchs = lou-cervier s.m.
catamount WN = Luchs = luberne s.f.
catamount WN = Luchs = once1 s.f.
catapult WN = Wurfmaschine = bible1 s.f.
catapult WN = Wurfmaschine = chäable1 s.m.
catapult WN = Wurfmaschine = espringale s.f.
catapult WN = Wurfmaschine = trebuche s.f.
catapult WN = Wurfmaschine = trebuchel s.m.
catapult WN = Wurfmaschine = trebuchet s.m.
catapult WN = Wurfmaschine = voisin s.m., a.
catarrh WN = Katarrh = morfonture s.f.
catch fire WN = entflammen = alumer v.
catch fire WN = entflammen = atisier v.
catch fire WN = entflammen = esflamber v.
catch fire WN = entflammen = uller2 v.
catch WN = ansehen = choisir v.
catch WN = ansehen = engarder v.
catch WN = ansehen = vëoir v.
catch WN = ansehen = vëoir v.
catch WN = ansehen = vochier v.
catch WN = ergattern = engignier1 v.
catching WN = Entdeckung = apercevance s.f.
catching WN = Entdeckung = apercevement s.m.
category WN = Kategorie = persone s.f. (auch m.)
category WN = Kategorie = pöesté s.f.
caterpillar WN = Raupe = chate s.f.
caterpillar WN = Raupe = chenille s.f.
caterpillar WN = Raupe = chenillete s.f.
caterpillar WN = Raupe = creste s.f.
caterpillar WN = Raupe = honine s.f.
caterpillar WN = Raupe = verm s.m.
cathedral WN = Kathedrale = eveschié s.m. und f.
caudate WN = Molch = salamandre s.m. und f.
cause WN = veranlassen = amener v.
cause WN = veranlassen = aprendre v.
cause WN = veranlassen = atraire v.
cause WN = veranlassen = embesoignier v.
cause WN = veranlassen = enorter v.
cause WN = veranlassen = envoiier v.
cause WN = veranlassen = induire v.
cause WN = veranlassen = justicier2 v.
cause WN = veranlassen = mener v.
cause WN = veranlassen = mesprendre v.
cause WN = veranlassen = movoir v.
caustic WN = ätzen = mordefïer v.
cave WN = Höhle = bëee s.f.
cave WN = Höhle = bove s.f.
cave WN = Höhle = cave2 s.f.
cave WN = Höhle = caverne s.f.
cave WN = Höhle = chief2 s.m.
cave WN = Höhle = chien s.m.
cave WN = Höhle = croset s.m.
cave WN = Höhle = espelonche s.f.
cave WN = Höhle = fosse s.f.
cave WN = Höhle = fosse s.f.
cave WN = Höhle = greve2 s.f.
caw WN = krächzen = agacier1 v.
caw WN = krächzen = esprechier v.
caw WN = krächzen = jangler v.
cedar WN = Zeder = cedre s.m. (und f.)
celebrate WN = feiern = assejorner v.
celebrate WN = feiern = celebrer v.
celebrate WN = feiern = dediier v.
celebrate WN = feiern = demorer v.
celebrate WN = feiern = esbatre v.
celebrate WN = feiern = fester v.
celebrate WN = feiern = fester v.
celebrate WN = feiern = fester v.
celebrate WN = feiern = fester v.
celebrate WN = feiern = festiier v.
celebrate WN = feiern = festiver v.
celebrate WN = feiern = festiver v.
celebrate WN = feiern = festiver v.
celebrate WN = feiern = festiver v.
celebrate WN = feiern = foirier1 v.
celebrate WN = feiern = frequenter v.
celebrate WN = feiern = jöir v.
celebrate WN = feiern = refestiver v.
celebrate WN = feiern = sacrefiier v.
celebrate WN = feiern = solemner v.
celebrate WN = feiern = solemnisier v.
celebrate WN = feiern = veillier2 v.
celebration WN = Feier = celebracïon s.f.
celebration WN = Feier = joie s.f.
celebration WN = Feier = trentel s.m.
celebration WN = Feier = veille s.f.
celestial body WN = Himmelskörper = cors1 s.m.
cell WN = Zelle = cele s.f.
cell WN = Zelle = maisoncele s.f.
cell WN = Zelle = salete s.f.
cemetery WN = Friedhof = cimetiere s.m. und f.
Centaurea cyanus WN = Kornblume = persele s.f.
center WN = Mittelpunkt = centre s.m.
center WN = Mittelpunkt = chief1 s.m.
center WN = Mittelpunkt = compas s.m.
center WN = Mittelpunkt = point s.m.
center WN = konzentrieren = atendre v.
center WN = konzentrieren = entendre v.
centroid WN = Schwerpunkt = fais s.m.
cephalopod WN = Tintenfisch = seche s.f.
cerebration WN = Denken = raisnableté s.f.
cerebration WN = Denken = sonjant s.m.
cerebration WN = Denken = trespens s.m.
ceremonial WN = Zeremonie = chevalerie s.f.
certainty WN = Gewißheit = certaineté s.f.
certainty WN = Gewißheit = certance s.f.
certainty WN = Gewißheit = certé s.f.
certainty WN = Gewißheit = certëé s.f.
certainty WN = Gewißheit = certise s.f.
certainty WN = Gewißheit = purté s.f.
certify WN = bescheinigen = embulleter v.
certify WN = bescheinigen = quitancier v.
cessation WN = Aufhören = cesse1 s.f.
cessation WN = Aufhören = defaut s.m.
cessation WN = Aufhören = point s.m.
cessation WN = Aufhören = recès2 s.m.
cessation WN = Aufhören = repentement s.m.
cessation WN = Aufhören = repentie s.f.
cession WN = Abtretung = guerp2 s.m.
cession WN = Abtretung = laiee s.f.
cession WN = Abtretung = relais s.m.
chaffer WN = feilschen = bargaignier v.
chaffer WN = feilschen = bargaignier v.
chaffer WN = feilschen = broiier v.
chaffer WN = feilschen = broiier v.
chaffer WN = feilschen = marchëander v.
chain WN = Kette = chäeine s.f.
chain WN = Kette = fer s.m.
chain WN = Kette = foudre s.f. und m.
chair WN = Vorsitzender = president s.m.
chalk WN = Kreide = croie s.f.
chalk WN = Kreide = marle s.f.
challenge WN = Kampfansage = desfïaille s.f.
challenge WN = Kampfansage = desfïance s.f.
challenge WN = Kampfansage = desfïement s.m.
challenge WN = anfechten = quereler v.
challenge WN = anfechten = remordre v.
challenge WN = anfechten = respondre1 v.
challenge WN = anfechten = tenter v.
champaign WN = Ebene = berruie s.f.
champaign WN = Ebene = emplain s.m.
champaign WN = Ebene = estree s.f.
champaign WN = Ebene = plaigne s.f.
champaign WN = Ebene = plainiere s.f.
champaign WN = Ebene = planece s.f.
champaign WN = Ebene = planistre s.m.
champaign WN = Ebene = planistrel s.m.
champaign WN = Ebene = planor s.f.
champaign WN = Ebene = plenure s.f.
champion WN = Kämpfer = charpentier s.m.
champion WN = Kämpfer = combatëor s.m. (und a.)
champion WN = Kämpfer = escremissëor s.m.
champion WN = Kämpfer = jostëor s.m.
champion WN = Kämpfer = ostoiëor s.m.
champion WN = Kämpfer = poignëor1 s.m.
champion WN = Kämpfer = tornoiëor s.m.
chance WN = Geschehen = cuer2 s.m.
chance WN = Geschehen = maniere s.f.
chance WN = Geschehen = venüe s.f.
chance WN = Zufall = chëance s.f.
chance WN = Zufall = chëoite s.f.
chance WN = Zufall = fortune s.f.
chandelier WN = Leuchter = lumiere s.f.
chandelier WN = Leuchter = luminaire s.m. und f.
change by reversal WN = verkehren = aler v.
change by reversal WN = verkehren = bestorner v.
change by reversal WN = verkehren = bestorner v.
change by reversal WN = verkehren = compagnier v.
change by reversal WN = verkehren = converser v.
change by reversal WN = verkehren = convertir v.
change by reversal WN = verkehren = entreverser v.
change by reversal WN = verkehren = enverser v.
change by reversal WN = verkehren = fregonder v.
change by reversal WN = verkehren = frequenter v.
change by reversal WN = verkehren = hanter v.
change by reversal WN = verkehren = hanter v.
change by reversal WN = verkehren = ongier2 v.
change by reversal WN = verkehren = rebestorner v.
change by reversal WN = verkehren = renverser v.
change by reversal WN = verkehren = repairier v.
change by reversal WN = verkehren = retordre v.
change by reversal WN = verkehren = torner v.
change of state WN = Veränderung = demüement s.m.
change of state WN = Veränderung = intervarïement s.m.
change of state WN = Veränderung = mocïon s.f.
change of state WN = Veränderung = müaison s.f.
change of state WN = Veränderung = mutacïon s.f.
change of state WN = Veränderung = remüement s.m.
change of state WN = Veränderung = transfusïon s.f.
change of state WN = Veränderung = trestornee s.f.
change of state WN = Veränderung = varïance s.f.
change WN = Umwandlung = comutacïon s.f.
change WN = Veränderung = demüement s.m.
change WN = Veränderung = intervarïement s.m.
change WN = Veränderung = mocïon s.f.
change WN = Veränderung = müaison s.f.
change WN = Veränderung = mutacïon s.f.
change WN = Veränderung = remüement s.m.
change WN = Veränderung = transfusïon s.f.
change WN = Veränderung = trestornee s.f.
change WN = Veränderung = varïance s.f.
change WN = austauschen = barater v.
change WN = tauschen = changier v.
change WN = tauschen = eschangier v.
channel WN = Fahrrinne = voie s.f., adv.
channel WN = Rinne = gravëure s.f.
channel WN = Rinne = havëure s.f.
channel WN = Rinne = raiere s.f.
channel WN = Rinne = renel s.m.
channel WN = Rinne = rivotel s.m.
channel WN = Rinne = roiere s.f.
channel WN = Rinne = roion2 s.m.
chap WN = Knabe = garçon s.m.
chap WN = Knabe = garçoncel s.m.
chap WN = Knabe = garçonel s.m., a.
chap WN = Knabe = godel s.m.
chap WN = Knabe = tos1 s.m.
chap WN = Knabe = tosart s.m.
chap WN = Knabe = tosel s.m.
chap WN = Knabe = vaslet s.m.
chap WN = Knabe = vasleton s.m.
chaplain WN = Kaplan = chapelain s.m.
chaplain WN = Kaplan = presbiterien s.m.
chapter WN = Kapitel = coutepointier s.m.
chapter WN = Kapitel = farine s.f.
chapter WN = Kapitel = fen1 s.m.
chapter WN = Kapitel = hairon s.m.
chapter WN = Kapitel = nature s.f.
chapter WN = Kapitel = noisete s.f.
chapter WN = Kapitel = noiz s.f.
chapter WN = Kapitel = pasté s.m.
chapter WN = Kapitel = penëance s.f.
chapter WN = Kapitel = poisson s.m.
chapter WN = Kapitel = seneschal s.m.
chapter WN = Kapitel = title s.m.
charge WN = Gebühr = ajustage s.m.
charge WN = Gebühr = arivage s.m.
charge WN = Gebühr = avöerie s.f.
charge WN = Gebühr = buironage s.m.
charge WN = Gebühr = charnage s.m.
charge WN = Gebühr = droiture s.f.
charge WN = Gebühr = foraineté s.f.
charge WN = Gebühr = hauban s.m.
charge WN = Gebühr = jaiolage s.m.
charge WN = Gebühr = jalage s.m.
charge WN = Gebühr = jauge2 s.f.
charge WN = Gebühr = justice s.f.
charge WN = Gebühr = patronage s.m.
charge WN = Gebühr = port2 s.m.
charge WN = Gebühr = raison s.f.
charge WN = Gebühr = taus s.m.
charge WN = Gebühr = uve s.f.
charge WN = Gebühr = vestëure s.f.
charge WN = Klageschrift = libelle s.m.
charge WN = Ladung = charge s.f.
charge WN = Ladung = colee s.f.
charge WN = Ladung = pontonee s.f.
charge WN = Ladung = some2 s.f.
charge WN = Ladung = someree s.f.
charge WN = Ladung = tomberee s.f.
charge WN = Ladung = tomberelee s.f.
charge WN = Ladung = torsee s.f.
charge WN = Ladung = torsel s.m.
charge WN = Ladung = voiture s.f.
charge WN = laden = assemondre v.
charge WN = laden = encorir v.
charge WN = laden = envïer v.
charge WN = laden = prendre v.
charter WN = mieten = alöer2 v.
charter WN = mieten = freter1 v.
charter WN = mieten = löer2 v.
chaser WN = Verfolger = persecutor s.m.
chaser WN = Verfolger = porsivëor s.m.
chaser WN = Verfolger = suitor s.m.
chasm WN = Schlucht = agaise s.f.
chasm WN = Schlucht = combele s.f.
chasm WN = Schlucht = desrubaison s.f.
chasm WN = Schlucht = desrube s.m. und f.
chasm WN = Schlucht = goufre s.m. und f.
chat WN = Geplauder = bave s.f.
cheat WN = Betrüger = atrupeor s.m.
cheat WN = Betrüger = baratëor s.m.
cheat WN = Betrüger = boisëor s.m., a.
cheat WN = Betrüger = bolengier2 s.m.
cheat WN = Betrüger = bolëor s.m.
cheat WN = Betrüger = bote en coroie s.f. und m.
cheat WN = Betrüger = brillëor s.m.
cheat WN = Betrüger = conchiëor s.m.
cheat WN = Betrüger = decevëor s.m.
cheat WN = Betrüger = emplumëor s.m.
cheat WN = Betrüger = engignart s.m.
cheat WN = Betrüger = engignëor s.m.
cheat WN = Betrüger = faussart s.m.
cheat WN = Betrüger = faussonier s.m.
cheat WN = Betrüger = forbetor s.m.
cheat WN = Betrüger = formenëor s.m.
cheat WN = Betrüger = frauduleur s.m.
cheat WN = Betrüger = fustëor s.m.
cheat WN = Betrüger = guilëor s.m., a.
cheat WN = Betrüger = hoquetëor s.m.
cheat WN = Betrüger = losengier1 s.m.
cheat WN = Betrüger = trichart s.m.
cheat WN = Betrüger = trichefichet s.m.
cheat WN = Betrüger = trichëor s.m., a.
cheat WN = Betrüger = tricherel s.m.
cheat WN = Betrüger = trufatëor s.m.
cheat WN = Betrüger = trufëor s.m.
cheat WN = Betrüger = truferel s.m.
cheat WN = Betrüger = truillëor2 s.m.
cheat WN = übervorteilen = defrauder v.
check mark WN = Haken = ahoc s.m.
check mark WN = Haken = croc2 s.m.
check mark WN = Haken = croche s.f.
check mark WN = Haken = crocheron s.m.
check mark WN = Haken = crochet s.m.
check mark WN = Haken = crochiere s.f.
check mark WN = Haken = encloëure s.f.
check mark WN = Haken = forceille s.f.
check mark WN = Haken = grape1 s.f.
check mark WN = Haken = grapin1 s.m.
check mark WN = Haken = hapart s.m.
check mark WN = Haken = hape2 s.f.
check mark WN = Haken = hec2 s.m.
check mark WN = Haken = heche2 s.f.
check mark WN = Haken = hoc s.m.
check out WN = sondieren = furgier v.
checker WN = Prüfer = langoiëor s.m.
checkout WN = Kasse = boiste s.f.
checkout WN = Kasse = eschequier s.m.
cheek WN = Wange = face s.f.
cheek WN = Wange = geuse s.f.
cheek WN = Wange = jöe s.f.
cheek WN = Wange = joier s.m.
cheek WN = Wange = jusse s.f.
cheek WN = Wange = maissele s.f.
cheep WN = piepsen = piper v.
cheep WN = piepsen = piper v.
cheep WN = singen = bordoner v.
cheep WN = singen = caroler v.
cheep WN = singen = chanter v.
cheep WN = singen = degoisier v.
cheep WN = singen = deschanter1 v.
cheep WN = singen = jöer v.
cheep WN = singen = jogler2 v.
cheep WN = singen = melodiier v.
cheep WN = singen = noter2 v.
cheep WN = singen = organiser v.
cheep WN = singen = rechanter v.
cheep WN = singen = respondre1 v.
cheep WN = singen = respondre1 v.
cheep WN = singen = respondre1 v.
cheep WN = singen = rosseignoler v.
cheep WN = singen = solfer v.
cheep WN = singen = solfiier v.
cheep WN = singen = tenir1 v.
cheep WN = singen = trïer2 v.
cheer up WN = trösten = conforter v.
cheer up WN = trösten = consolater v.
cheer up WN = trösten = consoler v.
cheer up WN = trösten = desdoloir v.
cheer up WN = trösten = haitier v.
cheer up WN = trösten = rabonir v.
cheer up WN = trösten = raplaquier v.
cheer up WN = trösten = reconforter v.
cheer up WN = trösten = solacier v.
cheer up WN = trösten = solaciier v.
cheer WN = Fröhlichkeit = esbaudissement s.m.
cheer WN = Fröhlichkeit = gäin1 s.m.
cheer WN = Fröhlichkeit = joliveté s.f.
cheer WN = Fröhlichkeit = lëece s.f.
cheer WN = Fröhlichkeit = lëecement s.m.
cheer WN = Fröhlichkeit = lieté s.f.
cheer WN = Fröhlichkeit = revel s.m.
cheer WN = Fröhlichkeit = reverdie s.f.
cheer WN = Fröhlichkeit = veulïe s.f.
cheer WN = aufheitern = esclairier v.
cheer WN = aufheitern = esclargier v.
cheer WN = aufheitern = esclargir v.
cheer WN = aufheitern = rapurer v.
cheerfulness WN = Frohsinn = haitement s.m.
cheese WN = Käse = formage s.m.
cheese WN = Käse = formagerie s.f.
cheese WN = Käse = recuit2 s.m.
cheesecake WN = Käsekuchen = pipefarce s.f.
Chelidonium majus WN = Schwalbenwurz = celidoine s.f.
Chenopodium bonus-henricus WN = Fetthenne = orpin s.m.
cherry WN = Kirschbaum = cerisier s.m.
cherub WN = Cherub = cerubin s.m.
chervil WN = Kerbel = cerfueil s.m.
chessboard WN = Schachbrett = eschequier s.m.
chessboard WN = Schachbrett = tablier2 s.m.
chest_protector WN = Brustpanzer = poitrine s.f.
chestnut WN = Kastanie = chastaigne s.f.
chestnut WN = Kastanie = chastine s.f.
chestnut WN = Kastanienbaum = chastaignier s.m.
chew over WN = nachsinnen = ingenier v.
chew over WN = nachsinnen = muser1 v.
chew over WN = nachsinnen = outrepenser v.
chiding WN = Schelte = blastenge s.f.
chiding WN = Schelte = chosement s.m.
chiding WN = Schelte = correpcïon s.f.
chiding WN = Schelte = encrepement s.m.
chiding WN = Schelte = erite s.m. und f.
chiding WN = Schelte = increpacïon s.f.
chiding WN = Schelte = regroz s.m.
chiding WN = Schelte = rime2 s.f.
chief WN = Haupt = conduit s.m.
chief WN = Leiter = bail1 s.m.
chief WN = Leiter = eschiele1 s.f.
chief WN = Leiter = governëor s.m.
chief WN = Leiter = menistre s.m. (oder f.)
chief WN = Leiter = polain s.m.
chief WN = Leiter = regent s.m.
child WN = Kind = char2 s.f.
child WN = Kind = enfancegnon s.m.
child WN = Kind = enfant s.m.
child WN = Kind = enfetes s.m.
child WN = Kind = norreture s.f.
childhood WN = Kindheit = petitece s.f.
chill WN = kühlen = atemprer v.
chill WN = kühlen = refrigerer v.
chilliness WN = Kühle = freschor s.f.
chimney WN = Kamin = cheminee s.f.
chin WN = Kinn = menton s.m.
chin WN = Kinn = mentonal s.m.
chin WN = Kinn = sosmentonal s.m.
Chinese parsley WN = Koriander = corïandre s.m. und f.
chink WN = klirren = cliquer v.
chink WN = klirren = cliqueter v.
choice WN = Auswahl = eslite s.f.
choice WN = Auswahl = esliture s.f.
choice WN = Auswahl = tri s.m.
choice WN = Auswahl = trïage s.m.
choice WN = Auswahl = trïement s.m.
choice WN = Wahl = chois s.m.
choice WN = Wahl = choisi s.m.
choice WN = Wahl = eleccïon s.f.
choice WN = Wahl = esliçon s.f.
choice WN = Wahl = eslisement s.m.
choice WN = Wahl = jeu s.m.
choice WN = Wahl = opcïon2 s.f.
choice WN = Wahl = parçon s.f.
choice WN = Wahl = partëure s.f.
choice WN = Wahl = trïement s.m.
choose WN = auserwählen = eschoisir v.
choose WN = aussuchen = esquerre2 v.
choose WN = auswählen = sevrer v.
choose WN = auswählen = sortir v.
choose WN = auswählen = trïer1 v.
choose WN = bevorzugen = metre2 v.
choose WN = bevorzugen = privilegier v.
choose WN = wählen = choisir v.
choose WN = wählen = nomer v.
choose WN = wählen = prendre v.
choose WN = wählen = saisir v.
chorus WN = Chor = cuer1 s.m.
chorus WN = Chor = estal1 s.m.
christening WN = Taufe = batesme s.m.
christening WN = Taufe = batisement s.m.
christening WN = Taufe = batoiement s.m.
christening WN = Taufe = bautëure s.f.
Christian church WN = Kirche = eglise s.f.
Christian church WN = Kirche = eglisete s.f.
Christian church WN = Kirche = membre s.m.
Christian church WN = Kirche = menestrel s.m. (und a.)
Christian church WN = Kirche = prone s.m.
Christianity WN = Christenheit = crestïenté s.f.
Christianity WN = Christenheit = maisniee s.f.
Christianity WN = Christentum = crestïanité s.f.
Christmas WN = Weihnachten = nativital s.m.
Christmas WN = Weihnachten = nativité s.f.
Christmas WN = Weihnachten = nöel s.m.
chronicler WN = Geschichtsschreiber = estoriëor s.m.
chuck up the sponge WN = aufgeben = batre v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = demetre v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = desperer v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = despondre1 v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = desuser v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = entrelaiier v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = entrelaiier v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = entrelaissier v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = entrelaissier v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = fïancier1 v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = fïancier1 v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = guerpir v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = guerpir v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = laissier v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = laissier v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = lenquir v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = perdre v.
chuck up the sponge WN = aufgeben = tolir v.
chuck up the sponge WN = ausscheiden = delire v.
chuck up the sponge WN = ausscheiden = desbon(n)er v.
chuck up the sponge WN = ausscheiden = eslire v.
chuck up the sponge WN = ausscheiden = sevrer v.
chuck up the sponge WN = zurückstecken = remborser v.
chum up WN = verbrüdern = afrarir v.
chum up WN = verbrüdern = rafrarir v.
church WN = Gottesdienst = comandement s.m.
church WN = Gottesdienst = none2 s.f.
church WN = Gottesdienst = servise s.m.
church WN = Gottesdienst = vegile s.f.
church WN = Gottesdienst = vegile s.f.
churchyard WN = Kirchhof = aitre s.m.
Cichorium endivia WN = Endivie = endive s.f.
cider WN = Apfelwein = sidre s.m.
cilium WN = Wimper = cil s.m.
cinch WN = Sattelgurt = sorcengle s.m. oder f.
cinch WN = Sattelgurt = soscengle s.f.
cinch WN = Sattelgurt = ventriere2 s.f.
cinch WN = vergewissern = acerter v.
cinder WN = Schlacke = escume s.f.
cinnamon WN = Zimt = canel s.m.
cinnamon WN = Zimt = canele s.f.
cinnamon WN = Zimt = cinamone s.m.
circle WN = Rang = dignité s.f.
circle WN = Rang = predicament s.m.
circle WN = Rang = prinçame s.m.
circle WN = Rang = sosdelegat s.m.
circle WN = Rang = sublimité s.f.
circle WN = kreisen = girer v.
circulation WN = Verbreitung = propagacïon s.f.
circumcision WN = Beschneidung = circoncisïon s.f.
circumcision WN = Beschneidung = recoupement s.m.
circumcision WN = Beschneidung = retaillïe s.f.
circumcision WN = Beschneidung = retrenchement s.m.
circumcision WN = Beschneidung = tondue s.f.
circumscription WN = Umschreibung = afaire2 s.m. und f.
circumscription WN = Umschreibung = chief1 s.m.
circumscription WN = Umschreibung = circonscripcïon s.f.
circumscription WN = Umschreibung = cuer2 s.m.
circumscription WN = Umschreibung = frere s.m.
circumscription WN = Umschreibung = tor5 s.m.
circumspection WN = Bedacht = avis s.m.
circumspection WN = Bedacht = esgart s.m.
circumspection WN = Bedacht = esgart s.m.
circumspection WN = Bedacht = porpens s.m.
circumspection WN = Besonnenheit = apensement s.m.
circumspection WN = Besonnenheit = membrance s.f.
circumspection WN = Besonnenheit = memoire s.f. und m.
circumstance WN = Rücksichtnahme = temprëure s.f.
Circus Aeruginosus WN = Rohrweihe = fauc predrïel s.m.
cite WN = einberufen = asseoir v.
cite WN = einberufen = atermer v.
cite WN = einberufen = banir v.
cite WN = schicken = envoiier v.
cite WN = schicken = metre2 v.
cite WN = schicken = raferir v.
cite WN = schicken = renvoiier v.
cite WN = schicken = voiier2 v.
cite WN = zitieren = ajorner v.
cite WN = zitieren = induire v.
cither WN = Zither = citare s.f.
citizen WN = Bürger = citëain s.m., a.
citizen WN = Bürger = policien s.m.
citizenry WN = Gruppe = disaine s.f.
citizenry WN = Gruppe = nofaine s.f.
citizenry WN = Gruppe = novaine s.f.
citizenry WN = Gruppe = tasse1 s.f.
city district WN = Stadtviertel = escröete s.f.
city hall WN = Rathaus = maison s.f. (auch s.m.)
civil liberty WN = Bürgerrecht = comune s.f.
civil right WN = Bürgerrecht = comune s.f.
civil servant WN = Beamter = ampas s.m.
civil servant WN = Beamter = menestrel s.m. (und a.)
civil servant WN = Beamter = oficïal s.m. (auch a.)
civil servant WN = Beamter = oficier2 s.m.
civil servant WN = Beamter = senaut s.m.
civil servant WN = Beamtin = oficiere s.f.
civilize WN = kultivieren = laborer v.
claim WN = beanspruchen = avöer v.
claim WN = beanspruchen = chalongier v.
claim WN = beanspruchen = clamer v.
claim WN = beanspruchen = empëechier v.
claim WN = beanspruchen = entreprendre v.
claim WN = beanspruchen = essoniier v.
claim WN = beanspruchen = quereler v.
claim WN = beanspruchen = reclamer v.
claim WN = behaupten = aatir v.
claim WN = behaupten = acroire v.
claim WN = behaupten = afermer v.
claim WN = behaupten = aleguer v.
claim WN = behaupten = contretenir v.
claim WN = behaupten = esserter v.
claim WN = behaupten = maintenir v.
claim WN = behaupten = porfichier v.
claim WN = behaupten = retenir v.
claim WN = behaupten = tenir1 v.
claim WN = behaupten = tenir1 v.
claim WN = behaupten = vanter v.
clarification WN = Erhellung = ralumement s.m.
clarity WN = Klarheit = claroncel s.m.
clarity WN = Klarheit = claror s.f.
clash WN = zerschellen = escachier v.
class WN = Familie = covin s.m.
class WN = Familie = famille s.f.
class WN = Familie = lignage s.m.
class WN = Familie = ligniee s.f.
class WN = Familie = maison s.f. (auch s.m.)
class WN = Familie = norreçon s.f. und m.
class WN = Familie = norreture s.f.
class WN = Familie = parenté s.m.
class WN = Unterricht = leçon s.f.
clatter WN = Klappern = estreignement s.m.
clatter WN = Klappern = estreindor s.f.
claw WN = Kralle = esperon s.m.
claw WN = Kralle = grau s.m.
claw WN = Kralle = grif1 s.m.
claw WN = Kralle = gröe2 s.f.
claw WN = Kralle = ongle s.f. und m.
clean WN = Stoßen = botement s.m.
clean WN = Stoßen = debotement s.m.
clean WN = Stoßen = poussëiz s.m.
clean WN = befreien = afranchir v.
clean WN = befreien = aquiter v.
clean WN = befreien = delivrer v.
clean WN = befreien = desäombrer v.
clean WN = befreien = desassegier v.
clean WN = befreien = desasservir v.
clean WN = befreien = desblasmer v.
clean WN = befreien = desbuiier v.
clean WN = befreien = desceindre v.
clean WN = befreien = deschaitiver v.
clean WN = befreien = deschamoissier v.
clean WN = befreien = deschargier v.
clean WN = befreien = desclofichier v.
clean WN = befreien = descouper v.
clean WN = befreien = desdeter v.
clean WN = befreien = desdoloir v.
clean WN = befreien = desemborer v.
clean WN = befreien = desencendrer v.
clean WN = befreien = desenchartrer v.
clean WN = befreien = desencombrer v.
clean WN = befreien = deserter v.
clean WN = befreien = desfergier v.
clean WN = befreien = desfieler v.
clean WN = befreien = desgagier v.
clean WN = befreien = desgarnir v.
clean WN = befreien = deslazurer v.
clean WN = befreien = desliier v.
clean WN = befreien = desnercir v.
clean WN = befreien = desordir v.
clean WN = befreien = desploiier v.
clean WN = befreien = desprisoner v.
clean WN = befreien = dessegier v.
clean WN = befreien = dessoniier v.
clean WN = befreien = enquiter v.
clean WN = befreien = eschaper v.
clean WN = befreien = esfranchier v.
clean WN = befreien = eslacier2 v.
clean WN = befreien = eslargir v.
clean WN = befreien = espeautrir v.
clean WN = befreien = estordre v.
clean WN = befreien = franchir v.
clean WN = befreien = jeter v.
clean WN = befreien = livrer v.
clean WN = befreien = metre2 v.
clean WN = befreien = purgier v.
clean WN = befreien = rachater v.
clean WN = befreien = raiembre v.
clean WN = befreien = raiembre v.
clean WN = befreien = raplegier v.
clean WN = befreien = raquiter v.
clean WN = befreien = relaissier v.
clean WN = befreien = reschaper v.
clean WN = befreien = rescosser v.
clean WN = befreien = resoudre v.
clean WN = befreien = semir v.
clean WN = entfernen = aloignier v.
clean WN = entfernen = aloignier v.
clean WN = entfernen = deporter v.
clean WN = entfernen = desbauchier v.
clean WN = entfernen = desbon(n)er v.
clean WN = entfernen = desconter v.
clean WN = entfernen = deslöer2 v.
clean WN = entfernen = deslogier v.
clean WN = entfernen = desmurer v.
clean WN = entfernen = desnüer v.
clean WN = entfernen = despäisier v.
clean WN = entfernen = despalir v.
clean WN = entfernen = despoillier v.
clean WN = entfernen = despointier v.
clean WN = entfernen = desriver1 v.
clean WN = entfernen = destaler v.
clean WN = entfernen = destasser v.
clean WN = entfernen = destolir v.
clean WN = entfernen = destordre v.
clean WN = entfernen = destorner v.
clean WN = entfernen = desvoiier1 v.
clean WN = entfernen = esduire v.
clean WN = entfernen = esloignier v.
clean WN = entfernen = esloignier v.
clean WN = entfernen = esloignier v.
clean WN = entfernen = esquiper v.
clean WN = entfernen = estrangier2 v.
clean WN = entfernen = estrangier2 v.
clean WN = entfernen = estrangir v.
clean WN = entfernen = estrangir v.
clean WN = entfernen = forloignier v.
clean WN = entfernen = forloignier v.
clean WN = entfernen = forloignier v.
clean WN = entfernen = jeter v.
clean WN = entfernen = jeter v.
clean WN = entfernen = loignier v.
clean WN = entfernen = mener v.
clean WN = entfernen = oster2 v.
clean WN = entfernen = oster2 v.
clean WN = entfernen = partir v.
clean WN = entfernen = partir v.
clean WN = entfernen = planiier v.
clean WN = entfernen = removoir v.
clean WN = entfernen = removoir v.
clean WN = entfernen = removoir v.
clean WN = entfernen = remüer v.
clean WN = entfernen = renvoiier v.
clean WN = entfernen = rere v.
clean WN = entfernen = rescorre v.
clean WN = entfernen = retraire v.
clean WN = entfernen = salir2 v.
clean WN = entfernen = senter v.
clean WN = entfernen = sevrer v.
clean WN = entfernen = sevrer v.
clean WN = entfernen = sostraire v.
clean WN = entfernen = torner v.
clean WN = entfernen = venir v.
clean WN = reinigen = aquiter v.
clean WN = reinigen = brunir v.
clean WN = reinigen = curer v.
clean WN = reinigen = cuveler v.
clean WN = reinigen = desborrer v.
clean WN = reinigen = descroter v.
clean WN = reinigen = desordir v.
clean WN = reinigen = desröillier v.
clean WN = reinigen = destaiier v.
clean WN = reinigen = escurer v.
clean WN = reinigen = escurer v.
clean WN = reinigen = eslaver v.
clean WN = reinigen = eslaver v.
clean WN = reinigen = esligier v.
clean WN = reinigen = esmerer v.
clean WN = reinigen = esmonder v.
clean WN = reinigen = esmonder v.
clean WN = reinigen = esnetiier v.
clean WN = reinigen = esniier v.
clean WN = reinigen = esniier v.
clean WN = reinigen = esponcier v.
clean WN = reinigen = espurer v.
clean WN = reinigen = espurgier v.
clean WN = reinigen = espurgier v.
clean WN = reinigen = essangier v.
clean WN = reinigen = laver v.
clean WN = reinigen = laver v.
clean WN = reinigen = lustrer v.
clean WN = reinigen = mondefiier v.
clean WN = reinigen = mondefiier v.
clean WN = reinigen = monder2 v.
clean WN = reinigen = monder2 v.
clean WN = reinigen = monder2 v.
clean WN = reinigen = netefïer v.
clean WN = reinigen = neter v.
clean WN = reinigen = netir v.
clean WN = reinigen = netoiier v.
clean WN = reinigen = netoiier v.
clean WN = reinigen = noiier3 v.
clean WN = reinigen = noiier3 v.
clean WN = reinigen = oster2 v.
clean WN = reinigen = parforbir v.
clean WN = reinigen = peluchier v.
clean WN = reinigen = purgier v.
clean WN = reinigen = purgier v.
clean WN = reinigen = purgier v.
clean WN = reinigen = purgier v.
clean WN = reinigen = purifiier v.
clean WN = reinigen = purifiier v.
clean WN = reinigen = relaver v.
clean WN = reinigen = relaver v.
clean WN = reinigen = remonder1 v.
clean WN = reinigen = renetoiier v.
clean WN = reinigen = ventre2 v.
cleansing agent WN = Reiniger = curëor s.m.
clearance WN = Spiel = billete s.f.
clearance WN = Spiel = bote en coroie s.f. und m.
clearance WN = Spiel = brïonel s.m.
clearance WN = Spiel = cembel s.m.
clearance WN = Spiel = chace s.f.
clearance WN = Spiel = chant2 s.m.
clearance WN = Spiel = chapefol s.m.
clearance WN = Spiel = desjointe s.f.
clearance WN = Spiel = enfance s.f.
clearance WN = Spiel = eschaçon s.m.
clearance WN = Spiel = jeu s.m.
clearance WN = Spiel = jeu s.m.
clearance WN = Spiel = jöement s.m.
clearance WN = Spiel = merele s.f.
clearance WN = Spiel = merelier s.m.
clearance WN = Spiel = nimpole s.f.
clearance WN = Spiel = noiel s.m.
clearance WN = Spiel = partëure s.f.
clearance WN = Spiel = pincemerille s.f.
clearance WN = Spiel = roterie s.f.
clearance WN = Spiel = san s.m.
clearance WN = Spiel = seignorie s.f.
clearance WN = Spiel = sen2 s.m.
clearance WN = Spiel = toche2 s.f.
clearance WN = Spiel = tringlet s.m.
cleft WN = Ritze = jarsëure s.f.
cleft WN = Ritze = jointure s.f.
cleg WN = Bremse = coucele s.f.
cleg WN = Bremse = frelon s.m.
cleg WN = Bremse = malot s.m.
cleg WN = Bremse = täon s.m.
clergy WN = Geistlichkeit = clergie s.f.
clergy WN = Geistlichkeit = clergié s.m. (und a.)
clergyman WN = Geistlicher = bigame s.m.
clergyman WN = Geistlicher = clerjain s.m.
clergyman WN = Geistlicher = clerjastre s.m.
clergyman WN = Geistlicher = clerjon s.m.
clergyman WN = Geistlicher = presbiterien s.m.
cleric WN = Kleriker = clerjonet s.m.
client WN = Freier = pöesté s.f.
client WN = Kunde = acointance s.f.
client WN = Kunde = certaineté s.f.
client WN = Kunde = conte2 s.m.
client WN = Kunde = cri s.m.
client WN = Kunde = destin s.m.
client WN = Kunde = devin2 s.m.
client WN = Kunde = hustin s.m.
client WN = Kunde = lai1 s.m.
client WN = Kunde = leçon s.f.
client WN = Kunde = novele s.f.
client WN = Kunde = renom s.m.
client WN = Kunde = renomee s.f.
client WN = Kunde = rimor s.f.
client WN = Kunde = tint s.m.
client WN = Kunde = ventoire s.f.
cliff WN = Klippe = escueil2 s.m.
climate WN = Klima = climat s.m.
climax WN = Krönung = coronement s.m.
climax WN = Krönung = encoronement s.m.
climb WN = steigen = avancier v.
climb WN = steigen = contremonter v.
climb WN = steigen = descendre v.
climb WN = steigen = deschevauchier v.
climb WN = steigen = devaler v.
climb WN = steigen = encherir v.
climb WN = steigen = eslever v.
climb WN = steigen = essorer v.
climb WN = steigen = monter v.
climb WN = steigen = monter v.
climb WN = steigen = parmonter v.
climb WN = steigen = puiier v.
climb WN = steigen = puiier v.
climb WN = steigen = ramper v.
climb WN = steigen = redescendre v.
climb WN = steigen = redevaler v.
climb WN = steigen = remonter v.
clip WN = Ohrfeige = bufet s.m.
clip WN = Ohrfeige = frengiee s.f.
clip WN = Ohrfeige = harïaplat s.m.
clip WN = Ohrfeige = hatiplat s.m.
clip WN = Ohrfeige = soflace s.f.
cloakmaker WN = Kürschner = forrëor2 s.m.
cloakmaker WN = Kürschner = peletier s.m.
cloakmaker WN =