Index GermaNet-WordNet-Tobler/Lommatzsch
(experimental: conceptual access to TL senses)
Ähnlichkeit = similarity WN = configuracïon s.f.
Ähnlichkeit = similarity WN = resemblement s.m.
Ähnlichkeit = similarity WN = semblableté s.f.
Ähnlichkeit = similarity WN = semblance s.f.
Ähnlichkeit = similarity WN = sembletune s.f.
Ähnlichkeit = similarity WN = similitude s.f.
Ähre = capitulum WN = espi s.m.
Ähre = capitulum WN = paute1 s.f.
Äquator = equator WN = equator s.m.
Äquator = equator WN = equidïal s.m.
Ärgernis = annoyance WN = escandle s.m.
Ärgernis = annoyance WN = froiterie s.f.
Ärgernis = annoyance WN = scandale s.m.
Öffnung = gap WN = aovrement s.m.
Öffnung = gap WN = bee s.f.
Öffnung = gap WN = bëee s.f.
Öffnung = gap WN = desclosture s.f.
Öffnung = gap WN = embochement s.m.
Öffnung = gap WN = fenestrail s.m.
Öffnung = gap WN = fenestre s.f. (auch m.)
Öffnung = gap WN = fraite s.f.
Öffnung = gap WN = fraiture s.f.
Öffnung = gap WN = fro1 s.m.
Öffnung = gap WN = gole s.f.
Öffnung = gap WN = issor s.f.
Öffnung = gap WN = orifice s.m.
Öffnung = gap WN = overture s.f.
Öffnung = gap WN = pertuis s.m.
Öffnung = gap WN = voiete s.f.
Öffnung = opening WN = aovrement s.m.
Öffnung = opening WN = bee s.f.
Öffnung = opening WN = bëee s.f.
Öffnung = opening WN = desclosture s.f.
Öffnung = opening WN = embochement s.m.
Öffnung = opening WN = fenestrail s.m.
Öffnung = opening WN = fenestre s.f. (auch m.)
Öffnung = opening WN = fraite s.f.
Öffnung = opening WN = fraiture s.f.
Öffnung = opening WN = fro1 s.m.
Öffnung = opening WN = gole s.f.
Öffnung = opening WN = issor s.f.
Öffnung = opening WN = orifice s.m.
Öffnung = opening WN = overture s.f.
Öffnung = opening WN = pertuis s.m.
Öffnung = opening WN = voiete s.f.
Öl = oil WN = oignement s.m.
Überbleibsel = remains WN = relique s.f. (meist pl.)
Überbleibsel = remains WN = remain s.m.
Überbleibsel = remains WN = remanance s.f.
Überbleibsel = remains WN = remanant s.m.
Überbleibsel = remains WN = remasille s.f. (meist pl.)
Überbleibsel = remains WN = remors1 s.m. pl.
Überfall = mugging WN = assalie s.f.
Überfall = mugging WN = enväi s.m.
Überfall = mugging WN = enväie s.f.
Überfall = mugging WN = enväiment s.m.
Überfall = mugging WN = enväison s.f.
Überfall = mugging WN = enväissement s.m.
Überfall = mugging WN = invasïon s.f.
Überfall = mugging WN = salie s.f.
Überfluß = overabundance WN = carïole s.f.
Überfluß = overabundance WN = foison s.f.
Überfluß = overabundance WN = plenité s.f.
Überfluß = overabundance WN = plenté s.f.
Überfluß = overabundance WN = plentëiveté s.f.
Überfluß = overabundance WN = souperflüité s.f.
Überfluß = overabundance WN = superabondance s.f.
Überlegung = consideration WN = avis s.m.
Überlegung = consideration WN = avisement s.m.
Überlegung = consideration WN = cogitacïon s.f.
Überlegung = consideration WN = conseil s.m.
Überlegung = consideration WN = conseillement s.m.
Überlegung = consideration WN = consideracïon s.f.
Überlegung = consideration WN = deliberacïon s.f.
Überlegung = consideration WN = engin s.m.
Überlegung = consideration WN = esgart s.m.
Überlegung = consideration WN = meditacïon s.f.
Überlegung = consideration WN = porpens s.m.
Überlegung = consideration WN = porpensement s.m.
Überlegung = consideration WN = propos s.m.
Überlegung = consideration WN = respit s.m.
Übermut = elation WN = baudece s.f.
Übermut = elation WN = baudel s.m.
Übermut = elation WN = baudet s.m.
Übermut = elation WN = baudise s.f.
Übermut = elation WN = boban s.m.
Übermut = elation WN = bobancerie s.f.
Übermut = elation WN = bobois s.m.
Übermut = elation WN = bofoi s.m.
Übermut = elation WN = cembel s.m.
Übermut = elation WN = dangier s.m.
Übermut = elation WN = debaigne s.f.
Übermut = elation WN = desroi s.m.
Übermut = elation WN = elacïon s.f.
Übermut = elation WN = esbaudie s.f.
Übermut = elation WN = fumosité s.f.
Übermut = elation WN = gabil s.m.
Übermut = elation WN = gorge s.f.
Übermut = elation WN = haussage s.m.
Übermut = elation WN = hautece s.f.
Übermut = elation WN = hauterece s.f.
Übermut = elation WN = hautoire s.f.
Übermut = elation WN = orgueil s.m.
Übermut = elation WN = outrecuidance s.f.
Übermut = elation WN = outrecuidement s.m.
Übermut = elation WN = outrecuiderie s.f.
Übermut = elation WN = posnee s.f.
Übermut = elation WN = posnoi s.m.
Übermut = elation WN = posnois s.m.
Übermut = elation WN = resbaudie s.f.
Übermut = elation WN = revel s.m.
Übermut = elation WN = sorcuidement s.m.
Übermut = elation WN = sorcuiderie s.f.
Überschrift = head WN = entitulëure s.f.
Aal = eel WN = anguile s.f.
Aal = eel WN = anguilete s.f.
Aal = eel WN = palenc s.m.
Aas = carrion WN = morie s.f.
Aas = carrion WN = morticine s.f.
abbilden = reproduce WN = figurer v.
abdanken = abdicate WN = resigner v.
Abend = eve WN = ensergiee s.f.
Abend = eve WN = matin2 s.m.
Abend = eve WN = serier s.m.
Abend = eve WN = soir s.m.
Abend = eve WN = soir s.m.
Abend = eve WN = soir s.m.
Abend = eve WN = soir s.m.
Abend = eve WN = soir s.m.
Abend = eve WN = vesprage s.m.
Abend = eve WN = vespre s.m. (seltener f.)
Abend = eve WN = vespré s.m. oder f.
Abend = eve WN = vespre s.m. (seltener f.)
Abend = eve WN = vespree s.f.
Abendgesellschaft = soiree WN = veille s.f.
Abendland = West WN = ocident s.m.
Abenteuer = adventure WN = aventure s.f.
Abfall = waste WN = curaille s.f.
Abfall = waste WN = dechié s.m.
Abfall = waste WN = defeccïon s.f.
Abfall = waste WN = eschai s.m.
Abfall = waste WN = grüin s.m.
Abfall = waste WN = limon2 s.m.
Abfall = waste WN = rabot2 s.m.
Abfall = waste WN = trestornee s.f.
abfließen = flow away WN = decorir v.
abfließen = flow away WN = deflüer v.
abfließen = flow away WN = escoler3 v.
abfließen = flow away WN = essever1 v.
Abgabe = emission WN = abevrage s.m.
Abgabe = emission WN = aquit s.m.
Abgabe = emission WN = aquitance s.f.
Abgabe = emission WN = avenage s.m.
Abgabe = emission WN = ban s.m.
Abgabe = emission WN = buironage s.m.
Abgabe = emission WN = charnage s.m.
Abgabe = emission WN = chevelige s.m.
Abgabe = emission WN = cöerie s.f.
Abgabe = emission WN = costumage s.m.
Abgabe = emission WN = costume s.f.
Abgabe = emission WN = debite s.f.
Abgabe = emission WN = droiture s.f.
Abgabe = emission WN = entree s.f.
Abgabe = emission WN = eschief1 s.m.
Abgabe = emission WN = faisance s.f.
Abgabe = emission WN = fauconage s.m.
Abgabe = emission WN = fenestrage s.m.
Abgabe = emission WN = föee1 s.f.
Abgabe = emission WN = foraineté s.f.
Abgabe = emission WN = forestage s.m.
Abgabe = emission WN = fressange s.f.
Abgabe = emission WN = gable s.m.
Abgabe = emission WN = gant s.m.
Abgabe = emission WN = guinage s.m.
Abgabe = emission WN = haiage s.m.
Abgabe = emission WN = jaiolage s.m.
Abgabe = emission WN = jalage s.m.
Abgabe = emission WN = jarbage s.m.
Abgabe = emission WN = jauge2 s.f.
Abgabe = emission WN = jet s.m.
Abgabe = emission WN = lestage s.m.
Abgabe = emission WN = manaie s.f.
Abgabe = emission WN = mestivage s.m.
Abgabe = emission WN = mestive s.f.
Abgabe = emission WN = pasnage s.m.
Abgabe = emission WN = pasquerage s.m.
Abgabe = emission WN = past2 s.m.
Abgabe = emission WN = porpresture s.f.
Abgabe = emission WN = porsoin s.m.
Abgabe = emission WN = raquit s.m.
Abgabe = emission WN = recomant s.m.
Abgabe = emission WN = reconoissant s.m.
Abgabe = emission WN = relief s.m.
Abgabe = emission WN = saisine s.f.
Abgabe = emission WN = sisaine s.f.
Abgabe = emission WN = subvencïon s.f.
Abgabe = emission WN = taille s.f.
Abgabe = emission WN = tenserie s.f.
Abgabe = emission WN = terrage s.m.
Abgabe = emission WN = terragëor s.m.
Abgabe = emission WN = tolin s.m.
Abgabe = emission WN = trëu s.m.
abgeben = emit WN = adeser v.
abgeben = emit WN = doner v.
abgeben = emit WN = mesplaidier v.
abgeben = emit WN = rendre v.
abgeben = emit WN = vendre v.
abgeben = emit WN = vendre v.
abgeben = emit WN = verser1 v.
Abgeordneter = congressman WN = delegat s.m.
Abgeschiedenheit = solitude WN = reclusïon s.f.
Abhaltung = disincentive WN = essoigne s.m. und f.
Abhaltung = disincentive WN = retenement s.m.
Abhaltung = disincentive WN = soigne3 s.f.
abhandeln = address WN = abatre v.
Abhängigkeit = dependance WN = condicïon s.f.
abhelfen = amend WN = amender v.
Abhilfe = relief WN = mecine s.f.
Abhilfe = relief WN = recovrage s.m.
Abhilfe = relief WN = recovraison s.f.
Abhilfe = relief WN = recovrier s.m.
Abhilfe = relief WN = remede s.m. und f.
Abhilfe = relief WN = remire s.m.
Abkehr = renunciation WN = retornement s.m.
Abkommen = convention WN = fin1 s.f.
Abkommen = convention WN = plait s.m.
abkratzen = scrape WN = escaver v.
abkratzen = scrape WN = grater v.
Ablagerung = deposit WN = lie s.f.
Ableger = sprout WN = marquet s.m.
ablehnen = contradict WN = decliner v.
ablehnen = contradict WN = ensoniier v.
ablehnen = contradict WN = escuser2 v.
ablehnen = contradict WN = escuser2 v.
ablehnen = contradict WN = recuser v.
ablehnen = contradict WN = refuidier v.
ablehnen = contradict WN = renfuser v.
Ablehnung = rejection WN = ochaison s.f.
Ablehnung = rejection WN = recusacïon s.f.
Ablehnung = rejection WN = refusance s.f.
Ablehnung = rejection WN = refusement s.m.
Ableitung = derivative WN = derivaison s.f.
Ableitung = derivative WN = diversïon s.f.
ableugnen = deny WN = desavöer v.
ableugnen = deny WN = fornoiier1 v.
ableugnen = deny WN = mesconoistre v.
ableugnen = deny WN = renoiier1 v.
Ablösung = stand-in WN = deslïement s.m.
Abnahme = decrease WN = decors s.m.
Abnahme = decrease WN = desacroissement s.m.
Abnahme = decrease WN = descrois s.m.
Abnahme = decrease WN = descroissement2 s.m.
Abnahme = decrease WN = faillement s.m.
Abneigung = dislike WN = refol2 s.m.
Abnutzung = wear WN = usëure s.f.
abrasieren = shave WN = esbarber v.
abrasieren = shave WN = raser v.
abraten = advise WN = blasmer v.
abraten = advise WN = desconforter v.
abraten = advise WN = desenorter v.
abraten = advise WN = desenseignier v.
abraten = advise WN = deslöer1 v.
abschaben = scrape WN = escaver v.
abschaben = scrape WN = ratissier v.
Abschaffung = abolition WN = despointement s.m.
abschätzen = approximate WN = esligier v.
abschätzen = approximate WN = esmer v.
abschätzen = approximate WN = jugier v.
abschätzen = approximate WN = metre2 v.
abschätzen = approximate WN = taxer v.
Abscheu = horror WN = abominacion s.f.
abschicken = despatch WN = envoiier v.
abschicken = despatch WN = nantir v.
Abschnitt = phase WN = copon s.m.
Abschnitt = phase WN = fen1 s.m.
Abschnitt = phase WN = merc s.m.
Abschnitt = phase WN = parëure s.f.
Abschnitt = phase WN = title s.m.
Abschnitt = segment WN = copon s.m.
Abschnitt = segment WN = fen1 s.m.
Abschnitt = segment WN = merc s.m.
Abschnitt = segment WN = parëure s.f.
Abschnitt = segment WN = title s.m.
abschreiben = consume WN = recopiier v.
Abschrift = transcript WN = copie s.f.
Abschrift = transcript WN = essemplaire2 s.m.
Abschrift = transcript WN = transcrit s.m.
Abschrift = transcription WN = copie s.f.
Abschrift = transcription WN = essemplaire2 s.m.
Abschrift = transcription WN = transcrit s.m.
abschürfen = graze WN = escorchier v.
Abschüssigkeit = descent WN = esclemeté s.f.
Abschweifung = digression WN = digressïon s.f.
Abschweifung = digression WN = trespas s.m.
Absicht = purpose WN = aramie s.f.
Absicht = purpose WN = bee s.f.
Absicht = purpose WN = bëerie s.f.
Absicht = purpose WN = bien2 s.m.
Absicht = purpose WN = cuer2 s.m.
Absicht = purpose WN = entence s.f.
Absicht = purpose WN = entencïon s.f.
Absicht = purpose WN = entendue s.f.
Absicht = purpose WN = esme s.m.
Absicht = purpose WN = meditacïon s.f.
Absicht = purpose WN = opinïon s.f. (auch m.)
Absicht = purpose WN = respit s.m.
Absicht = purpose WN = sospeçon s.f.
Absicht = purpose WN = volenté s.f.
Abstammung = lineage WN = estraiment s.m.
Abstammung = lineage WN = estrait s.m.
Abstammung = lineage WN = filïacïon s.f.
Abstammung = lineage WN = issue s.f.
Abstammung = lineage WN = lignage s.m.
Abstammung = lineage WN = lignage s.m.
Abstammung = lineage WN = ligniee s.f.
Abstammung = lineage WN = ling2 s.m.
Abstammung = lineage WN = nacïon s.f.
Abstammung = lineage WN = nascacïon s.f.
Abstammung = lineage WN = nate1 s.f.
Abstammung = origin WN = estraiment s.m.
Abstammung = origin WN = estrait s.m.
Abstammung = origin WN = filïacïon s.f.
Abstammung = origin WN = issue s.f.
Abstammung = origin WN = lignage s.m.
Abstammung = origin WN = lignage s.m.
Abstammung = origin WN = ligniee s.f.
Abstammung = origin WN = ling2 s.m.
Abstammung = origin WN = nacïon s.f.
Abstammung = origin WN = nascacïon s.f.
Abstammung = origin WN = nate1 s.f.
Abstammung = parentage WN = estraiment s.m.
Abstammung = parentage WN = estrait s.m.
Abstammung = parentage WN = filïacïon s.f.
Abstammung = parentage WN = issue s.f.
Abstammung = parentage WN = lignage s.m.
Abstammung = parentage WN = lignage s.m.
Abstammung = parentage WN = ligniee s.f.
Abstammung = parentage WN = ling2 s.m.
Abstammung = parentage WN = nacïon s.f.
Abstammung = parentage WN = nascacïon s.f.
Abstammung = parentage WN = nate1 s.f.
abstauben = dust WN = despoudrer v.
Abstieg = decline WN = descendant s.m.
abstimmen = vote WN = taillier1 v.
Abstimmung = coordination WN = crutine s.f.
Abstimmung = reconciliation WN = crutine s.f.
Abstimmung = tuning WN = crutine s.f.
abstottern = pay off WN = rachater v.
abstreiten = deny WN = denoiier v.
abstreiten = deny WN = desavöer v.
abstreiten = deny WN = quereler v.
Absud = decoction WN = bochet s.m.
Abt = abbot WN = prïor s.m.
Abteilung = division WN = devise s.f. und m.
Abteilung = division WN = membre s.m.
Abteilung = division WN = merc s.m.
abtöten = blunt WN = mortefiier v.
Abtretung = cession WN = guerp2 s.m.
Abtretung = cession WN = laiee s.f.
Abtretung = cession WN = relais s.m.
aburteilen = condemn WN = judigier v.
abwägen = consider WN = contrepeser v.
abwägen = consider WN = ponderer v.
abwandeln = modify WN = decliner v.
abwarten = await WN = atendre v.
abwarten = await WN = atendre v.
abwarten = await WN = espiier1 v.
abwaschen = washing-up WN = laver v.
Abweichung = departure WN = destorse s.f.
Abweichung = departure WN = devïacïon s.f.
Abweichung = departure WN = escart s.m.
Abweichung = departure WN = varïacïon s.f.
abweisen = decline WN = destestemonier v.
abweisen = decline WN = rebifer v.
abwesend = absent WN = absent a.
Abwesenheit = absence WN = peregrinacïon s.f.
Abzahlung = quittance WN = finance s.f.
Achsel = armpit WN = aissele2 s.f.
achten = abide by WN = avillier v.
achten = abide by WN = bëer v.
achten = abide by WN = doter2 v.
achten = abide by WN = prendre v.
achten = abide by WN = raviser v.
achten = abide by WN = reviler2 v.
achten = abide by WN = revilir v.
achten = abide by WN = revillier v.
achten = abide by WN = vëoir v.
achtgeben = advert WN = garder v.
achtgeben = advert WN = garder v.
achtgeben = advert WN = garder v.
achtgeben = advert WN = garnir v.
achtgeben = take care WN = garder v.
achtgeben = take care WN = garder v.
achtgeben = take care WN = garder v.
achtgeben = take care WN = garnir v.
Acker = field WN = aré s.m.
Acker = field WN = gäaing s.m.
Ackerbau = agriculture WN = coutivage s.m.
Ackerbau = agriculture WN = coutivance s.f.
Ackerbau = agriculture WN = gäaignerie s.f.
Ackerminze = Mentha arvensis WN = calament s.m.
Ackersenf = Brassica kaber WN = senve s.f.
Adamsapfel = Adam's apple WN = no1 s.m.
Addition = addition WN = assemblement s.m.
Adjektiv = adjective WN = lieue s.f.
Adler = bird of Jove WN = aigle s.m. und f.
Adler = bird of Jove WN = aigle s.m. und f.
Adler = bird of Jove WN = aiglel s.m.
Adler = bird of Jove WN = aiglete s.f.
Adler = bird of Jove WN = aiglon s.m.
Admiral = admiral WN = margari s.m.
Advent = Advent WN = avent s.m.
Affe = monkey WN = maimon s.m.
Affe = monkey WN = singe s.m.
After = anus WN = escofroie s.f.
After = anus WN = fondement s.m.
After = anus WN = nombril s.m.
After = anus WN = tüel s.m.
ahnen = surmise WN = savoir v.
ahnen = surmise WN = songier v.
Akkusativ = accusative WN = acusatif s.m.
Akt = act WN = äie s.f.
akzeptieren = accept WN = entalenter v.
Alant = thistle WN = aune4 s.f.
Alant = thistle WN = chevesne s.f.
Alant = thistle WN = eschaloigne s.f.
Albernheit = folly WN = fatüité s.f.
Albernheit = folly WN = nugacïon s.f.
Albernheit = folly WN = triquedondaine s.f.
Albernheit = giddiness WN = fatüité s.f.
Albernheit = giddiness WN = nugacïon s.f.
Albernheit = giddiness WN = triquedondaine s.f.
Alleinherrschaft = autocracy WN = monarche2 s.f.
Alleinherrschaft = autocracy WN = monarchie s.f.
Allerheiligen = All Saints' Day WN = jor s.m.
Allerheiligen = All Saints' Day WN = Tozsainz s.m. obl. pl.
Allerseelen = All Souls' Day WN = jor s.m.
Alliteration = alliteration WN = rime4 s.f.
Allmacht = omnipotence WN = totepuissance s.f.
Almosen = alms WN = donee s.f.
Almosen = alms WN = mandé s.m.
Almosen = alms WN = miche s.f.
Aloe = aloe WN = alöé s.m.
Aloe = aloe WN = alöès s.m.
Alp = alp WN = apesart s.m.
Altar = altar WN = autel2 s.m.
Alte = elder WN = loi3 s.f.
Alte = elder WN = vieillete s.f. (vielleicht m.)
Alter = old age WN = aé s.m. (und f.)
Alter = old age WN = ancesserie s.f.
Alter = old age WN = ancïeneté s.f.
Alter = old age WN = antiquité s.f.
Alter = old age WN = jovent s.m.
Alter = old age WN = norreçon s.f. und m.
Alter = old age WN = tens s.m.
Alter = old age WN = terme s.m.
Alter = old age WN = vieillart s.m., a.
Alter = old age WN = vieillece s.f.
Alter = old age WN = vieillëure s.f.
Alter = old age WN = vieillune s.f.
Alter = old age WN = viesëure s.f.
Alter = old age WN = viezine s.f.
Alter = old age WN = vin s.m.
altern = age WN = avieillir v.
altern = age WN = envieillir v.
altern = age WN = enviesier v.
altern = age WN = enviesir v.
Amboß = anvil WN = enclume s.f.
Ameise = ant WN = formi s.m.
Ameise = ant WN = formie s.f.
Ameise = ant WN = formïete s.f.
Ameise = ant WN = formille s.f.
Ameise = ant WN = formiz s.m. und f.
Ameisenhaufen = anthill WN = formiiere s.f.
Ameisenhaufen = anthill WN = formilliere s.f.
Amethyst = amethyst WN = aumatite s.m. und f.
Amme = wet nurse WN = baille1 s.f.
Amme = wet nurse WN = recomanderresse s.f.
Ammer = bunting WN = bruiant1 s.m.
Ammer = bunting WN = verdiere s.f.
Ampfer = dock WN = doque1 s.f.
Ampfer = dock WN = parele s.f.
Amsel = European blackbird WN = merle1 s.f. (seltener s.m.)
Amt = office WN = chancelerie s.f.
Amt = office WN = charge s.f.
Amt = office WN = cure s.f.
Amt = office WN = forrerie s.f.
Amt = office WN = jurerie s.f.
Amt = office WN = magistrat s.m.
Amt = office WN = maireté s.f.
Amt = office WN = mairie s.f.
Amt = office WN = marreglerie s.f.
Amt = office WN = messerie s.f.
Amt = office WN = ofice s.m. (auch f.)
Amt = office WN = onor s.f. (seltener m.)
Amt = office WN = onorableté s.f.
Amt = office WN = pontificat s.m.
Amt = office WN = pontifice2 s.m.
Amt = office WN = pontifïement s.m.
Amt = office WN = pontifique s.m.
Amt = office WN = prevostage s.m.
Amt = office WN = segraierie s.f.
Amt = office WN = seneschaucie s.f.
Amt = office WN = serjanterie s.f.
Amt = office WN = siege s.m. und f.
Amt = office WN = trëu s.m.
Amt = office WN = tribunauté s.f.
Amt = office WN = vicairïe s.f.
Amtsstube = office WN = receverie s.f.
Amtsstube = office WN = tablier2 s.m.
Anbruch = dawn WN = entre s.f.
Andacht = introspection WN = devocïon s.f.
andauern = endure WN = perseverer v.
Andeutung = hint WN = assente s.f.
Andeutung = hint WN = esme s.m.
andrücken = compact WN = joindre v.
aneignen = acquire WN = aerdre v.
aneignen = acquire WN = amordre v.
aneignen = acquire WN = apliquier v.
aneignen = acquire WN = apropriier v.
aneignen = acquire WN = porchacier v.
aneignen = acquire WN = prendre v.
aneignen = acquire WN = rapliquier v.
aneignen = acquire WN = rapropriier v.
aneignen = acquire WN = traire v.
aneinandergeraten = bawl out WN = entremesler v.
anerkennen = esteem WN = avöer v.
anerkennen = esteem WN = avöer v.
anerkennen = esteem WN = conoistre v.
anerkennen = esteem WN = desavöer v.
anerkennen = esteem WN = emparenter v.
anerkennen = esteem WN = reconoistre v.
anerkennen = esteem WN = reconoistre v.
anerkennen = esteem WN = recroire v.
anerkennen = esteem WN = retraire v.
anerkennen = esteem WN = tresvöer v.
Anerkennung = admiration WN = avo s.m.
Anerkennung = admiration WN = reconeüe s.f.
Anerkennung = recognition WN = avo s.m.
Anerkennung = recognition WN = reconeüe s.f.
Anfang = beginning WN = chief1 s.m.
Anfang = beginning WN = començail s.m.
Anfang = beginning WN = començaille s.f.
Anfang = beginning WN = començance s.f.
Anfang = beginning WN = comencement s.m.
Anfang = beginning WN = comencëor s.m.
Anfang = beginning WN = comenciee s.f.
Anfang = beginning WN = comenz s.m.
Anfang = beginning WN = encomençaille s.f.
Anfang = beginning WN = encomence s.f.
Anfang = beginning WN = encomencement s.m.
Anfang = beginning WN = encomenciee s.f.
Anfang = beginning WN = entree s.f.
Anfang = beginning WN = premisse s.f.
Anfang = beginning WN = racine s.f.
Anfang = beginning WN = raincel s.m.
Anfang = beginning WN = son1 s.m.
anfangen = begin WN = comencier v.
anfangen = begin WN = encomencier v.
anfangen = begin WN = encomencier v.
anfangen = begin WN = engrener v.
anfangen = begin WN = faire v.
anfangen = begin WN = guerroiier2 v.
anfangen = begin WN = hustiner v.
anfangen = begin WN = lever v.
anfangen = begin WN = prendre v.
anfangen = begin WN = prendre v.
anfangen = begin WN = prendre v.
anfechten = appeal WN = quereler v.
anfechten = appeal WN = remordre v.
anfechten = appeal WN = respondre1 v.
anfechten = appeal WN = tenter v.
anfechten = challenge WN = quereler v.
anfechten = challenge WN = remordre v.
anfechten = challenge WN = respondre1 v.
anfechten = challenge WN = tenter v.
anfechten = contend WN = quereler v.
anfechten = contend WN = remordre v.
anfechten = contend WN = respondre1 v.
anfechten = contend WN = tenter v.
Anfechtung = objection WN = bataille s.f.
Anfechtung = objection WN = impugnacïon s.f.
anflehen = adjure WN = implorer v.
anflehen = beg WN = implorer v.
anfreunden = care WN = encherir v.
anfreunden = care WN = faire v.
anführen = advert WN = destinter v.
anführen = advert WN = falorder v.
anführen = advert WN = induire v.
anführen = advert WN = nomer v.
Anführer = leader WN = capitaine s.m.
Anführer = leader WN = chevecier2 s.m.
Anführer = leader WN = chevetaigne s.m.
Anführer = leader WN = chevetain s.m.
Anführer = leader WN = conestable s.m.
Anführer = leader WN = mareschal s.m.
Anführer = leader WN = pastor s.m.
angeben = bluster WN = assomer v.
angeben = bluster WN = certefiier v.
angeben = bluster WN = enseignier v.
angeben = bluster WN = essaucier v.
angeben = bluster WN = motoiier v.
angeben = bluster WN = outrecuidier v.
angeben = bluster WN = reciter v.
angeben = bluster WN = vochier v.
Angebot = supply WN = renchere s.f.
Angeklagter = defendant WN = defendëor s.m.
Angeklagter = defendant WN = ré5 s.m.
Angelegenheit = matter WN = afaire2 s.m. und f.
Angelegenheit = matter WN = besoigne s.f.
Angelegenheit = matter WN = chose s.f.
Angelegenheit = matter WN = covin s.m.
Angelegenheit = matter WN = covine s.m. und f.
Angelegenheit = matter WN = marchié s.m.
Angelegenheit = matter WN = verve s.f.
Angesicht = countenance WN = face s.f.
Angesicht = countenance WN = vïaire1 s.m.
Angestellter = employee WN = portebouz s.m.
angleichen = equalise WN = adequer v.
Angreifer = attacker WN = assaleor s.m.
angrenzen = abut WN = aboter v.
angrenzen = abut WN = joindre v.
angrenzen = abut WN = marchier1 v.
angrenzen = abut WN = marchir2 v.
angrenzen = abut WN = marchoiier v.
Angst = fear WN = agoine s.f.
Angst = fear WN = angoine s.f.
Angst = fear WN = asme s.m.
Angst = fear WN = fievre s.f.
Angst = fear WN = friçon s.f. und m.
ängstigen = dread WN = afoler v.
ängstigen = dread WN = formener v.
ängstigen = dread WN = pantaisier v.
ängstigen = dread WN = serrer v.
Anhang = appendix WN = atrait s.m.
Anhang = appendix WN = cöe s.f.
Anhängsel = attachment WN = ajoncion s.f.
Anhängsel = attachment WN = cöe s.f.
Anhäufung = accumulation WN = entassement s.m.
Anhäufung = accumulation WN = tassee s.f.
Anhäufung = accumulation WN = tassëiz s.m.
Anhäufung = accumulation WN = tassement s.m.
anheften = pin WN = afichier v.
anheften = pin WN = fichier v.
anheften = pin WN = harper2 v.
anheften = pin WN = later v.
anhimmeln = admire WN = goloser v.
anhören = sound WN = entendre v.
anhören = sound WN = escouter v.
anhören = sound WN = öir v.
Anhörung = hearing WN = audicion s.f.
ankämpfen = battle WN = recombatre v.
ankämpfen = battle WN = tirer v.
Anklage = accusation WN = amise s.f.
Anklage = accusation WN = apel s.m.
Anklage = accusation WN = argüement s.m.
Anklage = accusation WN = blasme s.m.
Anklage = accusation WN = chalonge s.f. und m.
Anklage = accusation WN = claim s.m.
Anklage = accusation WN = encusement s.m.
Anklage = accusation WN = enmessure s.f.
Anklage = accusation WN = enväie s.f.
Anklage = accusation WN = querele s.f.
Anklage = accusation WN = removance s.f.
Anklage = accusation WN = rete1 s.f.
anklagen = complain WN = apeler v.
anklagen = complain WN = blasmer v.
anklagen = complain WN = chalongier v.
anklagen = complain WN = clamer v.
anklagen = complain WN = deplaindre v.
anklagen = complain WN = enmetre v.
anklagen = complain WN = esjüicier v.
anklagen = complain WN = nomer v.
anklagen = complain WN = ocuper v.
anklagen = complain WN = rencuser v.
anklagen = complain WN = reter1 v.
anklagen = complain WN = reter1 v.
Ankläger = plaintiff WN = encusëor s.m.
ankündigen = bespeak WN = desserrer v.
ankündigen = bespeak WN = devantdire v.
Ankündigung = announcement WN = indicïon s.f.
Ankündigung = announcement WN = voirdit s.m.
Anlage = invention WN = emploite s.f.
Anlage = invention WN = fondement s.m.
Anlage = layout WN = emploite s.f.
Anlage = layout WN = fondement s.m.
anlangen = arrive WN = rejoindre v.
anlegen = don WN = abiliter v.
anlegen = don WN = alöer2 v.
anlegen = don WN = anochier v.
anlegen = don WN = apoiier v.
anlegen = don WN = assechier v.
anlegen = don WN = assegier v.
anlegen = don WN = endosser v.
anlegen = don WN = enganter v.
anlegen = don WN = enmuseler v.
anlegen = don WN = hordir v.
anlegen = don WN = laiier1 v.
anlegen = don WN = marïer v.
anlegen = don WN = nochier v.
anlegen = don WN = rafubler v.
anlegen = don WN = receindre v.
anlegen = don WN = revestir v.
anlegen = don WN = taillier1 v.
anlegen = don WN = tochier v.
anlegen = don WN = tochier v.
anlegen = don WN = vergier2 v.
anlegen = don WN = vestir v.
Anleihe = bond WN = emprunt s.m.
Anleihe = bond WN = prest2 s.m.
Anleihe = bond WN = prestance s.f.
Anleihe = bond WN = prestëiz s.m.
Anmerkung = remark WN = hüa s.m.
Anmerkung = remark WN = note s.f.
Anmut = grace WN = avenandie s.f.
Anmut = grace WN = avenantise s.f.
Anmut = grace WN = mignoterie s.f.
Anmut = grace WN = mignotie s.f.
Anmut = grace WN = mignotise s.f.
Anmut = grace WN = sëance s.f.
annageln = nail WN = clöer v.
annageln = nail WN = clofichier v.
annageln = nail WN = clofiier v.
annageln = nail WN = clofire v.
annageln = nail WN = enclöer v.
annageln = nail WN = later v.
Annäherung = overture WN = avenue s.f.
Annahme = acceptance WN = posicïon s.f.
Annahme = acceptance WN = prenance s.f.
Annahme = acceptance WN = presoncïon s.f.
Annahme = acceptance WN = retenement s.m.
Annahme = acceptance WN = supositïon s.f.
annullieren = annul WN = anuler v.
annullieren = annul WN = anuler v.
annullieren = annul WN = desfaire v.
annullieren = annul WN = rapeler v.
annullieren = annul WN = tolir v.
anordnen = enjoin WN = afaitier v.
anordnen = enjoin WN = areer v.
anordnen = enjoin WN = atirier v.
anordnen = enjoin WN = deviser v.
anordnen = enjoin WN = disposer v.
anordnen = enjoin WN = enseignier v.
anordnen = enjoin WN = ordener v.
Anordnung = formation WN = areance s.f.
Anordnung = formation WN = devisement s.m.
Anordnung = formation WN = disposicïon s.f.
Anordnung = formation WN = ordenance s.f.
Anordnung = formation WN = ordenement s.m.
Anordnung = formation WN = ordinacïon s.f.
Anordnung = formation WN = ordinaison s.f.
Anordnung = formation WN = ordre s.m. oder f.
anpassen = assimilate WN = apliquier v.
anpassen = assimilate WN = apropriier v.
anpassen = assimilate WN = grëer v.
anpassen = assimilate WN = reformer v.
anpflanzen = farm WN = aluchier v.
anpflanzen = farm WN = atefiier v.
anpflanzen = farm WN = enter v.
anprangern = denounce WN = piloriser v.
anregen = advise WN = encoragier v.
anregen = advise WN = esmovoir v.
Anregung = stimulation WN = esmovement s.m.
Anregung = stimulation WN = promocïon s.f.
anrempeln = jostle WN = hurteler v.
Anrufung = invocation WN = apel s.m.
Anschlag = sign WN = complote s.f.
Anschlag = sign WN = semille s.f.
Anschlag = sign WN = vice1 s.m. (selten f.)
anschreien = abuse WN = escrïer v.
anschreien = abuse WN = rescrïer v.
ansehen = catch WN = choisir v.
ansehen = catch WN = engarder v.
ansehen = catch WN = vëoir v.
ansehen = catch WN = vëoir v.
ansehen = catch WN = vochier v.
Ansicht = view WN = argüement s.m.
Ansicht = view WN = avision s.f.
Ansicht = view WN = crëant s.m.
Ansicht = view WN = esme s.m.
Ansicht = view WN = semblant s.m.
Ansicht = view WN = sentence s.f.
Ansicht = view WN = volenté s.f.
ansiedeln = localize WN = aborgesir v.
anspannen = fasten WN = ateler v.
anspannen = fasten WN = entendre v.
anspannen = fasten WN = enteser v.
anspannen = fasten WN = tendre1 v.
anspannen = fasten WN = tendre1 v.
anspornen = barrack WN = bastoner v.
anspornen = barrack WN = brochier v.
anspornen = barrack WN = dacier v.
anspornen = barrack WN = esperoner v.
anspornen = barrack WN = espoindre v.
anspornen = barrack WN = hurter v.
anspucken = ptyalize WN = decrachier v.
anspucken = ptyalize WN = derachier v.
anspucken = ptyalize WN = rachier2 v.
anspucken = ptyalize WN = reuper v.
Anstellung = berth WN = aornement1 s.m.
anstreben = aim WN = alener v.
anstreben = aim WN = chacier v.
anstreben = aim WN = coitier v.
anstreben = aim WN = enterver v.
anstreben = aim WN = tendillier v.
anstreben = aim WN = tesillier v.
Ansturm = rush WN = enhatie s.f.
Ansturm = rush WN = escorse s.f.
Ansturm = rush WN = repoint s.m.
Antilope = antelope WN = antelu s.m.
antizipieren = anticipate WN = porcuidier v.
antizipieren = anticipate WN = preconoistre v.
antreffen = come across WN = rencontrer v.
antreffen = come across WN = taindre v.
Antrieb = drive WN = avoiement s.m.
Antrieb = drive WN = encitement s.m.
Antrieb = drive WN = impulsïon s.f.
Antrieb = drive WN = instincïon s.f.
Antrieb = drive WN = movement s.m.
Antwort = answer WN = dïable s.m.
Antwort = answer WN = renonç s.m.
Antwort = answer WN = rescricïon s.f.
Antwort = answer WN = respondance s.f.
Antwort = answer WN = respons s.m.
Antwort = answer WN = respons s.m.
Antwort = answer WN = response s.f.
Antwort = answer WN = responsïon s.f.
antworten = reply WN = dupliquier v.
antworten = reply WN = respondre1 v.
anvertrauen = confide WN = afïer v.
anvertrauen = confide WN = concroire v.
anvertrauen = confide WN = conseillier1 v.
anvertrauen = confide WN = covenir v.
anvertrauen = confide WN = depuliier v.
anvertrauen = confide WN = fïer v.
anvertrauen = confide WN = prefaire v.
anvertrauen = confide WN = recroire v.
anvisieren = aim WN = aesmer v.
anvisieren = aim WN = amoier v.
anvisieren = aim WN = apointier1 v.
anvisieren = aim WN = aviser v.
anvisieren = aim WN = deviser v.
anvisieren = aim WN = entendre v.
anvisieren = aim WN = raviser v.
anvisieren = aim WN = viser v.
Anwachsen = increase WN = haussage s.m.
Anwalt = advocate WN = justicëor s.m.
Anwalt = advocate WN = message2 s.m.
Anwandlung = irrational impulse WN = volenté s.f.
anweisen = instruct WN = assener v.
anweisen = instruct WN = asseoir v.
anweisen = instruct WN = asseoir v.
anweisen = instruct WN = aviser v.
anweisen = instruct WN = enseignier v.
anweisen = instruct WN = rassignier v.
anwenden = apply WN = alöer2 v.
anwenden = apply WN = apliquier v.
anwenden = apply WN = asseoir v.
anwenden = apply WN = desploiier v.
anwenden = apply WN = dire v.
anwenden = apply WN = mesemploiier v.
anwenden = apply WN = paruser v.
anwenden = apply WN = sauver v.
Anwendung = application WN = emploite s.f.
Anwendung = application WN = fomentacïon s.f.
Anwendung = application WN = force2 s.f.
Anwendung = application WN = force2 s.f.
anwerben = recruit WN = aquerre v.
anwerben = recruit WN = enmargier v.
anwerben = recruit WN = fermer v.
Anwesen = estate WN = estre2 s.m.
Anwesenheit = presence WN = presence s.f.
Anwesenheit = presence WN = visitacïon s.f.
anzahlen = deposit WN = rachater v.
anzahlen = pay WN = rachater v.
Anzeichen = indication WN = enseignement s.m.
Anzeichen = indication WN = enseing s.m.
Anzeichen = indication WN = entreseigne s.f.
Anzeichen = indication WN = semblant s.m.
Anzeichen = indication WN = signe1 s.m. oder f.
Anzeichen = sign WN = enseignement s.m.
Anzeichen = sign WN = enseing s.m.
Anzeichen = sign WN = entreseigne s.f.
Anzeichen = sign WN = semblant s.m.
Anzeichen = sign WN = signe1 s.m. oder f.
Anzeigetafel = scoreboard WN = tablel s.m.
Anzug = suit WN = suite s.f.
Apfelbaum = apple tree WN = pomier s.m.
Apfelwein = cider WN = sidre s.m.
Apostel = apostle WN = apostle s.m.
Apostel = apostle WN = maistre s., a.
Araber = Arab WN = escorfaut s.m.
Arbeit = work WN = ahan s.m.
Arbeit = work WN = besoigne s.f.
Arbeit = work WN = enlevëure s.f.
Arbeit = work WN = entaillement s.m.
Arbeit = work WN = façon s.f.
Arbeit = work WN = faisance s.f.
Arbeit = work WN = faiture s.f.
Arbeit = work WN = fossoiage s.m.
Arbeit = work WN = gäaigne s.f.
Arbeit = work WN = labor1 s.m. und f.
Arbeit = work WN = laborage s.m.
Arbeit = work WN = livroison s.f.
Arbeit = work WN = manovrage s.m.
Arbeit = work WN = manuevre1 s.f.
Arbeit = work WN = mesfaçon s.f.
Arbeit = work WN = norreture s.f.
Arbeit = work WN = opifice s.m.
Arbeit = work WN = ovrage s.m. (auch f.)
Arbeit = work WN = ovraigne s.f. oder m.
Arbeit = work WN = ovraille s.f.
Arbeit = work WN = ovree s.f.
Arbeit = work WN = tasche2 s.f.
Arbeit = work WN = tornëure s.f.
Arbeit = work WN = travail s.m.
Arbeit = work WN = travaillement s.m.
Arbeit = work WN = trifoire s.f., a.
Arbeit = work WN = trifoirie s.f.
Arbeit = work WN = uevre s.f.
arbeiten = address WN = ahaner v.
arbeiten = address WN = besoignier v.
arbeiten = address WN = escrire v.
arbeiten = address WN = fester v.
arbeiten = address WN = maçoner v.
arbeiten = address WN = manovrer v.
arbeiten = address WN = travaillier v.
Arbeiter = actor WN = escarrëor s.m.
Arbeiter = actor WN = essartier s.m.
Arbeiter = actor WN = gäaignemäaille s.m.
Arbeiter = actor WN = gäaigneobole s.m.
Arbeiter = actor WN = gäaignepain sm.
Arbeiter = actor WN = laborëor s.m.
Arbeiter = actor WN = laborier s.m.
Arbeiter = actor WN = manovrier s.m.
Arbeiter = actor WN = menestrel s.m. (und a.)
Arbeiter = actor WN = menestrier s.m.
Arbeiter = actor WN = ovrëor2 s.m.
Arbeiter = actor WN = ovrier1 s.m. (u. a.)
Arbeiter = actor WN = perrier3 s.m.
Arbeiter = actor WN = piquëor s.m.
Arbeiter = actor WN = place s.f.
Arbeiter = actor WN = plaquëor s.m.
Arbeiter = actor WN = pressor s.m.
Arbeiter = actor WN = provignëor s.m.
Arbeiter = actor WN = recuitëor s.m.
Arbeiter = actor WN = sartëor s.m.
Arbeiter = actor WN = soudëor s.m.
Arbeiter = actor WN = taschëor s.m.
Arbeiter = actor WN = torchëor s.m.
Arbeitskraft = worker WN = besoing s.m.
Arbeitskraft = worker WN = peine s.f.
Arbeitsraum = workroom WN = ovrëoir s.m.
Arbeitsraum = workroom WN = ovrëor1 s.m.
Arche = ark WN = arche2 s.f. und m.
Arche = ark WN = huche2 s.f.
ärgern = anger WN = escandelisier v.
ärgern = anger WN = maucorer v.
ärgern = anger WN = nuire v.
ärgern = anger WN = ragrignier v.
ärgern = anger WN = regrever v.
ärgern = anger WN = scandaliser v.
argumentieren = argue WN = argüer v.
argwöhnen = surmise WN = sospeçoner v.
Arithmetik = arithmetic WN = arismetique s.f.
Arkade = arcade WN = orbevoie s.f.
Arm = arm WN = brace s.f.
Arm = arm WN = branche s.f.
Arm = arm WN = braz s.m.
Arm = arm WN = braz s.m.
Arm = arm WN = braz s.m.
Arm = arm WN = braz s.m.
Arm = arm WN = braz s.m.
Armband = bangle WN = bende s.f.
Armband = bangle WN = manicle s.f.
Armband = bangle WN = ornicle s.m.
Armbinde = armband WN = manipulon s.m.
Armbinde = armband WN = poignet s.m.
Armut = impoverishment WN = necessité s.f.
Armut = impoverishment WN = orfenté s.f.
Armut = impoverishment WN = povérte s.f.
Armut = impoverishment WN = povrece s.f.
Armut = impoverishment WN = povreté s.f.
Arsch = ass WN = anel1 s.m.
Arsch = ass WN = cul s.m.
Arsch = ass WN = fesserel s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïadragentum s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïadragum s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïamargariton s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïamentastrum s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïanisi s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïantos s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïapendïon s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïarodo s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïasené s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïatrïon s.m.
Arzneimittel = drug WN = dïegiengibreos s.m.
Arzneimittel = drug WN = penidoin s.m.
Arzneimittel = drug WN = pleuris s.m.
Arzt = Dr. WN = maistre s., a.
Arzt = Dr. WN = medecin s.m.
Arzt = Dr. WN = mire1 s.m. (auch f.)
Arzt = Dr. WN = mire1 s.m. (auch f.)
Arzt = Dr. WN = pratiquëor s.m.
Asche = ash WN = cendre s.f.
Asche = ash WN = cendree s.f.
Asche = ash WN = estencele s.f.
Asche = ash WN = faville s.f.
Aschermittwoch = Ash Wednesday WN = capejëune s.f.
Aschermittwoch = Ash Wednesday WN = cendre s.f.
äsen = browse WN = vïander v.
Ast = tree branch WN = cuisse s.f.
Ast = tree branch WN = escovier s.m.
Ast = tree branch WN = plane1 s.m.
Asthma = asthma WN = pantais s.m.
Asthma = asthma WN = pousset s.m.
atmen = breathe WN = alener v.
atmen = breathe WN = aspirer v.
atmen = breathe WN = essofler v.
atmen = breathe WN = pousser v.
atmen = breathe WN = sospirer v.
atmen = breathe WN = sospirer v.
Attacke = attack WN = venüe s.f.
attackieren = aggress WN = charpenter v.
attackieren = attack WN = charpenter v.
ätzen = burn WN = mordefïer v.
ätzen = caustic WN = mordefïer v.
Audienz = audience WN = oiance s.f.
aufbewahren = preserve WN = estuiier v.
aufblasen = blow up WN = sofler v.
aufblühen = blossom WN = espanir2 v.
aufblühen = blossom WN = espanir2 v.
aufblühen = blossom WN = espanöir v.
aufbrauchen = consume WN = gaster v.
aufbrauchen = consume WN = sillier v.
Aufbruch = beginning WN = deslogement s.m.
Aufbruch = beginning WN = movement s.m.
Aufbruch = beginning WN = muete s.f.
Aufbruch = beginning WN = partance s.f.
Aufbruch = beginning WN = partement s.m.
Aufbruch = beginning WN = partison s.f.
Aufbruch = beginning WN = remohüe s.f.
Aufbruch = start WN = deslogement s.m.
Aufbruch = start WN = movement s.m.
Aufbruch = start WN = muete s.f.
Aufbruch = start WN = partance s.f.
Aufbruch = start WN = partement s.m.
Aufbruch = start WN = partison s.f.
Aufbruch = start WN = remohüe s.f.
Aufdruck = imprint WN = priente s.f.
Aufenthaltsort = whereabouts WN = estage2 s.m.
Aufenthaltsort = whereabouts WN = estance s.f.
Aufenthaltsort = whereabouts WN = halt s.m.
Aufenthaltsort = whereabouts WN = manoir2 s.m.
Aufenthaltsort = whereabouts WN = repaire s.m. (auch f.)
Aufenthaltsort = whereabouts WN = retor1 s.m.
Aufenthaltsort = whereabouts WN = sejor s.m.
Aufenthaltsraum = rec room WN = norricerie s.f.
auferlegen = dictate WN = chargier v.
auferlegen = dictate WN = enjoindre v.
Auferstehung = resurrection WN = relevement s.m.
Auferstehung = resurrection WN = resordement s.m.
Auferstehung = resurrection WN = resurrecïon s.f.
Auferstehung = resurrection WN = resuscitee s.f.
Auferstehung = resurrection WN = surrectïon s.f.
auffassen = consider WN = concevoir v.
auffassen = consider WN = cuidier1 v.
auffordern = enjoin WN = anesser v.
auffordern = enjoin WN = assener v.
auffordern = enjoin WN = contrequerre v.
auffordern = enjoin WN = enorter v.
auffordern = enjoin WN = envïer v.
auffordern = enjoin WN = esciter v.
auffordern = enjoin WN = somer v.
Aufforderung = demand WN = demant s.m.
Aufforderung = demand WN = enort s.m.
Aufforderung = demand WN = enortance s.f.
Aufforderung = demand WN = enortement s.m.
Aufforderung = demand WN = escitement s.m.
Aufforderung = demand WN = monicïon s.f.
Aufforderung = demand WN = semonicïon s.f.
Aufforderung = demand WN = semonte s.f.
Aufforderung = demand WN = semontïon s.f.
Aufforderung = demand WN = somacïon s.f.
Aufforderung = demand WN = somement s.m.
Aufforderung = demand WN = submonicïon s.f.
auffüllen = fill WN = engroissier v.
auffüllen = fill WN = orer1 v.
auffüllen = fill WN = rembläer v.
Aufgabe = abandonment WN = emprise s.f.
Aufgabe = abandonment WN = fais s.m.
Aufgabe = abandonment WN = partie s.f.
Aufgabe = abandonment WN = probleme s.m.
Aufgabe = abandonment WN = some2 s.f.
Aufgabe = abandonment WN = vicairïe s.f.
Aufgabe = resignation WN = emprise s.f.
Aufgabe = resignation WN = fais s.m.
Aufgabe = resignation WN = partie s.f.
Aufgabe = resignation WN = probleme s.m.
Aufgabe = resignation WN = some2 s.f.
Aufgabe = resignation WN = vicairïe s.f.
Aufgang = rise WN = montee s.f.
Aufgang = rise WN = pont2 s.m.
aufgeben = chuck up the sponge WN = batre v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = demetre v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = desperer v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = despondre1 v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = desuser v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = entrelaiier v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = entrelaiier v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = entrelaissier v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = entrelaissier v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = fïancier1 v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = fïancier1 v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = guerpir v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = guerpir v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = laissier v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = laissier v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = lenquir v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = perdre v.
aufgeben = chuck up the sponge WN = tolir v.
aufgeben = retire WN = batre v.
aufgeben = retire WN = demetre v.
aufgeben = retire WN = desperer v.
aufgeben = retire WN = despondre1 v.
aufgeben = retire WN = desuser v.
aufgeben = retire WN = entrelaiier v.
aufgeben = retire WN = entrelaiier v.
aufgeben = retire WN = entrelaissier v.
aufgeben = retire WN = entrelaissier v.
aufgeben = retire WN = fïancier1 v.
aufgeben = retire WN = fïancier1 v.
aufgeben = retire WN = guerpir v.
aufgeben = retire WN = guerpir v.
aufgeben = retire WN = laissier v.
aufgeben = retire WN = laissier v.
aufgeben = retire WN = lenquir v.
aufgeben = retire WN = perdre v.
aufgeben = retire WN = tolir v.
Aufgebot = banns WN = aramie s.f.
Aufgebot = banns WN = ban s.m.
Aufgebot = banns WN = banage s.m.
Aufgebot = banns WN = esmovement s.m.
Aufgebot = banns WN = hustin s.m.
Aufgebot = banns WN = mandement s.m.
aufgehen = come up WN = desclore v.
aufgehen = come up WN = deslacier v.
aufgehen = come up WN = esclore v.
aufgehen = come up WN = ovrir v.
Aufhebung = abolition WN = conserve s.f.
Aufhebung = abolition WN = templier2 s.m.
Aufhebung = cancellation WN = conserve s.f.
Aufhebung = cancellation WN = templier2 s.m.
aufheitern = cheer WN = esclairier v.
aufheitern = cheer WN = esclargier v.
aufheitern = cheer WN = esclargir v.
aufheitern = cheer WN = rapurer v.
aufhellen = brighten WN = aclarir v.
aufhellen = brighten WN = declairier v.
aufhellen = brighten WN = enclarir v.
aufhellen = brighten WN = esclarir v.
aufhellen = brighten WN = espurgier v.
aufhellen = brighten WN = resclairier v.
aufhellen = brighten WN = resclairier v.
Aufhören = cessation WN = cesse1 s.f.
Aufhören = cessation WN = defaut s.m.
Aufhören = cessation WN = point s.m.
Aufhören = cessation WN = recès2 s.m.
Aufhören = cessation WN = repentement s.m.
Aufhören = cessation WN = repentie s.f.
Aufkündigung = recission WN = renonce s.f.
Aufkündigung = recission WN = renoncement s.m.
Auflage = requirement WN = assiete s.f.
Auflage = requirement WN = graverie s.f.
Auflage = requirement WN = hansage s.m.
Auflage = requirement WN = maritorne s.f.
Auflage = requirement WN = mise s.f.
Auflage = requirement WN = plique2 s.f.
Auflage = requirement WN = plitre s.f.
Auflage = requirement WN = soperie s.f.
Auflage = requirement WN = subvencïon s.f.
Auflage = requirement WN = tailliee s.f.
Auflage = requirement WN = taschete2 s.f.
Auflauf = souffle WN = oflange s.f.
aufleben = revive WN = raviver v.
aufleben = revive WN = ravivre v.
aufleben = revive WN = reconforter v.
aufleben = revive WN = resvigorer v.
auflesen = gather up WN = peluchier v.
auflesen = gather up WN = recoillir v.
Auflösung = denouement WN = desbarataison s.f.
Auflösung = denouement WN = desbaratement s.m.
Auflösung = denouement WN = desconfisement s.m.
Auflösung = denouement WN = destrempe s.f.
Auflösung = denouement WN = destrempement s.m.
Auflösung = denouement WN = labefaccïon s.f.
Auflösung = denouement WN = resolucïon s.f.
Auflösung = denouement WN = soluce s.f.
Auflösung = solution WN = desbarataison s.f.
Auflösung = solution WN = desbaratement s.m.
Auflösung = solution WN = desconfisement s.m.
Auflösung = solution WN = destrempe s.f.
Auflösung = solution WN = destrempement s.m.
Auflösung = solution WN = labefaccïon s.f.
Auflösung = solution WN = resolucïon s.f.
Auflösung = solution WN = soluce s.f.
Aufmerksamkeit = attention WN = atendance s.f.
Aufmerksamkeit = attention WN = bee s.f.
Aufmerksamkeit = attention WN = entencïon s.f.
Aufmerksamkeit = attention WN = entendance s.f.
Aufmerksamkeit = attention WN = entente s.f.
Aufmerksamkeit = attention WN = resgarde s.f.
aufpassen = look after WN = garder v.
aufpassen = look after WN = porgarder v.
aufpassen = look after WN = tendre1 v.
Aufpasser = watchdog WN = agaiteor s.m.
Aufpasser = watchdog WN = vëor1 s.m.
aufrecht stehen = stand WN = sostenir v.
aufrecht stehen = straight WN = sostenir v.
Aufrechterhaltung = maintenance WN = entretenement s.m.
Aufregung = agitation WN = estormie s.f.
Aufregung = agitation WN = estormison s.f.
Aufregung = agitation WN = fievre s.f.
Aufregung = agitation WN = frefel s.m.
Aufregung = agitation WN = frëor s.f.
Aufregung = agitation WN = fresine s.f.
Aufregung = agitation WN = ruit s.m.
Aufregung = agitation WN = töeil s.m.
Aufregung = agitation WN = töeillement s.m.
Aufregung = agitation WN = tormente s.f.
Aufregung = excitement WN = estormie s.f.
Aufregung = excitement WN = estormison s.f.
Aufregung = excitement WN = fievre s.f.
Aufregung = excitement WN = frefel s.m.
Aufregung = excitement WN = frëor s.f.
Aufregung = excitement WN = fresine s.f.
Aufregung = excitement WN = ruit s.m.
Aufregung = excitement WN = töeil s.m.
Aufregung = excitement WN = töeillement s.m.
Aufregung = excitement WN = tormente s.f.
Aufrichtigkeit = veracity WN = purté s.f.
Aufrichtigkeit = veracity WN = verité s.f.
Aufruhr = insurrection WN = desroi s.m.
Aufruhr = insurrection WN = esmeutin s.m.
Aufruhr = insurrection WN = movement s.m.
Aufruhr = insurrection WN = rebellement s.m.
Aufruhr = insurrection WN = tribol s.m.
Aufruhr = insurrection WN = tumult s.m. und f.
Aufruhr = insurrection WN = tumultüacïon s.f.
Aufsatz = composition WN = forrëure2 s.f.
Aufsatz = composition WN = plique2 s.f.
Aufsatz = composition WN = plitre s.f.
Aufsatz = essay WN = forrëure2 s.f.
Aufsatz = essay WN = plique2 s.f.
Aufsatz = essay WN = plitre s.f.
aufschieben = defer WN = delüer v.
aufschieben = defer WN = diferer v.
aufschieben = defer WN = ester v.
aufschieben = defer WN = porloignier v.
aufschieben = defer WN = remetre v.
aufschieben = defer WN = resploitier v.
aufschieben = defer WN = tarder v.
Aufschlag = serve WN = hauce s.f.
Aufschlag = serve WN = hurt s.m.
Aufschlag = serve WN = redoble s.m.
Aufschlag = serve WN = rescorz s.m.
Aufschneider = blowhard WN = bordon2 s.m.
aufschreiben = get down WN = escrire v.
aufschreiben = get down WN = letrer v.
Aufschrift = inscription WN = entitulëure s.f.
Aufschrift = inscription WN = epigrame s.f.
Aufsehen = sensation WN = concile s.m. (und f.)
Aufsehen = sensation WN = escandle s.m.
Aufsicht = supervisor WN = gardïeneté s.f.
Aufsicht = supervisor WN = prevostise s.f.
aufsparen = lay aside WN = boter1 v.
aufsparen = lay aside WN = server v.
aufspüren = hound WN = desentir v.
aufspüren = hound WN = viser v.
aufspüren = hunt WN = desentir v.
aufspüren = hunt WN = viser v.
Aufstand = rioting WN = esmeutin s.m.
Aufstand = rioting WN = insult s.m.
Aufstand = rioting WN = insurreccïon s.f.
Aufstand = rioting WN = novelerie s.f.
Aufstand = rioting WN = noveleté s.f.
Aufstand = rioting WN = sedicïon s.f.
aufstehen = arise WN = descouchier v.
aufstehen = arise WN = drecier v.
aufstehen = arise WN = lever v.
aufstehen = arise WN = resordre v.
Aufstieg = promotion WN = montee s.f.
Aufstieg = promotion WN = sorse s.f.
aufstoßen = open WN = reuper v.
aufstoßen = push WN = reuper v.
aufteilen = carve up WN = refroissier v.
aufteilen = division WN = refroissier v.
auftischen = dish WN = servir v.
Auftraggeber = orderer WN = mandëor s. m.
Auftreten = appearance WN = cointerie s.f.
Auftreten = appearance WN = escole1 s.f.
aufwachen = awake WN = desdormir v.
aufwenden = expend WN = desploiier v.
aufwenden = expend WN = entreprendre v.
aufwenden = expend WN = eslochier v.
aufwenden = expend WN = sormetre v.
aufwerten = upgrade WN = rencherir v.
aufwiegeln = agitate WN = metre2 v.
aufzählen = enumerate WN = aconter v.
aufzählen = enumerate WN = denombrer v.
aufzählen = enumerate WN = deraisnier v.
aufzählen = enumerate WN = descrire v.
aufzählen = enumerate WN = escoler3 v.
aufzählen = enumerate WN = nomer v.
aufzählen = enumerate WN = recenser v.
aufzählen = enumerate WN = reciter v.
aufzählen = enumerate WN = renumerer v.
aufzeichnen = record WN = entaveler v.
aufzeichnen = record WN = metre2 v.
aufzeichnen = record WN = noter1 v.
aufzeichnen = record WN = recorder v.
aufzeigen = demonstrate WN = mostrer v.
Aufzucht = raising WN = norreture s.f.
Aufzucht = raising WN = norrissement s.m.
Augapfel = eye WN = davoisne s.f.
Augapfel = eye WN = prunele s.f.
Augapfel = eyeball WN = davoisne s.f.
Augapfel = eyeball WN = prunele s.f.
Augenblick = instant WN = bot1 s.m.
Augenblick = instant WN = coup1 s.m.
Augenblick = instant WN = demore s.f.
Augenblick = instant WN = ore3 s.f.
Augenblick = instant WN = pas s.m.
Augenblick = instant WN = point s.m.
Augenblick = instant WN = point s.m.
Augenblick = instant WN = veüe s.f.
Augenbraue = brow WN = sorcil s.m.
Augenbraue = brow WN = sorcille s.f.
Augenbraue = brow WN = sorcilliere s.f.
Augenhöhle = eye socket WN = chasse s.f.
Augenhöhle = eye socket WN = logete s.f.
Augenhöhle = eye socket WN = lumiere s.f.
Augenhöhle = eye socket WN = orbite s.f.
Augenhöhle = eye socket WN = semispere s.m. und f.
Augenkrankheit = eye disease WN = bobee s.f.
Augenkrankheit = eye disease WN = desfaite s.f.
Augenkrankheit = eye disease WN = limaçon s.m.
Augenkrankheit = eye disease WN = ongle s.f. und m.
Augenlid = eyelid WN = cil s.m.
Augenlid = eyelid WN = paupieüre s.f.
August = Aug WN = aost s.m.
Auktion = auction WN = subhastacïon s.f.
aus sein = be after WN = atendre v.
Ausarbeitung = development WN = confeccïon s.f.
Ausarbeitung = elaboration WN = confeccïon s.f.
Ausarbeitung = refinement WN = confeccïon s.f.
ausbessern = bushel WN = adober v.
ausbessern = bushel WN = adrecier v.
ausbessern = bushel WN = empaleter v.
ausbessern = bushel WN = rafaitier v.
ausbessern = bushel WN = rapareillier v.
ausbessern = bushel WN = rataconer v.
ausbessern = bushel WN = refaire1 v.
ausbessern = bushel WN = refaitier v.
ausbessern = bushel WN = refermer v.
ausbessern = bushel WN = rehorder v.
ausbessern = bushel WN = remaniier v.
ausbessern = bushel WN = rempaner v.
ausbessern = bushel WN = repareillier v.
ausbessern = bushel WN = restreindre v.
ausbessern = bushel WN = retasseler v.
ausbessern = bushel WN = taconer v.
Ausbeuter = exploiter WN = rongetëor s.m.
ausbieten = offer WN = prendre v.
Ausbildung = formation WN = refinement s..
Ausbleiben = absence WN = contumace s.f.
Ausbleiben = absence WN = defaut s.m.
Ausbleiben = absence WN = defaute s.f.
Ausbleiben = absence WN = nonsuite s.f.
ausbrechen = belch WN = esbofir v.
ausbrechen = belch WN = esclater v.
ausbrechen = belch WN = escrever v.
ausbrechen = belch WN = escrever v.
ausbrechen = belch WN = escrever v.
ausbrechen = belch WN = esfondrer v.
ausbrechen = belch WN = esplorer v.
ausbrechen = belch WN = salir2 v.
Ausbruch = outbreak WN = esmove s.f.
Ausbruch = outbreak WN = esmuete s.f.
Ausdrucksweise = style WN = stile s.m.
auseinandergehen = dissolve WN = departir v.
auseinandergehen = dissolve WN = deschevillier v.
auseinandergehen = dissolve WN = dessembler1 v.
auseinandergehen = dissolve WN = partir v.
auseinandernehmen = break apart WN = desajoster v.
Auseinandersetzung = discourse WN = devisement s.m.
Auseinandersetzung = discourse WN = plait s.m.
auserwählen = choose WN = eschoisir v.
auserwählen = elect WN = eschoisir v.
ausfragen = interrogate WN = enterver v.
ausfragen = interrogate WN = essaiier v.
ausfragen = interrogate WN = interroguer v.
Ausführlichkeit = elaborateness WN = longuece s.f.
Ausgabe = edition WN = despens s.m.
Ausgabe = edition WN = despense s.f.
Ausgabe = edition WN = despensement s.m.
Ausgabe = edition WN = espense s.f.
Ausgabe = edition WN = vis s.m.
ausgehen = come out WN = defenir1 v.
ausgehen = come out WN = dependre v.
ausgehen = come out WN = escoler3 v.
ausgehen = come out WN = estrecier v.
ausgehen = come out WN = issir v.
ausgehen = come out WN = issir v.
ausgehen = come out WN = laschier v.
Ausgleich = compensation WN = paie s.f.
ausgleiten = skid WN = coler1 v.
ausgleiten = skid WN = eschaper v.
ausgleiten = skid WN = escriller v.
ausgleiten = skid WN = esgli(n)cier v.
ausgleiten = skid WN = esglïer v.
ausgleiten = skid WN = glicier v.
ausgleiten = skid WN = rendifler v.
Ausguß = spout WN = reversoir s.m.
Ausguß = spout WN = seilliz s.m.
aushalten = abide WN = endurer v.
aushalten = abide WN = endurer v.
aushalten = abide WN = jorvir v.
aushalten = abide WN = maintenir v.
aushalten = abide WN = sostenir v.
aushalten = abide WN = tenir1 v.
Aushöhlung = hole WN = rafos s.m.
Aushöhlung = pit WN = rafos s.m.
ausholen = swing WN = aesmer v.
ausholen = swing WN = aesmer v.
ausholen = swing WN = haucier v.
ausholen = swing WN = haucier v.
ausholen = swing WN = recovrer v.
ausklügeln = puzzle over WN = sotiliier v.
auskugeln = dislocate WN = voler v.
auskundschaften = reconnoiter WN = gardemaner v.
Auskunft = apprisal WN = assens s.m.
Auskunft = apprisal WN = enseigne s.f. (auch m.)
Auskunft = apprisal WN = escole1 s.f.
Auskunft = apprisal WN = renseigne s.f.
Auslegung = interpretation WN = demostrance s.f.
Auslegung = interpretation WN = demostree s.f.
Auslegung = interpretation WN = entrepretacïon s.f.
Auslegung = interpretation WN = espondement s.m.
Auslegung = interpretation WN = espons s.m.
Auslegung = interpretation WN = esposicïon s.f.
Auslegung = interpretation WN = integument s.m.
Auslegung = interpretation WN = interpretacïon s.f.
Auslegung = interpretation WN = interpretaison s.f.
Auslese = selection WN = trïage s.m.
ausmessen = measure WN = jaugier1 v.
auspressen = eject WN = espriendre v.
auspressen = eject WN = estordre v.
auspressen = eject WN = semoster v.
ausprobieren = sample WN = adesentir v.
Ausrede = excuse WN = escusacïon s.f.
Ausrede = excuse WN = escusaison s.f.
Ausrede = excuse WN = escusance s.f.
Ausrede = excuse WN = escusement s.m.
Ausrede = excuse WN = ochaison s.f.
ausreden = talk out of WN = adire v.
ausreden = talk out of WN = desfaire v.
ausreden = talk out of WN = rescorre v.
ausrenken = dislocate WN = deslochier v.
ausrenken = dislocate WN = deslöer2 v.
ausrenken = dislocate WN = desloissier v.
ausrenken = dislocate WN = desnöer v.
ausrenken = dislocate WN = esloissier v.
ausrichten = adjust WN = drecier v.
ausrichten = adjust WN = esploitier v.
ausrichten = adjust WN = lignier v.
ausrichten = adjust WN = metre2 v.
ausrichten = adjust WN = radrecier v.
ausrichten = adjust WN = revertir v.
Ausrufung = proclamation WN = proclamacïon s.f.
ausrüsten = equip WN = abillier v.
ausrüsten = equip WN = acesmer v.
ausrüsten = equip WN = apareillier1 v.
ausrüsten = equip WN = armer v.
ausrüsten = equip WN = atirier v.
ausrüsten = equip WN = conrëir v.
ausrüsten = equip WN = esperoner v.
ausrüsten = equip WN = esquiper v.
ausrüsten = equip WN = garnir v.
ausrüsten = equip WN = regarnir v.
Aussage = declarative sentence WN = jehine s.f.
Aussage = declarative sentence WN = prolocucïon s.f.
Aussage = declarative sentence WN = propos s.m.
Aussage = declarative sentence WN = voirdit s.m.
Aussatz = Hansen's disease WN = lazerique s.f.
Aussatz = Hansen's disease WN = liepre s.f. und m.
Aussatz = Hansen's disease WN = meselerie s.f.
Ausschau = search WN = avantgarde s.f.
Ausschau = search WN = esgardement s.m.
ausscheiden = chuck up the sponge WN = delire v.
ausscheiden = chuck up the sponge WN = desbon(n)er v.
ausscheiden = chuck up the sponge WN = eslire v.
ausscheiden = chuck up the sponge WN = sevrer v.
ausscheiden = competition WN = delire v.
ausscheiden = competition WN = desbon(n)er v.
ausscheiden = competition WN = eslire v.
ausscheiden = competition WN = sevrer v.
Ausschlag = skin condition WN = roife s.f.
ausschmücken = beautify WN = agencir v.
ausschmücken = beautify WN = farder2 v.
ausschmücken = beautify WN = joliver v.
Aussehen = appearance WN = estre2 s.m.
Aussehen = appearance WN = face s.f.
Aussehen = appearance WN = mostrance s.f.
Aussehen = appearance WN = mostre1 s.m. oder f.
Aussehen = appearance WN = semblance s.f.
Aussehen = appearance WN = semblant s.m.
Aussehen = appearance WN = veüe s.f.
Aussehen = aspect WN = estre2 s.m.
Aussehen = aspect WN = face s.f.
Aussehen = aspect WN = mostrance s.f.
Aussehen = aspect WN = mostre1 s.m. oder f.
Aussehen = aspect WN = semblance s.f.
Aussehen = aspect WN = semblant s.m.
Aussehen = aspect WN = veüe s.f.
Aussehen = cast WN = estre2 s.m.
Aussehen = cast WN = face s.f.
Aussehen = cast WN = mostrance s.f.
Aussehen = cast WN = mostre1 s.m. oder f.
Aussehen = cast WN = semblance s.f.
Aussehen = cast WN = semblant s.m.
Aussehen = cast WN = veüe s.f.
Aussicht = view WN = atente s.f.
Aussicht = view WN = regart s.m.
ausspähen = build WN = eschargaitier1 v.
ausspähen = build WN = espiier1 v.
ausspähen = build WN = recluignier v.
ausspähen = sleuth WN = eschargaitier1 v.
ausspähen = sleuth WN = espiier1 v.
ausspähen = sleuth WN = recluignier v.
Aussprache = pronunciation WN = parlance s.f.
ausstaffieren = attire WN = empener v.
ausstaffieren = attire WN = empopiner v.
ausstaffieren = attire WN = estofiier1 v.
ausstaffieren = attire WN = sorprendre v.
ausstatten = furnish WN = adober v.
ausstatten = furnish WN = adrecier v.
ausstatten = furnish WN = aprovender v.
ausstatten = furnish WN = arenter v.
ausstatten = furnish WN = atillier v.
ausstatten = furnish WN = compasser v.
ausstatten = furnish WN = complessïoner v.
ausstatten = furnish WN = destiner v.
ausstatten = furnish WN = döer v.
ausstatten = furnish WN = emborder2 v.
ausstatten = furnish WN = endöairier v.
ausstatten = furnish WN = engier v.
ausstatten = furnish WN = enharneschier v.
ausstatten = furnish WN = enharneschier v.
ausstatten = furnish WN = entechier v.
ausstatten = furnish WN = estofer1 v.
ausstatten = furnish WN = estorer v.
ausstatten = furnish WN = estorer v.
ausstatten = furnish WN = fornir v.
ausstatten = furnish WN = garnir v.
ausstatten = furnish WN = horder v.
ausstatten = furnish WN = horder v.
ausstatten = furnish WN = horder v.
ausstatten = furnish WN = ordener v.
ausstatten = furnish WN = ostillier2 v.
ausstatten = furnish WN = parer1 v.
ausstatten = furnish WN = parer1 v.
ausstatten = furnish WN = popler2 v.
ausstatten = furnish WN = popler2 v.
ausstatten = furnish WN = porprendre v.
ausstatten = furnish WN = porquerre v.
ausstatten = furnish WN = porvëoir v.
ausstatten = furnish WN = premunir v.
ausstatten = furnish WN = racesmer v.
ausstatten = furnish WN = raciner v.
ausstatten = furnish WN = rapareillier v.
ausstatten = furnish WN = ravestir v.
ausstatten = furnish WN = reformer v.
ausstatten = furnish WN = regarnir v.
ausstatten = furnish WN = remparer v.
ausstatten = furnish WN = rempeler v.
ausstatten = furnish WN = rempener v.
ausstatten = furnish WN = remplumer v.
ausstatten = furnish WN = remuebler v.
ausstatten = furnish WN = renter v.
ausstatten = furnish WN = revestir v.
Aussteuer = dower WN = torsel s.m.
aussuchen = choose WN = esquerre2 v.
austauschen = change WN = barater v.
Auster = oyster WN = uistre s.f.
austrinken = drain the cup WN = boivre v.
Austritt = withdrawal WN = issoir s.m.
Austritt = withdrawal WN = issue s.f.
Austritt = withdrawal WN = sort1 s.m.
Auswahl = choice WN = eslite s.f.
Auswahl = choice WN = esliture s.f.
Auswahl = choice WN = tri s.m.
Auswahl = choice WN = trïage s.m.
Auswahl = choice WN = trïement s.m.
auswählen = choose WN = sevrer v.
auswählen = choose WN = sortir v.
auswählen = choose WN = trïer1 v.
auswählen = way WN = sevrer v.
auswählen = way WN = sortir v.
auswählen = way WN = trïer1 v.
Auswanderung = emigration WN = transmigracïon s.f.
Ausweg = expedient WN = conroi s.m.
Ausweg = expedient WN = retor1 s.m.
Ausweg = expedient WN = tor5 s.m.
Ausweg = expedient WN = trespas s.m.
Ausweg = expedient WN = trestorne s.f.
Ausweg = solution WN = conroi s.m.
Ausweg = solution WN = retor1 s.m.
Ausweg = solution WN = tor5 s.m.
Ausweg = solution WN = trespas s.m.
Ausweg = solution WN = trestorne s.f.
auszahlen = compensate WN = conter v.
auszahlen = compensate WN = merir v.
auszahlen = compensate WN = paiier v.
auszahlen = compensate WN = soudre v.
Auszahlung = disburse WN = sou s.m.
Autorität = authority WN = son1 s.m.
Axt = ax WN = aisse s.f.
Axt = ax WN = coigniee s.f.
Axt = ax WN = dolëoir s.m.
Axt = ax WN = dolëoire s.f.
Axt = ax WN = hache s.f.
Axt = ax WN = hachete s.f.
Axt = ax WN = hape1 s.f.
Bächlein = rivulet WN = duitel s.m.
Bächlein = rivulet WN = riveruele s.f.
Bächlein = rivulet WN = ruiel s.m.
Bächlein = rivulet WN = ruisselee s.f.
Bächlein = rivulet WN = ruisselet s.m.
Bächlein = rivulet WN = ruissot s.m.
Backenzahn = back tooth WN = dent2 s.m. und f.
Backenzahn = back tooth WN = muele s.f.
Bäcker = baker WN = bolenc s.m.
Bäcker = baker WN = bolengier3 s.m.
Bäcker = baker WN = pestor s.m.
Bäcker = baker WN = pestrissëor s.m.
Bäcker = baker WN = talemelier s.m.
Bäckerei = bakery WN = bolengerie2 s.f.
Bäckerei = bakery WN = pestorerie s.f.
Bäckerei = bakery WN = talemelerie s.f.
Bad = bath WN = bain s.m.
Bad = bath WN = röe s.f.
Bad = bath WN = röel s.m.
Badeanstalt = swimming pool WN = baignëoir s.m.
baden = bath WN = baignier v.
baden = bath WN = baignier v.
baden = bath WN = eslaver v.
baden = bath WN = estuver v.
baden = bath WN = guäer v.
baden = bath WN = rebaignier v.
baden = bathe WN = baignier v.
baden = bathe WN = baignier v.
baden = bathe WN = eslaver v.
baden = bathe WN = estuver v.
baden = bathe WN = guäer v.
baden = bathe WN = rebaignier v.
Bader = quack WN = estuvëor s.m.
Bader = quack WN = estuvier s.m.
Balg = brat WN = espoille s.f.
Ball = ball WN = mace s.f.
Ball = ball WN = noiel s.m.
Ball = ball WN = pelote s.f.
Ballen = bale WN = bale1 s.f.
Ballen = bale WN = couche s.f.
Ballen = bale WN = gibe s.f.
Ballen = bale WN = gome1 s.f.
Ballen = bale WN = tacre s.m. und f.
Ballen = bale WN = torsee s.f.
Ballen = bale WN = torsel s.m.
Balsam = balsam WN = basme s.m. (und f.)
Banane = banana WN = muse1 s.f.
Banane = banana WN = pome s.f.
bändigen = conquer WN = adominer v.
bändigen = conquer WN = afoler v.
bändigen = conquer WN = arter v.
bändigen = conquer WN = condomer v.
bändigen = conquer WN = foler2 v.
bändigen = conquer WN = justicier2 v.
bändigen = conquer WN = mairier v.
bändigen = conquer WN = mairier v.
bändigen = conquer WN = matir v.
bändigen = conquer WN = mestir v.
bändigen = conquer WN = refraindre2 v.
Bankert = bastard WN = avoutron s.m.
Banner = banner WN = garoil s.m.
Banner = banner WN = guidon s.m.
Banner = banner WN = signaire s.m.
Bär = bear WN = ors s.m.
Bär = bear WN = ors s.m.
Bär = bear WN = orsel s.m.
Baracke = skyscraper WN = travetel s.m.
Barbier = barber WN = barbetëor s.m.
Barbier = barber WN = barbier s.m.
Barmherzigkeit = mercy WN = aumosne s.f. (auch m.)
Barmherzigkeit = mercy WN = charité s.f.
Barmherzigkeit = mercy WN = pitié s.f.
Barmherzigkeit = mercy WN = umanité s.f.
Barre = bar WN = barrel s.m.
Barsch = perch WN = bar2 s.m.
Barsch = perch WN = perchete1 s.f.
Basilienkraut = basil WN = oximi s.m.
Basilisk = basilisk WN = baselique1 s.m.
Basilisk = basilisk WN = basile s.m.
Basis = base WN = fondement s.m.
Bastard = cur WN = avoutre s.m. und f.
Bastard = cur WN = bort2 s.m.
Bastard = cur WN = coitrart s.m.
Bastard = cur WN = cuistron s.m.
Bauchwand = abdominal wall WN = mirac s.m.
Baudenkmal = monument WN = onor s.f. (seltener m.)
Bauernhof = farm WN = maisnil s.m.
Bauernhof = farmhouse WN = maisnil s.m.
Bauholz = lumber WN = mairrien s.m.
Bauholz = lumber WN = tronche s.f.
Baum = tree WN = alëure s.f.
Baum = tree WN = arbre s.m. (auch f.)
Baum = tree WN = cresmier s.m.
Baum = tree WN = ente s.f.
Baum = tree WN = fust1 s.m.
Baum = tree WN = fust1 s.m.
Baum = tree WN = parmainier s.m.
Baum = tree WN = vacüité s.f.
Baum = tree WN = venele s.f.
Baum = tree WN = verge1 s.f.
Baumfalke = Falco subbuteo WN = hobé s.m.
Baumfalke = Falco subbuteo WN = hobel s.m.
Baumfalke = Falco subbuteo WN = hoberel s.m.
Baumgruppe = grove WN = arbroise s.f.
Baumstamm = tree trunk WN = fust1 s.m.
Baumstamm = tree trunk WN = tronc s.m.
Baumstumpf = stool WN = escot1 s.m.
Baumstumpf = stool WN = sochon s.m.
Baumstumpf = stump WN = escot1 s.m.
Baumstumpf = stump WN = sochon s.m.
Baumwipfel = crown WN = hopier s.m.
Baumwolle = cotton WN = ban s.m.
Bausch = powderpuff WN = massüe s.f.
Baustein = building block WN = moison1 s.f.
beabsichtigen = intend WN = entendre v.
beabsichtigen = intend WN = penser v.
beabsichtigen = intend WN = querre v.
beabsichtigen = intend WN = tendre1 v.
beabsichtigen = intend WN = voloir v.
Beamter = civil servant WN = ampas s.m.
Beamter = civil servant WN = menestrel s.m. (und a.)
Beamter = civil servant WN = oficïal s.m. (auch a.)
Beamter = civil servant WN = oficier2 s.m.
Beamter = civil servant WN = senaut s.m.
Beamtin = civil servant WN = oficiere s.f.
beanspruchen = claim WN = avöer v.
beanspruchen = claim WN = chalongier v.
beanspruchen = claim WN = clamer v.
beanspruchen = claim WN = empëechier v.
beanspruchen = claim WN = entreprendre v.
beanspruchen = claim WN = essoniier v.
beanspruchen = claim WN = quereler v.
beanspruchen = claim WN = reclamer v.
Beanstandung = expostulation WN = redite s.f.
Beanstandung = objection WN = redite s.f.
bearbeiten = process WN = conobrer v.
bearbeiten = process WN = couteler v.
bearbeiten = process WN = enhaner v.
bearbeiten = process WN = ensoufrer v.
bearbeiten = process WN = gäaignier1 v.
bearbeiten = process WN = groignoiier2 v.
bearbeiten = process WN = höeter v.
bearbeiten = process WN = jascherer v.
bearbeiten = process WN = laborer v.
bearbeiten = process WN = moiener v.
bearbeiten = process WN = ovrer v.
bearbeiten = process WN = travaillier v.
beauftragen = instruct WN = contrequerre v.
beauftragen = instruct WN = rechargier v.
beauftragen = instruct WN = registrer v.
Bebauung = block WN = coutivëure s.f.
Beben = earthquake WN = crol s.m.
Beben = earthquake WN = crolëiz s.m.
Beben = earthquake WN = crolement s.m.
Beben = earthquake WN = tremble1 s.m.
Beben = shaking WN = crol s.m.
Beben = shaking WN = crolëiz s.m.
Beben = shaking WN = crolement s.m.
Beben = shaking WN = tremble1 s.m.
beben = tremble WN = esfremir v.
beben = tremble WN = trembler1 v.
beben = tremble WN = tressalir v.
beben = tremble WN = trestrembler v.
Becher = acorn cup WN = ciat s.m. und f.
Becher = acorn cup WN = esteu s.m.
Becher = acorn cup WN = gobelet s.m.
Becher = acorn cup WN = gomer2 s.m.
Becher = acorn cup WN = hanap s.m.
Becher = acorn cup WN = hanepelee s.f.
Becher = acorn cup WN = hanepin s.m.
Becher = acorn cup WN = madre s.m.
Becher = acorn cup WN = pichier s.m.
Becher = acorn cup WN = tripet s.m.
Bedacht = circumspection WN = avis s.m.
Bedacht = circumspection WN = esgart s.m.
Bedacht = circumspection WN = esgart s.m.
Bedacht = circumspection WN = porpens s.m.
Bedacht = deliberation WN = avis s.m.
Bedacht = deliberation WN = esgart s.m.
Bedacht = deliberation WN = esgart s.m.
Bedacht = deliberation WN = porpens s.m.
Bedarf = demand WN = atoivre s.m.
Bedarf = demand WN = necessité s.f.
Bedarf = demand WN = usaire1 s.m.
Bedauern = regret WN = repentaille s.f.
bedauern = regret WN = doler2 v.
bedauern = regret WN = doloir v.
bedauern = regret WN = regreter v.
bedauern = regret WN = regreter v.
bedauern = regret WN = repentir v.
bedecken = cover WN = abriier v.
bedecken = cover WN = acovrir v.
bedecken = cover WN = afubler v.
bedecken = cover WN = covrir v.
bedecken = cover WN = emböer v.
bedecken = cover WN = emborrer v.
bedecken = cover WN = emplumer v.
bedecken = cover WN = encovrir v.
bedecken = cover WN = enfoilloler v.
bedecken = cover WN = frimer1 v.
bedecken = cover WN = houcier v.
bedecken = cover WN = jonchier v.
bedecken = cover WN = recovrir2 v.
bedecken = cover WN = sosestamer v.
bedecken = cover WN = vestir v.
Bedenken = doubt WN = apensement s.m.
Bedenken = doubt WN = arvoire s.m.
Bedenken = doubt WN = avis s.m.
Bedenken = doubt WN = avisement s.m.
Bedenken = doubt WN = dote s.f. und m.
Bedenken = doubt WN = esitacïon s.f.
Bedenken = doubt WN = pointoiement s.m.
Bedenken = doubt WN = premeditacïon s.f.
Bedenken = doubt WN = redot s.m.
Bedenken = doubt WN = redotee s.f.
Bedenken = doubt WN = sorpois2 s.m.
Bedenken = doubt WN = sospois s.m.
bedenken = consider WN = abriier v.
bedenken = consider WN = aventurer v.
bedenken = consider WN = aviser v.
bedenken = consider WN = aviser v.
bedenken = consider WN = avoiier v.
bedenken = consider WN = baillir v.
bedenken = consider WN = esgarder v.
bedenken = consider WN = parçoner v.
bedenken = consider WN = peser v.
bedenken = consider WN = porsoignier v.
bedenken = consider WN = prendre v.
bedenken = consider WN = rapenser v.
bedenken = consider WN = repenser v.
bedenken = consider WN = traitier v.
bedenken = consider WN = viser v.
Bedenkzeit = respite WN = conseil s.m.
Bedeutung = acceptation WN = conoissance s.f.
Bedeutung = acceptation WN = conte2 s.m.
Bedeutung = acceptation WN = corne1 s.f.
Bedeutung = acceptation WN = dignité s.f.
Bedeutung = acceptation WN = element s.m.
Bedeutung = acceptation WN = entencïon s.f.
Bedeutung = acceptation WN = entendement s.m.
Bedeutung = acceptation WN = entente s.f.
Bedeutung = acceptation WN = esconcis s.m.
Bedeutung = acceptation WN = gote s.f.
Bedeutung = acceptation WN = hautece s.f.
Bedeutung = acceptation WN = möe2 s.f.
Bedeutung = acceptation WN = nom s.m.
Bedeutung = acceptation WN = pöesté s.f.
Bedeutung = acceptation WN = pomel s.m.
Bedeutung = acceptation WN = principalité s.f.
Bedeutung = acceptation WN = semblant s.m.
Bedeutung = acceptation WN = senefïance s.f.
Bedeutung = acceptation WN = seneficacïon s.f.
Bedeutung = acceptation WN = seneficacïon s.f.
Bedeutung = acceptation WN = senefïe s.f.
Bedeutung = acceptation WN = senefïement s.m.
Bedeutung = acceptation WN = signe1 s.m. oder f.
Bedeutung = acceptation WN = tronc s.m.
bedienen = help WN = avancier v.
bedienen = help WN = conrëer v.
bedienen = help WN = menistrer v.
bedienen = help WN = servir v.
Bedingung = precondition WN = condicïon s.f.
Bedingung = precondition WN = condise s.f.
Bedingung = precondition WN = covent1 s.m.
Bedingung = precondition WN = loi3 s.f.
Bedingung = precondition WN = ochaison s.f.
bedrängen = beleaguer WN = abiter v.
bedrängen = beleaguer WN = abriver v.
bedrängen = beleaguer WN = aler v.
bedrängen = beleaguer WN = argüer v.
bedrängen = beleaguer WN = asproiier v.
bedrängen = beleaguer WN = astreindre v.
bedrängen = beleaguer WN = caupresser v.
bedrängen = beleaguer WN = cerchier v.
bedrängen = beleaguer WN = choser v.
bedrängen = beleaguer WN = coitier v.
bedrängen = beleaguer WN = compresser v.
bedrängen = beleaguer WN = enchaucier v.
bedrängen = beleaguer WN = engresser v.
bedrängen = beleaguer WN = enoiier v.
bedrängen = beleaguer WN = enoiier v.
bedrängen = beleaguer WN = enserrer v.
bedrängen = beleaguer WN = espresser v.
bedrängen = beleaguer WN = estreindre v.
bedrängen = beleaguer WN = hurter v.
bedrängen = beleaguer WN = opresser v.
bedrängen = beleaguer WN = presser v.
bedrängen = beleaguer WN = rassëoir v.
bedrängen = beleaguer WN = redestreindre v.
bedrängen = beleaguer WN = sosprendre v.
bedrängen = beleaguer WN = tormenter v.
bedrängen = beleaguer WN = travaillier v.
bedrohen = endanger WN = menacier v.
bedrohen = endanger WN = menacier v.
bedrohen = endanger WN = miner1 v.
bedrohen = endanger WN = remenacier v.
bedrohen = endanger WN = tempester v.
bedrücken = cast down WN = achaitiver v.
bedrücken = cast down WN = destreindre v.
bedrücken = cast down WN = dismer v.
bedrücken = cast down WN = encouper1 v.
bedrücken = cast down WN = engregier v.
bedrücken = cast down WN = enserrer v.
bedrücken = cast down WN = estreindre v.
bedrücken = cast down WN = opresser v.
Bedürfnis = need WN = besoing s.m.
Bedürfnis = need WN = faille3 s.f.
Bedürfnis = need WN = mestier s.m.
beeiden = affirm WN = jurer v.
beeilen = hurry WN = angoissier v.
beeilen = hurry WN = argüer v.
beeilen = hurry WN = coitier v.
beeilen = hurry WN = delivrer v.
beeilen = hurry WN = enfreter v.
beeilen = hurry WN = esploitier v.
beeilen = hurry WN = esploitier v.
beeilen = hurry WN = haster v.
beeilen = hurry WN = hastoiier v.
beeindrucken = impress WN = tochier v.
beeinträchtigen = deflower WN = detraire v.
beeinträchtigen = deflower WN = prejudiciier v.
Beeinträchtigung = damage WN = derogacïon s.f.
Beeinträchtigung = deterioration WN = derogacïon s.f.
Beeinträchtigung = impairment WN = derogacïon s.f.
beenden = end WN = achever v.
beenden = end WN = afermer v.
beenden = end WN = cesser v.
beenden = end WN = chever v.
beenden = end WN = chevir v.
beenden = end WN = consomer v.
beenden = end WN = defenir1 v.
beenden = end WN = definer1 v.
beenden = end WN = descontinüer v.
beenden = end WN = enmargier v.
beenden = end WN = eschevir1 v.
beenden = end WN = fenir v.
beenden = end WN = finer v.
beenden = end WN = parestorer v.
beenden = end WN = parfiner v.
beenden = end WN = paroutrer v.
beenden = end WN = partraitier v.
beenden = end WN = terminer v.
beenden = end WN = traire v.
Beendigung = conclusion WN = afinement s.m.
Beere = berry WN = baie s.f.
Beere = berry WN = grain s.m.
Beere = berry WN = vinete s.f.
befallen = overcome WN = enfondre2 v.
befallen = overcome WN = venir v.
befassen = commit WN = entremetre v.
befassen = commit WN = rentremetre v.
Befehl = bid WN = comandance s.f.
Befehl = bid WN = comande s.f.
Befehl = bid WN = comandie s.f.
Befehl = bid WN = comandise s.f.
Befehl = bid WN = comandison s.f.
Befehl = bid WN = comant s.m.
Befehl = bid WN = reclaim s.m.
befehlen = enjoin WN = comander v.
befehlen = enjoin WN = dire v.
befehlen = enjoin WN = ordener v.
befehlen = enjoin WN = vochier v.
befehligen = command WN = chadeler v.
Befehlshaber = admiral WN = comandëor s.m.
Befehlshaber = commander WN = comandëor s.m.
Befestigung = fortification WN = chasteillon s.m.
Befestigung = fortification WN = emparement s.m.
Befestigung = fortification WN = enforcëure s.f.
Befestigung = fortification WN = enfortrecement s.m.
Befestigung = fortification WN = fermëure s.f.
Befestigung = fortification WN = fortificacïon s.f.
Befestigung = fortification WN = fortiz s.m.
Befestigung = fortification WN = garnison s.f.
Befestigung = fortification WN = landwere s.f.
Befeuchtung = moistening WN = amolïement s.m.
Befeuchtung = moistening WN = umectacïon s.f.
befinden = be WN = abiter v.
befinden = be WN = faire v.
befinden = be WN = faire v.
befinden = be WN = jesir v.
befinden = be WN = maintenir v.
befinden = be WN = porsëoir1 v.
befinden = be WN = porter v.
befinden = be WN = trover v.
befleißigen = endeavor WN = apliquier v.
befleißigen = endeavor WN = esploitier v.
befleißigen = endeavor WN = esploitier v.
befleißigen = endeavor WN = esploitier v.
befleißigen = endeavor WN = haitier v.
befolgen = obey WN = compasser v.
befolgen = obey WN = ensivre1 v.
befolgen = obey WN = sivre v.
Beförderung = promotion WN = promocïon s.f.
befreien = clean WN = afranchir v.
befreien = clean WN = aquiter v.
befreien = clean WN = delivrer v.
befreien = clean WN = desäombrer v.
befreien = clean WN = desassegier v.
befreien = clean WN = desasservir v.
befreien = clean WN = desblasmer v.
befreien = clean WN = desbuiier v.
befreien = clean WN = desceindre v.
befreien = clean WN = deschaitiver v.
befreien = clean WN = deschamoissier v.
befreien = clean WN = deschargier v.
befreien = clean WN = desclofichier v.
befreien = clean WN = descouper v.
befreien = clean WN = desdeter v.
befreien = clean WN = desdoloir v.
befreien = clean WN = desemborer v.
befreien = clean WN = desencendrer v.
befreien = clean WN = desenchartrer v.
befreien = clean WN = desencombrer v.
befreien = clean WN = deserter v.
befreien = clean WN = desfergier v.
befreien = clean WN = desfieler v.
befreien = clean WN = desgagier v.
befreien = clean WN = desgarnir v.
befreien = clean WN = deslazurer v.
befreien = clean WN = desliier v.
befreien = clean WN = desnercir v.
befreien = clean WN = desordir v.
befreien = clean WN = desploiier v.
befreien = clean WN = desprisoner v.
befreien = clean WN = dessegier v.
befreien = clean WN = dessoniier v.
befreien = clean WN = enquiter v.
befreien = clean WN = eschaper v.
befreien = clean WN = esfranchier v.
befreien = clean WN = eslacier2 v.
befreien = clean WN = eslargir v.
befreien = clean WN = espeautrir v.
befreien = clean WN = estordre v.
befreien = clean WN = franchir v.
befreien = clean WN = jeter v.
befreien = clean WN = livrer v.
befreien = clean WN = metre2 v.
befreien = clean WN = purgier v.
befreien = clean WN = rachater v.
befreien = clean WN = raiembre v.
befreien = clean WN = raiembre v.
befreien = clean WN = raplegier v.
befreien = clean WN = raquiter v.
befreien = clean WN = relaissier v.
befreien = clean WN = reschaper v.
befreien = clean WN = rescosser v.
befreien = clean WN = resoudre v.
befreien = clean WN = semir v.
Befreier = liberator WN = livrëor s.m.
Befreier = liberator WN = rachatëor s.m.
Befreier = liberator WN = rescoëor s.m.
Befreiung = liberation WN = delivracïon s.f.
Befreiung = liberation WN = delivrance s.f.
Befreiung = liberation WN = delivrëure s.f.
Befreiung = liberation WN = desfergement s.m.
Befreiung = liberation WN = deslïance s.f.
Befreiung = liberation WN = escosse1 s.f.
Befreiung = liberation WN = escusacïon s.f.
Befreiung = liberation WN = franchise s.f.
Befreiung = liberation WN = grace s.f.
Befreiung = liberation WN = quitage s.m.
Befreiung = liberation WN = quitance s.f.
Befreiung = liberation WN = quitance s.f.
Befreiung = liberation WN = rachatement s.m.
Befreiung = liberation WN = räençon s.f. (auch m.)
Befreiung = liberation WN = räince s.f.
Befreiung = liberation WN = rëemement s.m.
Befreiung = liberation WN = rescos s.m.
Befreiung = liberation WN = rescosse s.f.
Befreiung = liberation WN = rescossïon s.f.
befriedigen = fulfil WN = aaisier v.
befriedigen = fulfil WN = apaiier v.
befriedigen = fulfil WN = aquiter v.
befriedigen = fulfil WN = essancier v.
befriedigen = fulfil WN = essancier v.
befriedigen = fulfil WN = paiier v.
befriedigen = fulfil WN = plaire v.
befriedigen = fulfil WN = rassaisier v.
befriedigen = fulfil WN = rassasiier v.
befriedigen = fulfil WN = sancier v.
befriedigen = fulfil WN = satisfaire v.
Befriedung = pacification WN = paie s.f.
Befugnis = authority WN = autorité s.f.
befürchten = fear WN = esperer v.
begatten = copulate WN = adöer2 v.
begatten = copulate WN = cöir v.
begatten = copulate WN = marïer v.
begatten = copulate WN = rafaitier v.
begeben = betake oneself WN = aterrer v.
begeben = betake oneself WN = atraire v.
begeben = betake oneself WN = avoiier v.
begeben = betake oneself WN = comander v.
begeben = betake oneself WN = desennaturer v.
begeben = betake oneself WN = desfaçoner v.
begeben = betake oneself WN = guiier v.
begeben = betake oneself WN = rencloistrer v.
begeben = betake oneself WN = rendre v.
begeben = betake oneself WN = reporter v.
begeben = betake oneself WN = tresporter v.
begeben = betake oneself WN = voiier2 v.
begegnen = encounter WN = acontrer v.
begegnen = encounter WN = encontrer v.
begegnen = encounter WN = rencontrer v.
Begegnung = encounter WN = acontre s.f.
Begegnung = encounter WN = contrecors s.m.
Begegnung = encounter WN = encontral s.m.
Begegnung = encounter WN = encontre2 s.m. und f.
Begegnung = encounter WN = encontrement s.m.
Begegnung = encounter WN = encontrier s.m.
Begegnung = encounter WN = encontriere s.f.
Begegnung = meeting WN = acontre s.f.
Begegnung = meeting WN = contrecors s.m.
Begegnung = meeting WN = encontral s.m.
Begegnung = meeting WN = encontre2 s.m. und f.
Begegnung = meeting WN = encontrement s.m.
Begegnung = meeting WN = encontrier s.m.
Begegnung = meeting WN = encontriere s.f.
Begehren = desire WN = claim s.m.
Begehren = desire WN = covoitement s.m.
Begehren = desire WN = golosance s.f.
Begehren = desire WN = instance s.f.
Begehren = desire WN = peticïon s.f.
Begehren = wish WN = claim s.m.
Begehren = wish WN = covoitement s.m.
Begehren = wish WN = golosance s.f.
Begehren = wish WN = instance s.f.
Begehren = wish WN = peticïon s.f.
begehren = desire WN = amoier v.
begehren = desire WN = amoier v.
begehren = desire WN = apeter v.
begehren = desire WN = covir v.
begehren = desire WN = covoitier v.
begehren = desire WN = demander v.
begehren = desire WN = dementer v.
begehren = desire WN = desver v.
begehren = desire WN = dire v.
begehren = desire WN = empëechier v.
begehren = desire WN = frire v.
begehren = desire WN = goloser v.
begehren = desire WN = havir v.
begehren = desire WN = porquerre v.
begehren = desire WN = rebëer v.
begehren = desire WN = regoloser v.
begehren = desire WN = rover v.
begehren = desire WN = sohaidier v.
Begehrlichkeit = greediness WN = covoitise s.f.
Begierde = greed WN = concupiscence s.f.
Begierde = greed WN = covise s.m. und f.
Begierde = greed WN = covoitié s.f.
Begierde = greed WN = embrasement s.m.
Begierde = greed WN = entalentement s.m.
Begierde = greed WN = volenté s.f.
Beginn = beginning WN = encomençaille s.f.
Beginn = beginning WN = encomence s.f.
Beginn = beginning WN = encomencement s.m.
Beginn = beginning WN = encomenciee s.f.
beginnen = begin WN = crïer1 v.
beginnen = begin WN = encomencier v.
beginnen = begin WN = encorser2 v.
beginnen = begin WN = enhäir v.
beginnen = begin WN = guerroiier2 v.
beginnen = begin WN = guerroiier2 v.
beginnen = begin WN = lever v.
beginnen = begin WN = naistre v.
beginnen = begin WN = prendre v.
beginnen = begin WN = rassaiier v.
beginnen = begin WN = recomencier v.
beginnen = begin WN = remprendre v.
beginnen = begin WN = renchëoir v.
beginnen = begin WN = renoveler v.
begleiten = accompany WN = adestrer v.
begleiten = accompany WN = costoiier v.
begleiten = accompany WN = destroiier v.
begleiten = accompany WN = dobler v.
begleiten = accompany WN = tierçoier v.
Begleiter = associate WN = satelite s.m.
beglücken = gladden WN = benëir v.
beglücken = gladden WN = enfortuner v.
beglücken = gladden WN = fortuner v.
beglücken = gladden WN = prosperer v.
beglücken = gladden WN = renfortuner v.
beglücken = gladden WN = soshaucier v.
beglückwünschen = congratulate WN = conjöir v.
Begräbnis = funeral WN = aitre s.m.
Begreifen = comprehension WN = concepcïon s.f.
begreifen = apprehend WN = acoler v.
begreifen = apprehend WN = comprendre v.
begreifen = apprehend WN = esmer v.
begreifen = apprehend WN = gloser v.
begreifen = apprehend WN = perçoivre v.
begreifen = apprehend WN = prendre v.
begreifen = apprehend WN = tenir1 v.
Begrenzung = restriction WN = circonscripcïon s.f.
Begrenzung = restriction WN = terminance s.f.
Begriffsbestimmung = definition WN = defenissement2 s.m.
Begründung = justification WN = argument s.m.
Begründung = justification WN = querele s.f.
Begründung = reason WN = argument s.m.
Begründung = reason WN = querele s.f.
begrüßen = greet WN = conjöir v.
begrüßen = greet WN = esjöir v.
begrüßen = greet WN = estrener v.
begrüßen = greet WN = festiier v.
begrüßen = greet WN = jöir v.
begrüßen = greet WN = salüer v.
Begünstigung = facilitation WN = emport s.m.
begütigen = bedazzle WN = adebonairir v.
begütigen = bedazzle WN = afaitier v.
begütigen = bedazzle WN = apaiier v.
begütigen = bedazzle WN = ramaisnier v.
Behagen = contentment WN = douçor s.f.
Behagen = contentment WN = loisor s.f.
Behagen = contentment WN = savor s.f.
Behagen = contentment WN = sohait s.m.
Behälter = container WN = anchere s.f.
Behälter = container WN = boce s.f.
Behälter = container WN = chasse s.f.
Behälter = container WN = cofinel s.m.
Behälter = container WN = costeret s.m.
Behälter = container WN = dragëoir s.m.
Behälter = container WN = eschaufaille s.f.
Behälter = container WN = estui s.m.
Behälter = container WN = estuial s.m.
Behälter = container WN = estuicel s.m.
Behälter = container WN = estuire s.m.
Behälter = container WN = ferme2 s.f.
Behälter = container WN = fillete s.f.
Behälter = container WN = harace2 s.f.
Behälter = container WN = portepais s.m.
Behälter = container WN = recevement s.m.
Behälter = container WN = sausseron s.m.
Behälter = container WN = servëor1 s.m.
behandeln = care for WN = afaitier v.
behandeln = care for WN = afaiturer v.
behandeln = care for WN = alignier v.
behandeln = care for WN = apareillier1 v.
behandeln = care for WN = aparenter v.
behandeln = care for WN = atraire v.
behandeln = care for WN = baillir v.
behandeln = care for WN = chiereler v.
behandeln = care for WN = contrariier v.
behandeln = care for WN = damoiseler v.
behandeln = care for WN = deduire v.
behandeln = care for WN = demener v.
behandeln = care for WN = garder v.
behandeln = care for WN = gordoiier v.
behandeln = care for WN = guignier4 v.
behandeln = care for WN = guignier4 v.
behandeln = care for WN = hauçoiier v.
behandeln = care for WN = mareschaucier v.
behandeln = care for WN = mener v.
behandeln = care for WN = mirgier v.
behandeln = care for WN = phisiquer v.
behandeln = care for WN = saignier v.
behandeln = care for WN = seignorir v.
behandeln = care for WN = servir v.
behandeln = care for WN = tenir1 v.
behandeln = care for WN = tochier v.
behandeln = care for WN = traitier v.
behandeln = care for WN = traitier v.
behandeln = care for WN = viltiier v.
Beharren = insistence WN = demorance s.f.
Beharren = insistence WN = parmanance s.f.
behaupten = claim WN = aatir v.
behaupten = claim WN = acroire v.
behaupten = claim WN = afermer v.
behaupten = claim WN = aleguer v.
behaupten = claim WN = contretenir v.
behaupten = claim WN = esserter v.
behaupten = claim WN = maintenir v.
behaupten = claim WN = porfichier v.
behaupten = claim WN = retenir v.
behaupten = claim WN = tenir1 v.
behaupten = claim WN = tenir1 v.
behaupten = claim WN = vanter v.
Behauptung = statement WN = afirmative s.f.
Behauptung = statement WN = afirmement s.m.
Behauptung = statement WN = gagement s.m.
Behauptung = statement WN = parole s.f.
Behausung = dwelling WN = toit s.m.
behelligen = annoy WN = cuivrer v.
behelligen = annoy WN = retormenter v.
behelligen = annoy WN = tormenter v.
beherbergen = house WN = amaisoner v.
beherbergen = house WN = logier v.
beherbergen = house WN = osteler v.
beherbergen = house WN = sorjeter2 v.
beherbergen = house WN = sostoitier v.
beherrschen = know WN = charriier v.
beherrschen = know WN = chevauchier v.
beherrschen = know WN = constreindre v.
beherrschen = know WN = danceler v.
beherrschen = know WN = dominer v.
beherrschen = know WN = governer v.
beherrschen = know WN = justicier2 v.
beherrschen = know WN = justicier2 v.
beherrschen = know WN = justicier2 v.
beherrschen = know WN = justicier2 v.
beherrschen = know WN = justicier2 v.
beherrschen = know WN = maintenir v.
beherrschen = know WN = mairier v.
beherrschen = know WN = maistrer v.
beherrschen = know WN = seignoriier v.
beherrschen = know WN = seignorir v.
beherrschen = know WN = seignorir v.
beherrschen = know WN = soronder v.
beherrschen = know WN = tenir1 v.
beherrschen = know WN = tenir1 v.
behindern = hinder WN = embla(i)er v.
behindern = hinder WN = empëechier v.
behindern = hinder WN = nuire v.
Behinderung = disability WN = encombrement s.m.
Behinderung = disability WN = encombrier s.m.
Behörde = agency WN = loi3 s.f.
Behörde = agency WN = maistre s., a.
Behörde = agency WN = siege s.m. und f.
behüten = keep WN = garder v.
beibehalten = stick to WN = garder v.
beibehalten = stick to WN = maintenir v.
Beichte = confession WN = confesse s.f.
Beichte = confession WN = rejehissance s.f.
beichten = confess WN = confesser v.
beichten = confess WN = confessoner v.
beichten = confess WN = rejehir v.
Beifuß = mugwort WN = armoise s.f.
Beigeschmack = flavour WN = pointure s.f.
Beihilfe = aid WN = confort s.m.
Beilage = side dish WN = pain s.m.
Bein = leg WN = chaucel s.m.
Bein = leg WN = chaucier2 s.m.
Bein = leg WN = estive1 s.f.
Bein = leg WN = mïejambe s.f.
Bein = leg WN = os2 s.m.
Bein = leg WN = timon s.m.
Bein = leg WN = timon s.m.
Beiname = nickname WN = botecul s.m.
Beiname = nickname WN = col s.m.
Beiname = nickname WN = galerresse s.f.
Beiname = nickname WN = grue s.f.
Beiname = nickname WN = porte1 s.f.
Beiname = nickname WN = protomartir s.m.
Beiname = nickname WN = renom s.m.
Beiname = nickname WN = sornom s.m.
Beiname = nickname WN = vieillart s.m., a.
Beisammensein = gathering WN = acointe2 s.f.
Beisammensein = meeting WN = acointe2 s.f.
Beisitzer = committee member WN = assessor s.m.
Beispiel = example WN = essemplaire2 s.m.
Beispiel = example WN = essemple s.m. und f.
Beispiel = example WN = figure s.f.
Beispiel = example WN = parabole s.f.
beißen = bite WN = morsillier v.
Beißzange = extractor WN = pincel2 s.m.
Beistand = advocacy WN = adjoint s.m.
Beistand = advocacy WN = secor s.m.
Beistand = advocacy WN = secorance s.f.
Beistand = advocacy WN = secorement s.m.
Beistand = advocacy WN = secors s.m.
Beistand = advocacy WN = secorse s.f.
Beistand = advocacy WN = subvencïon s.f.
beistehen = adhere WN = aaisier v.
beistehen = adhere WN = secorre1 v.
beistehen = adhere WN = secorre1 v.
bejammern = bemoan WN = dementer v.
bejammern = bemoan WN = gaimenter v.
bejammern = bemoan WN = lamenter v.
bejubeln = acclaim WN = galer1 v.
Bekanntschaft = acquaintance WN = acointance s.f.
Bekanntschaft = acquaintance WN = acointement s.m.
Bekanntschaft = acquaintance WN = conoissance s.f.
Bekanntschaft = acquaintance WN = racointement s.m.
bekehren = convert WN = convertir v.
bekehren = convert WN = judäiser v.
bekehren = convert WN = reconvertir v.
Bekenntnis = confession WN = conoissance s.f.
Bekenntnis = confession WN = reconoissance s.f.
Bekenntnis = confession WN = recordance s.f.
Bekenntnis = confession WN = rejehissement s.m.
Bekenntnis = professing WN = conoissance s.f.
Bekenntnis = professing WN = reconoissance s.f.
Bekenntnis = professing WN = recordance s.f.
Bekenntnis = professing WN = rejehissement s.m.
beklagen = complain WN = adamer1 v.
beklagen = complain WN = complaindre v.
beklagen = complain WN = deplaindre v.
beklagen = complain WN = doler2 v.
beklagen = complain WN = doloir v.
beklagen = complain WN = doloser v.
beklagen = complain WN = gaimenter v.
beklagen = complain WN = lamenter v.
beklagen = complain WN = plaindre v.
beklagen = complain WN = recëer v.
beklagen = complain WN = regreter v.
beklagen = complain WN = replaindre v.
beklagen = complain WN = reter1 v.
Bekleidungsstück = clothing WN = röequin s.m.
Beklemmung = trepidation WN = agoine s.f.
Beklemmung = trepidation WN = friçor s.f.
Beklommenheit = self-consciousness WN = angoisse s.f.
bekräftigen = affirm WN = confermer v.
bekräftigen = affirm WN = fermer v.
bekräftigen = affirm WN = fonder2 v.
bekräftigen = affirm WN = rafermer v.
bekräftigen = affirm WN = roborer v.
Bekräftigung = support WN = confermance s.f.
Bekräftigung = support WN = confirmacïon s.f.
bekriegen = war WN = faidier v.
bekriegen = war WN = guerrer v.
bekriegen = war WN = guerroiier2 v.
bekriegen = war WN = reguerroiier v.
Belag = coating WN = forrëure2 s.f.
Belag = film WN = forrëure2 s.f.
belagern = blockade WN = assegier v.
belagern = blockade WN = atraver v.
belagern = blockade WN = ensegier v.
belagern = blockade WN = rassëoir v.
belagern = blockade WN = saisir v.
belagern = blockade WN = segier2 v.
belästigen = annoy WN = chargier v.
belästigen = annoy WN = destorber v.
belästigen = annoy WN = enoiier v.
belästigen = annoy WN = foler2 v.
belästigen = annoy WN = retormenter v.
belauern = eye WN = apercevoir v.
belauern = eye WN = contregaitier v.
belauern = eye WN = escluignier v.
belauern = eye WN = porlignier v.
Beleg = record WN = vigne1 s.f.
Beleg = register WN = vigne1 s.f.
Belehrung = lecture WN = document s.m.
Belehrung = lecture WN = endoctrinement s.m.
Belehrung = lecture WN = escole1 s.f.
Belehrung = lecture WN = informacïon s.f.
Belehrung = lecture WN = moralité s.f.
Belehrung = lecture WN = respit s.m.
beleidigen = affront WN = adeviner v.
beleidigen = affront WN = blastengier1 v.
beleidigen = affront WN = delapider v.
beleidigen = affront WN = insulter v.
beleidigen = affront WN = juriier v.
beleidigen = affront WN = laidengier v.
beleidigen = affront WN = ofendre v.
beleidigen = affront WN = vergonder v.
Beleidigung = insult WN = ofende s.f.
Beleidigung = insult WN = ofens s.m.
Beleidigung = insult WN = ofense s.f.
Beleidigung = insult WN = vilenie s.f.
bellen = bark WN = abaiier v.
bellen = bark WN = crïer2 v.
bellen = bark WN = glapir v.
bellen = bark WN = glatir v.
bellen = bark WN = jangler v.
belügen = lie WN = aborder2 v.
belügen = lie WN = emborder1 v.
belügen = lie WN = flater v.
belügen = lie WN = lober v.
bemächtigen = clutch WN = enseignorir v.
bemächtigen = clutch WN = entreprendre v.
bemächtigen = clutch WN = parprendre v.
bemächtigen = clutch WN = porprendre v.
bemächtigen = clutch WN = prendre v.
bemächtigen = clutch WN = saisir v.
bemächtigen = clutch WN = sosprendre v.
bemächtigen = clutch WN = tresprendre v.
Bemühung = effort WN = content3 s.m.
Bemühung = effort WN = instance s.f.
Bemühung = effort WN = peine s.f.
Bemühung = effort WN = porchaz s.m.
Bemühung = effort WN = rïot s.m.
Benachteiligung = discrimination WN = arierage s.m.
Benehmen = behavior WN = afaitaison s.f.
Benehmen = behavior WN = afaitement s.m.
Benehmen = behavior WN = gentelise s.f.
Benehmen = behavior WN = maintenance s.f.
Benehmen = behavior WN = maintenement s.m.
Benehmen = behavior WN = maintien s.m.
Benehmen = behavior WN = maniere s.f.
Benehmen = behavior WN = manierete s.f.
Benehmen = behavior WN = nobilité s.f.
Benehmen = behavior WN = nobleté s.f.
Benehmen = manner WN = afaitaison s.f.
Benehmen = manner WN = afaitement s.m.
Benehmen = manner WN = gentelise s.f.
Benehmen = manner WN = maintenance s.f.
Benehmen = manner WN = maintenement s.m.
Benehmen = manner WN = maintien s.m.
Benehmen = manner WN = maniere s.f.
Benehmen = manner WN = manierete s.f.
Benehmen = manner WN = nobilité s.f.
Benehmen = manner WN = nobleté s.f.
benehmen = act WN = demener v.
benehmen = act WN = desconrëer v.
benehmen = act WN = deshaitier v.
benehmen = act WN = desrëer v.
benehmen = act WN = desroidier v.
benehmen = act WN = destolir v.
benehmen = act WN = faire v.
benehmen = act WN = ovrer v.
benehmen = act WN = porter v.
benennen = describe WN = batisier v.
benennen = describe WN = denomer v.
benennen = describe WN = nomer v.
benennen = describe WN = sornomer v.
benennen = describe WN = vochier v.
Bengel = imp WN = buisson s.m.
Bengel = imp WN = tornot s.m.
beobachten = observe WN = agaitier v.
beobachten = observe WN = apercevoir v.
beobachten = observe WN = avertir2 v.
beobachten = observe WN = detenir v,
beobachten = observe WN = osserver v.
beobachten = observe WN = portraitier1 v.
beobachten = observe WN = regarder v.
beobachten = observe WN = speculer v.
beobachten = observe WN = tenir1 v.
Beobachter = bystander WN = notaire s.m.
Beobachter = bystander WN = regardëor s.m.
bepflanzen = plant WN = aboschier v.
bepflanzen = plant WN = planter1 v.
beraten = advise WN = aviser v.
beraten = advise WN = aviser v.
beraten = advise WN = conseillier1 v.
beraten = advise WN = deliberer v.
beraten = advise WN = desconseillier v.
beraten = advise WN = forconseillier v.
beraten = advise WN = mesconseillier v.
beraten = advise WN = reconcilier v.
Berater = adviser WN = löemer s.m.
Berater = adviser WN = loëor1 s.m.
Berater = adviser WN = maistre s., a.
Berechnung = opportunism WN = conte2 s.m.
Berechnung = opportunism WN = esmee s.f.
Berechnung = opportunism WN = esmement s.m.
Berechnung = opportunism WN = mescontance s.f.
bereichern = enrich WN = amanantir v.
bereichern = enrich WN = arichir v.
bereichern = enrich WN = croistre v.
bereichern = enrich WN = diter v.
bereichern = enrich WN = enmanantir v.
bereichern = enrich WN = enrichier v.
bereichern = enrich WN = enrichir v.
bereichern = enrich WN = escroistre v.
bereichern = enrich WN = moutepliier v.
bereinigen = decide WN = averer v.
bereinigen = decide WN = grossoiier v.
bereiten = gear up WN = afiler v.
bereiten = gear up WN = afiner1 v.
bereiten = gear up WN = aorner1 v.
bereiten = gear up WN = apareillier1 v.
bereiten = gear up WN = assaisnier v.
bereiten = gear up WN = assaisnier v.
bereiten = gear up WN = atirier v.
bereiten = gear up WN = conrëer v.
bereiten = gear up WN = disposer v.
bereiten = gear up WN = establir v.
bereiten = gear up WN = mesäaisier v.
bereiten = gear up WN = moller v.
Bereitschaft = readiness WN = garnison s.f.
Bereitschaft = readiness WN = joliveté s.f.
Berg = mount WN = mont s.m.
Berg = mount WN = montaigne s.f.
Berg = mount WN = montel s.m.
Berghang = hillside WN = combe s.f.
Berghang = mountainside WN = combe s.f.
berichten = describe WN = consoner v.
berichten = describe WN = conter v.
berichten = describe WN = deraisnier v.
berichten = describe WN = desserrer v.
berichten = describe WN = determiner v.
berichten = describe WN = noter1 v.
berichten = describe WN = noveler2 v.
berichten = describe WN = noveler2 v.
berichten = describe WN = prologuier v.
berichten = describe WN = raporter v.
berichten = describe WN = recenser v.
berichten = describe WN = referer v.
berichten = describe WN = regreter v.
berichten = describe WN = relater v.
berichten = describe WN = renomer v.
berichten = describe WN = renoveler v.
berichten = describe WN = rescrire v.
berichten = describe WN = rescrire v.
Berichterstatter = correspondent WN = informator s.m.
Berichterstatter = correspondent WN = referendaire s.m.
Berichterstatter = correspondent WN = reformator s.m.
Berichterstatter = correspondent WN = relateur s.m.
Berichterstatter = correspondent WN = retraiëor s.m.
Berichterstattung = coverage WN = descharge s.f.
Bernstein = amber WN = ambre s.m. (und f.?)
Bernstein = amber WN = carabé s.m.
berücksichtigen = allow WN = esgarder v.
berücksichtigen = allow WN = regarder v.
berücksichtigen = allow WN = regarder v.
Beruf = employment WN = art s.m. und f.
Beruf = employment WN = estaçon s.m. und f.
Beruf = employment WN = mirerie s.f.
Beruf = employment WN = profecie2 s.f.
Beruf = employment WN = vocacïon s.f.
Berufung = reference WN = apelement s.m.
Berufung = reference WN = compromissïon s.f.
Berufung = reference WN = nom s.m.
Berufung = reference WN = vocacïon s.f.
beruhen = lie WN = estaper v.
beruhigen = calm WN = apaiier v.
beruhigen = calm WN = apaiier v.
beruhigen = calm WN = apaiier v.
beruhigen = calm WN = aquëir v.
beruhigen = calm WN = asserisier v.
beruhigen = calm WN = coisier v.
beruhigen = calm WN = ensöagier v.
beruhigen = calm WN = finer v.
beruhigen = calm WN = mitiger v.
beruhigen = calm WN = rabonir v.
beruhigen = calm WN = racoisier v.
beruhigen = calm WN = radoucier v.
beruhigen = calm WN = radoucir v.
beruhigen = calm WN = rapaiier v.
beruhigen = calm WN = rapaisier v.
beruhigen = calm WN = rapaisier v.
beruhigen = calm WN = raplaquier v.
beruhigen = calm WN = raquëer v.
beruhigen = calm WN = rassëurer v.
beruhigen = calm WN = rassëurer v.
beruhigen = calm WN = rassöagier v.
beruhigen = calm WN = repaisier v.
Beruhigung = easing WN = assoagement s.m.
Beruhigung = easing WN = rapaiement s.m.
Beruhigung = easing WN = rapais s.m.
berühren = adjoin WN = atochier v.
berühren = adjoin WN = maniier v.
berühren = adjoin WN = paumoiier v.
berühren = adjoin WN = planiier v.
berühren = adjoin WN = retochier v.
berühren = adjoin WN = taster v.
berühren = adjoin WN = tochier v.
berühren = adjoin WN = tochier v.
berühren = touch WN = atochier v.
berühren = touch WN = maniier v.
berühren = touch WN = paumoiier v.
berühren = touch WN = planiier v.
berühren = touch WN = retochier v.
berühren = touch WN = taster v.
berühren = touch WN = tochier v.
berühren = touch WN = tochier v.
Beryll = beryl WN = bericle s.m.
Beryll = beryl WN = beril s.m. (auch f.)
besänftigen = soothe WN = doucir v.
besänftigen = soothe WN = endoucier v.
besänftigen = soothe WN = endoucir v.
besänftigen = soothe WN = enmieler v.
besänftigen = soothe WN = plaquier v.
besänftigen = soothe WN = radoucier v.
besänftigen = soothe WN = radoucir v.
Besänftigung = pacification WN = adoucement s.m.
Besänftigung = pacification WN = söageté s.f.
Besatzung = crew WN = garnement s.m.
Besatzung = crew WN = garnison s.f.
beschädigen = damage WN = empirier v.
beschädigen = damage WN = honir v.
beschädigen = damage WN = mauviser v.
Beschaffenheit = quality WN = atirement s.m.
Beschaffenheit = quality WN = calité s.f.
Beschaffenheit = quality WN = condicïon s.f.
Beschaffenheit = quality WN = destin s.m.
Beschaffenheit = quality WN = destinance s.f.
Beschaffenheit = quality WN = devisement s.m.
Beschaffenheit = quality WN = estre2 s.m.
Beschaffenheit = quality WN = faiture s.f.
Beschaffenheit = quality WN = nature s.f.
Beschaffenheit = quality WN = predicament s.m.
Beschaffenheit = quality WN = teinture s.f.
beschäftigen = busy WN = embesoignier v.
beschäftigen = busy WN = embla(i)er v.
beschäftigen = busy WN = embla(i)er v.
beschäftigen = busy WN = enovrer v.
beschäftigen = busy WN = ensoignier v.
beschäftigen = busy WN = ensoniier v.
beschäftigen = busy WN = ocuper v.
beschäftigen = busy WN = user v.
beschäftigen = busy WN = vaquer v.
beschatten = pursue WN = aombrer v.
beschatten = pursue WN = enombrer v.
beschatten = pursue WN = enombrer v.
beschatten = pursue WN = ombragier v.
beschatten = pursue WN = ombroiier v.
Beschattung = shadowing WN = aombrement s.m.
Beschattung = shadowing WN = enombrement s.m.
Beschattung = shadowing WN = enombrïement s.m.
Beschattung = shadowing WN = obombracïon s.f.
Bescheid = apprisal WN = remant s.m.
Bescheid = apprisal WN = respel s.m.
Bescheidenheit = modesty WN = umbleté s.f.
bescheinigen = certify WN = embulleter v.
bescheinigen = certify WN = quitancier v.
Bescherung = mess WN = jöel s.m.
beschimpfen = abuse WN = debaver v.
beschimpfen = abuse WN = delapider v.
beschimpfen = abuse WN = hontagier v.
beschimpfen = abuse WN = hontir v.
beschimpfen = abuse WN = hontoiier v.
beschimpfen = abuse WN = viltiier v.
beschimpfen = abuse WN = vituperer v.
Beschimpfung = insult WN = reprovier s.m.
Beschimpfung = vituperation WN = reprovier s.m.
Beschlag = binder WN = chauce s.f.
Beschlag = binder WN = entercëor s.m.
Beschlag = binder WN = ferrëure s.f.
Beschlag = binder WN = garnison s.f.
Beschlagnahme = confiscation WN = abandon s.m.
Beschlagnahme = confiscation WN = arest s.m.
Beschlagnahme = confiscation WN = claim s.m.
Beschlagnahme = confiscation WN = oite s.f.
Beschlagnahme = confiscation WN = pris2 s.m.
Beschlagnahme = confiscation WN = prise2 s.f.
Beschlagnahme = confiscation WN = publicacïon s.f.
Beschlagnahme = distress WN = abandon s.m.
Beschlagnahme = distress WN = arest s.m.
Beschlagnahme = distress WN = claim s.m.
Beschlagnahme = distress WN = oite s.f.
Beschlagnahme = distress WN = pris2 s.m.
Beschlagnahme = distress WN = prise2 s.f.
Beschlagnahme = distress WN = publicacïon s.f.
Beschlagnahme = impoundment WN = abandon s.m.
Beschlagnahme = impoundment WN = arest s.m.
Beschlagnahme = impoundment WN = claim s.m.
Beschlagnahme = impoundment WN = oite s.f.
Beschlagnahme = impoundment WN = pris2 s.m.
Beschlagnahme = impoundment WN = prise2 s.f.
Beschlagnahme = impoundment WN = publicacïon s.f.
Beschlagnahme = seizure WN = abandon s.m.
Beschlagnahme = seizure WN = arest s.m.
Beschlagnahme = seizure WN = claim s.m.
Beschlagnahme = seizure WN = oite s.f.
Beschlagnahme = seizure WN = pris2 s.m.
Beschlagnahme = seizure WN = prise2 s.f.
Beschlagnahme = seizure WN = publicacïon s.f.
Beschlagnahme = sequestration WN = abandon s.m.
Beschlagnahme = sequestration WN = arest s.m.
Beschlagnahme = sequestration WN = claim s.m.
Beschlagnahme = sequestration WN = oite s.f.
Beschlagnahme = sequestration WN = pris2 s.m.
Beschlagnahme = sequestration WN = prise2 s.f.
Beschlagnahme = sequestration WN = publicacïon s.f.
beschleunigen = accelerate WN = aatir v.
beschleunigen = accelerate WN = abriver v.
beschleunigen = accelerate WN = amender v.
beschleunigen = accelerate WN = coitier v.
beschleunigen = accelerate WN = engrandir v.
beschleunigen = accelerate WN = engroissier v.
beschleunigen = accelerate WN = haster v.
beschmutzen = begrime WN = boserer v.
beschmutzen = begrime WN = croter v.
beschmutzen = begrime WN = emputiner v.
beschmutzen = begrime WN = enarsillier v.
beschmutzen = begrime WN = englüer v.
beschmutzen = begrime WN = ennercir v.
beschmutzen = begrime WN = ensalir v.
beschmutzen = begrime WN = ensoillier v.
beschmutzen = begrime WN = entaiier v.
beschmutzen = begrime WN = enterrer v.
beschmutzen = begrime WN = enterrir v.
beschmutzen = begrime WN = honir v.
beschmutzen = begrime WN = honir v.
beschmutzen = begrime WN = margouchier v.
beschmutzen = begrime WN = order v.
beschmutzen = begrime WN = ordir2 v.
beschmutzen = begrime WN = ordoiier1 v.
beschmutzen = begrime WN = ordoiier1 v.
beschmutzen = begrime WN = recroter v.
beschmutzen = begrime WN = remböer v.
beschmutzen = begrime WN = remböer v.
beschmutzen = begrime WN = salir1 v.
beschmutzen = begrime WN = söeillier v.
beschmutzen = begrime WN = söeillier v.
beschmutzen = begrime WN = sorder2 v.
beschmutzen = begrime WN = talemachier v.
beschmutzen = begrime WN = tantoillier v.
beschmutzen = begrime WN = teindre v.
Beschneidung = circumcision WN = circoncisïon s.f.
Beschneidung = circumcision WN = recoupement s.m.
Beschneidung = circumcision WN = retaillïe s.f.
Beschneidung = circumcision WN = retrenchement s.m.
Beschneidung = circumcision WN = tondue s.f.
beschränken = curb WN = rastreindre v.
beschränken = curb WN = restreindre v.
beschränken = curb WN = restreindre v.
Beschränkung = limitation WN = rastreindement s.m.
Beschränkung = limitation WN = restreindement s.m.
beschreiben = write WN = aconter v.
beschreiben = write WN = deboissier v.
beschreiben = write WN = descrire v.
beschreiben = write WN = escrire v.
Beschreibung = description WN = descricïon s.f.
Beschreibung = description WN = descrivement s.m.
Beschreibung = description WN = devis s.m.
Beschreibung = description WN = devise s.f. und m.
Beschreibung = description WN = devisee s.f.
Beschreibung = description WN = devisement s.m.
Beschreibung = description WN = mostre2 s.m.
Beschuldigung = accusation WN = acusacion s.f.
Beschuldigung = accusation WN = amessure s.f.
Beschuldigung = accusation WN = amise s.f.
Beschuldigung = accusation WN = enmessure s.f.
Beschuldigung = accusation WN = rete1 s.f.
beschützen = protect WN = afïer v.
beschützen = protect WN = contretenser v.
beschützen = protect WN = eschiver v.
beschützen = protect WN = eschivir v.
beschützen = protect WN = oster2 v.
beschützen = protect WN = porcovrir v.
beschützen = protect WN = protegier v.
beschützen = protect WN = sorjeter2 v.
beschützen = protect WN = tuter v.
Beschützer = defender WN = mainbor s.m. (auch f.)
Beschützer = defender WN = mainbornissëor s.m.
Beschützer = defender WN = pere1 s.m.
Beschützer = defender WN = protector s.m.
Beschützer = defender WN = sostentor s.m.
Beschützer = defender WN = tutor s.m.
Beschwerde = complaint WN = ahan s.m.
Beschwerde = complaint WN = chalonge s.f. und m.
Beschwerde = complaint WN = chalonjage s.m.
Beschwerde = complaint WN = conquestïon s.f.
Beschwerde = complaint WN = dolëance s.f.
Beschwerde = complaint WN = dromedaire s.m. (und f.)
Beschwerde = complaint WN = encombre1 s.m. und f.
Beschwerde = complaint WN = encombrement s.m.
Beschwerde = complaint WN = essoigne s.m. und f.
Beschwerde = complaint WN = luite s.f.
Beschwerde = complaint WN = peine s.f.
Beschwerde = complaint WN = plainte s.f.
Beschwerde = complaint WN = rancune s.f.
Beschwerde = complaint WN = replainte s.f.
Beschwerde = complaint WN = some2 s.f.
beschwichtigen = appease WN = abaissier v.
beschwichtigen = appease WN = abaissier v.
beschwichtigen = appease WN = adoucier v.
beschwichtigen = appease WN = adoucir v.
beschwichtigen = appease WN = assoaver v.
beschwichtigen = appease WN = baissier v.
beschwichtigen = appease WN = baissier v.
beschwichtigen = appease WN = endoucier v.
beschwichtigen = appease WN = endoucir v.
beschwichtigen = appease WN = rapaisenter v.
beschwichtigen = appease WN = rapaisier v.
beschwichtigen = appease WN = rapaisier v.
beschwichtigen = appease WN = ressöagier v.
beschwichtigen = appease WN = seder v.
Beschwichtigung = appeasement WN = adoucement s.m.
Beschwichtigung = appeasement WN = apaisement s.m.
beschwören = adjure WN = contredire v.
beschwören = adjure WN = reconjurer v.
Beschwörungsformel = incantation WN = conjurement s.m.
beseitigen = do away with WN = abatre v.
beseitigen = do away with WN = desbauchier v.
beseitigen = do away with WN = esteindre v.
beseitigen = do away with WN = interimer v.
beseitigen = do away with WN = rere v.
besetzen = applique WN = arester v.
besetzen = applique WN = asseoir v.
besetzen = applique WN = avestir v.
besetzen = applique WN = avironer v.
besetzen = applique WN = border1 v.
besetzen = applique WN = botoner v.
besetzen = applique WN = brochoner v.
besetzen = applique WN = chevroner v.
besetzen = applique WN = clöer v.
besetzen = applique WN = enfroisier v.
besetzen = applique WN = esteler2 v.
besetzen = applique WN = garnir v.
besetzen = applique WN = horder v.
besetzen = applique WN = larder v.
besetzen = applique WN = logier v.
besetzen = applique WN = ocuper v.
besetzen = applique WN = orer1 v.
besetzen = applique WN = orfroisier1 v.
besetzen = applique WN = pailloler v.
besetzen = applique WN = porplanter v.
besetzen = applique WN = porprendre v.
besetzen = applique WN = porsëoir1 v.
besetzen = applique WN = rechevroner v.
besetzen = applique WN = recliper v.
besetzen = applique WN = saisir v.
besetzen = applique WN = taconer v.
Besetzung = cast WN = garnement s.m.
Besichtigung = inspection WN = visïon s.f.
Besitz = possession WN = bien2 s.m.
Besitz = possession WN = chasement s.m.
Besitz = possession WN = chatel s.m.
Besitz = possession WN = chose s.f.
Besitz = possession WN = cuer2 s.m.
Besitz = possession WN = delivraison s.f.
Besitz = possession WN = enge s.f.
Besitz = possession WN = fief s.m.
Besitz = possession WN = haneperie s.f.
Besitz = possession WN = iretage s.m. (auch f. ?)
Besitz = possession WN = ireté s.m. und f.
Besitz = possession WN = main2 s.f.
Besitz = possession WN = main2 s.f.
Besitz = possession WN = masure s.f.
Besitz = possession WN = merz s.m. oder f.
Besitz = possession WN = poissance s.f.
Besitz = possession WN = porpresure s.f.
Besitz = possession WN = proverie s.f.
Besitz = possession WN = quitëé s.f.
Besitz = possession WN = quitement s.m.
Besitz = possession WN = saisin s.m.
Besitz = possession WN = saisine s.f.
Besitz = possession WN = saisine s.f.
Besitz = possession WN = saisissement s.m.
Besitz = possession WN = seignorage s.m.
Besitz = possession WN = seignorie s.f.
Besitz = possession WN = tenage s.m.
Besitz = possession WN = tenance s.f.
Besitz = possession WN = tenor s.f.
Besitz = possession WN = vöerie1 s.f.
Besitzerin = proprietress WN = possesserresse s.f.
Besitzerin = proprietress WN = possiderresse s.f.
Besitztum = estate WN = deservëor s.m.
Besitztum = estate WN = manancie s.f.
Besitztum = estate WN = manande s.f.
Besitztum = estate WN = manandie s.f.
Besitztum = estate WN = manandise s.f.
Besitztum = estate WN = nondivis s.m.
Besitztum = estate WN = or1 s.m.
Besitztum = estate WN = perie s.f.
Besitztum = estate WN = prestrerie s.f.
Besitztum = estate WN = saisine s.f.
besohlen = resole WN = semeler v.
besohlen = resole WN = soler2 v.
besolden = disburse WN = alöer2 v.
besolden = disburse WN = ensouder v.
besolden = pay WN = alöer2 v.
besolden = pay WN = ensouder v.
Besonnenheit = circumspection WN = apensement s.m.
Besonnenheit = circumspection WN = membrance s.f.
Besonnenheit = circumspection WN = memoire s.f. und m.
Besonnenheit = prudence WN = apensement s.m.
Besonnenheit = prudence WN = membrance s.f.
Besonnenheit = prudence WN = memoire s.f. und m.
Besorgnis = anxiety WN = asme s.m.
Besorgnis = anxiety WN = dotaison s.f.
Besorgnis = anxiety WN = dotance s.f.
Besorgnis = anxiety WN = dotee s.f.
Besorgnis = anxiety WN = dotement s.m.
Besorgnis = anxiety WN = error1 s.f.
Besorgnis = anxiety WN = esperance s.f.
Besorgnis = anxiety WN = frëor s.f.
Besorgnis = anxiety WN = redot s.m.
Besorgnis = anxiety WN = resoing s.m.
Besorgnis = anxiety WN = soigne2 s.f.
Besorgnis = anxiety WN = sospeçon s.f.
Besorgnis = apprehension WN = asme s.m.
Besorgnis = apprehension WN = dotaison s.f.
Besorgnis = apprehension WN = dotance s.f.
Besorgnis = apprehension WN = dotee s.f.
Besorgnis = apprehension WN = dotement s.m.
Besorgnis = apprehension WN = error1 s.f.
Besorgnis = apprehension WN = esperance s.f.
Besorgnis = apprehension WN = frëor s.f.
Besorgnis = apprehension WN = redot s.m.
Besorgnis = apprehension WN = resoing s.m.
Besorgnis = apprehension WN = soigne2 s.f.
Besorgnis = apprehension WN = sospeçon s.f.
Besorgnis = concern WN = asme s.m.
Besorgnis = concern WN = dotaison s.f.
Besorgnis = concern WN = dotance s.f.
Besorgnis = concern WN = dotee s.f.
Besorgnis = concern WN = dotement s.m.
Besorgnis = concern WN = error1 s.f.
Besorgnis = concern WN = esperance s.f.
Besorgnis = concern WN = frëor s.f.
Besorgnis = concern WN = redot s.m.
Besorgnis = concern WN = resoing s.m.
Besorgnis = concern WN = soigne2 s.f.
Besorgnis = concern WN = sospeçon s.f.
Besorgnis = worry WN = asme s.m.
Besorgnis = worry WN = dotaison s.f.
Besorgnis = worry WN = dotance s.f.
Besorgnis = worry WN = dotee s.f.
Besorgnis = worry WN = dotement s.m.
Besorgnis = worry WN = error1 s.f.
Besorgnis = worry WN = esperance s.f.
Besorgnis = worry WN = frëor s.f.
Besorgnis = worry WN = redot s.m.
Besorgnis = worry WN = resoing s.m.
Besorgnis = worry WN = soigne2 s.f.
Besorgnis = worry WN = sospeçon s.f.
Besserung = improvement WN = amendement s.m.
Besserung = improvement WN = amendise s.f.
Besserung = improvement WN = emendise s.f.
Besserung = improvement WN = ramendement s.m.
Bestand = duration WN = duré s.m.
Bestand = duration WN = estabilité s.f.
Bestand = duration WN = estableté s.f.
Bestand = duration WN = glaiolat s.m.
Bestand = duration WN = glaioloi s.m.
Bestand = duration WN = grain s.m.
Bestand = duration WN = maderinier s.m.
Bestand = duration WN = regnement s.m.
Beständigkeit = faithfulness WN = parmanance s.f.
Beständigkeit = faithfulness WN = perpetüalité s.f.
Beständigkeit = faithfulness WN = perpetüauté s.f.
Bestandteil = part WN = bou s.f.
Bestandteil = part WN = fusel s.m.
Bestandteil = part WN = noielet s.m.
bestätigen = confirm WN = afermer v.
bestätigen = confirm WN = confermer v.
bestätigen = confirm WN = esserter v.
bestätigen = confirm WN = fermer v.
bestätigen = confirm WN = parfermer v.
bestätigen = confirm WN = roborer v.
Bestechung = bribe WN = loiier s.m.
Bestechung = bribery WN = loiier s.m.
bestehen = insist WN = avoir v.
bestehen = insist WN = corir v.
bestehen = insist WN = ester v.
bestehen = insist WN = estre1 v.
bestehen = insist WN = forjoster v.
bestehen = insist WN = passer1 v.
bestehen = insist WN = sëoir v.
bestellen = till WN = arer v.
bestellen = till WN = avestir v.
bestellen = till WN = contremander v.
bestellen = till WN = enhaner v.
bestellen = till WN = formenter v.
bestellen = till WN = laborer v.
bestellen = till WN = metre2 v.
bestellen = till WN = ordener v.
bestellen = till WN = rahaner v.
bestellen = till WN = rejehir v.
bestellen = till WN = reparer v.
Besteuerung = taxation WN = mise s.f.
bestimmen = determine WN = ademetre v.
bestimmen = determine WN = adestiner v.
bestimmen = determine WN = afaitier v.
bestimmen = determine WN = apointier1 v.
bestimmen = determine WN = aterminer v.
bestimmen = determine WN = boner v.
bestimmen = determine WN = decerner v.
bestimmen = determine WN = defenir2 v.
bestimmen = determine WN = definer2 v.
bestimmen = determine WN = denomer v.
bestimmen = determine WN = destiner v.
bestimmen = determine WN = deviser v.
bestimmen = determine WN = embailliver v.
bestimmen = determine WN = entremetre v.
bestimmen = determine WN = fichier v.
bestimmen = determine WN = jugier v.
bestimmen = determine WN = lotir v.
bestimmen = determine WN = nomer v.
bestimmen = determine WN = ordener v.
bestimmen = determine WN = paccïoner v.
bestimmen = determine WN = poser v.
bestimmen = determine WN = prefixer v.
bestimmen = determine WN = redeviser v.
bestimmen = determine WN = taillier1 v.
bestimmen = determine WN = tenser v.
Bestrafung = penalization WN = correpcïon s.f.
Bestrafung = penalization WN = punicïon s.f.
Bestrafung = penalization WN = puniment s.m.
Bestrafung = penalization WN = punissement s.m.
Bestürzung = distress WN = esbäissement s.m.
Bestürzung = distress WN = esbäissor s.f.
Bestürzung = distress WN = esmaiance s.f.
Bestürzung = distress WN = esmaiëor s.m.
Bestürzung = distress WN = esmarrison s.f.
Bestürzung = distress WN = frëor s.f.
Besuch = visitor WN = revisdaille s.f.
Besuch = visitor WN = usance s.f.
Besuch = visitor WN = visitacïon s.f.
Besuch = visitor WN = visitance s.f.
Besuch = visitor WN = visitement s.m.
betasten = feel WN = ataster v.
betasten = feel WN = baillier v.
betasten = feel WN = debaillier v.
betasten = feel WN = detaster v.
betasten = feel WN = detastoner v.
betasten = feel WN = maniier v.
betasten = feel WN = palpoiier v.
betasten = feel WN = patoiier v.
betasten = feel WN = portaster v.
betasten = feel WN = pouçoiier v.
betasten = feel WN = retaster v.
betasten = feel WN = sentir v.
betasten = feel WN = taster v.
betasten = feel WN = traitier v.
Betäubungsmittel = anaesthetic WN = estordie s.f.
Beteiligung = participation WN = particïon s.f.
Beteiligung = participation WN = participacïon s.f.
Beteuerung = declaration WN = ame s.f. (auch m.)
Beteuerung = declaration WN = ame s.f. (auch m.)
Beteuerung = declaration WN = amor s.f.
Beteuerung = declaration WN = paternostre s.m. oder f.
Betracht = consideration WN = conte2 s.m.
betrachten = examine WN = considerer v.
betrachten = examine WN = consirer v.
betrachten = examine WN = cuidier1 v.
betrachten = examine WN = enviser v.
betrachten = examine WN = obcontempler v.
betrachten = examine WN = regaitier v.
betrachten = examine WN = regarder v.
betrachten = examine WN = remirer v.
betrachten = examine WN = resgarder v.
betrachten = examine WN = vëoir v.
Betrag = amount WN = conte2 s.m.
Betrag = amount WN = finement s.m.
Betrag = amount WN = montance s.f.
Betrag = amount WN = montee s.f.
Betrag = amount WN = montement s.m.
Betrag = amount WN = some3 s.f. (auch m.)
betragen = acquit WN = errer2 v.
betragen = acquit WN = faire v.
betragen = acquit WN = mesporter v.
betragen = acquit WN = monter v.
betragen = acquit WN = porter v.
Betreff = subject WN = aferue s.f.
betreffen = refer WN = ataindre v.
betreffen = refer WN = ferir v.
betreffen = refer WN = venir v.
betreiben = exert WN = abriver v.
betreiben = exert WN = aviver v.
betreiben = exert WN = chacier v.
betreiben = exert WN = coitier v.
betreiben = exert WN = demener v.
betreiben = exert WN = deporter v.
betreiben = exert WN = enorter v.
betreiben = exert WN = esploitier v.
betreiben = exert WN = estreindre v.
betreiben = exert WN = hanter v.
betreiben = exert WN = porquerre v.
betreiben = exert WN = portracier v.
betreiben = exert WN = portraire v.
betreiben = exert WN = redemener v.
betreiben = exert WN = semillier v.
betreiben = exert WN = traitier v.
Betreiber = operator WN = promovëor s.m.
Betriebsamkeit = busyness WN = industrie s.f.
Betroffenheit = daze WN = perplexité s.f.
Betrug = fraud WN = artu s.m.
Betrug = fraud WN = bruillaz s.m.
Betrug = fraud WN = conchïement s.m.
Betrug = fraud WN = flate s.f.
Betrug = fraud WN = fraude s.f.
Betrug = fraud WN = fraudulacïon s.f.
Betrug = fraud WN = fraudulence s.f.
Betrug = fraud WN = mestrait s.m.
Betrug = fraud WN = plaquement s.m.
Betrug = fraud WN = souduiement s.m.
Betrug = fraud WN = souduisement s.m.
Betrug = fraud WN = tor5 s.m.
Betrug = fraud WN = trichaison s.f.
Betrug = fraud WN = triche s.f.
Betrug = fraud WN = tricherie s.f.
Betrug = fraud WN = vanité s.f.
betrügen = cozen WN = acopaudir v.
betrügen = cozen WN = acouper2 v.
betrügen = cozen WN = acoupir v.
betrügen = cozen WN = apasteler v.
betrügen = cozen WN = atruper v.
betrügen = cozen WN = barater v.
betrügen = cozen WN = bargaignier v.
betrügen = cozen WN = boisier1 v.
betrügen = cozen WN = conchiier v.
betrügen = cozen WN = decevoir v.
betrügen = cozen WN = defrauder v.
betrügen = cozen WN = dobler v.
betrügen = cozen WN = drugier v.
betrügen = cozen WN = emplumer v.
betrügen = cozen WN = enarter v.
betrügen = cozen WN = endecevoir v.
betrügen = cozen WN = enfrauder v.
betrügen = cozen WN = enganer v.
betrügen = cozen WN = enganer v.
betrügen = cozen WN = enloper v.
betrügen = cozen WN = ensofismer v.
betrügen = cozen WN = esbarater v.
betrügen = cozen WN = esbufer v.
betrügen = cozen WN = escouper1 v.
betrügen = cozen WN = estoper v.
betrügen = cozen WN = faloser v.
betrügen = cozen WN = fausser v.
betrügen = cozen WN = faussoiier v.
betrügen = cozen WN = fauveler v.
betrügen = cozen WN = flater v.
betrügen = cozen WN = frauder v.
betrügen = cozen WN = gaber v.
betrügen = cozen WN = guiler v.
betrügen = cozen WN = jöer v.
betrügen = cozen WN = mentir v.
betrügen = cozen WN = mesjöer v.
betrügen = cozen WN = orler v.
betrügen = cozen WN = racouper v.
betrügen = cozen WN = reboisier v.
betrügen = cozen WN = rengignier v.
betrügen = cozen WN = rëuser v.
betrügen = cozen WN = rëuser v.
betrügen = cozen WN = simoniier v.
betrügen = cozen WN = sofistiquer v.
betrügen = cozen WN = tremeler v.
betrügen = cozen WN = trichier v.
betrügen = cozen WN = trichier v.
betrügen = cozen WN = trufer v.
betrügen = cozen WN = trufoiier v.
betrügen = cozen WN = truillier v.
Betrüger = cheat WN = atrupeor s.m.
Betrüger = cheat WN = baratëor s.m.
Betrüger = cheat WN = boisëor s.m., a.
Betrüger = cheat WN = bolengier2 s.m.
Betrüger = cheat WN = bolëor s.m.
Betrüger = cheat WN = bote en coroie s.f. und m.
Betrüger = cheat WN = brillëor s.m.
Betrüger = cheat WN = conchiëor s.m.
Betrüger = cheat WN = decevëor s.m.
Betrüger = cheat WN = emplumëor s.m.
Betrüger = cheat WN = engignart s.m.
Betrüger = cheat WN = engignëor s.m.
Betrüger = cheat WN = faussart s.m.
Betrüger = cheat WN = faussonier s.m.
Betrüger = cheat WN = forbetor s.m.
Betrüger = cheat WN = formenëor s.m.
Betrüger = cheat WN = frauduleur s.m.
Betrüger = cheat WN = fustëor s.m.
Betrüger = cheat WN = guilëor s.m., a.
Betrüger = cheat WN = hoquetëor s.m.
Betrüger = cheat WN = losengier1 s.m.
Betrüger = cheat WN = trichart s.m.
Betrüger = cheat WN = trichefichet s.m.
Betrüger = cheat WN = trichëor s.m., a.
Betrüger = cheat WN = tricherel s.m.
Betrüger = cheat WN = trufatëor s.m.
Betrüger = cheat WN = trufëor s.m.
Betrüger = cheat WN = truferel s.m.
Betrüger = cheat WN = truillëor2 s.m.
Betrügerei = swindle WN = atruperie s.f.
Betrügerei = swindle WN = baraterie s.f.
Betrügerei = swindle WN = fraudulence s.f.
Betrügerei = swindle WN = guilerie s.f.
Betrügerei = swindle WN = losengerie s.f.
Betrügerei = swindle WN = trichece s.f.
Betrügerei = swindle WN = tricherie s.f.
Bettelei = beggary WN = trüandement s.m.
Bettelei = beggary WN = trüanderie s.f.
Bettelei = beggary WN = trüandie s.f.
betteln = beg WN = mendiier v.
betteln = beg WN = querre v.
betteln = beg WN = soploiier v.
Bettgestell = bedframe WN = bois s.m.
Bettgestell = bedframe WN = chäalit s.m.
Bettgestell = bedframe WN = espondele s.f.
Bettlaken = sheet WN = lincele s.f.
Bettrahmen = bedframe WN = limon1 s.m.
Beule = bump WN = ampole s.f.
Beule = bump WN = buigne s.f.
Beule = bump WN = enclopëure s.f.
beunruhigen = cark WN = demurmillier v.
beunruhigen = cark WN = desassëurer v.
beunruhigen = cark WN = dessëurer v.
beunruhigen = cark WN = destorbler v.
beunruhigen = cark WN = estormir v.
beunruhigen = cark WN = formener v.
beunruhigen = cark WN = poindre v.
beunruhigen = cark WN = resveillier v.
beunruhigen = cark WN = souciier v.
beunruhigen = cark WN = souciier v.
beunruhigen = cark WN = souciier v.
beunruhigen = cark WN = torbler v.
beunruhigen = worry WN = demurmillier v.
beunruhigen = worry WN = desassëurer v.
beunruhigen = worry WN = dessëurer v.
beunruhigen = worry WN = destorbler v.
beunruhigen = worry WN = estormir v.
beunruhigen = worry WN = formener v.
beunruhigen = worry WN = poindre v.
beunruhigen = worry WN = resveillier v.
beunruhigen = worry WN = souciier v.
beunruhigen = worry WN = souciier v.
beunruhigen = worry WN = souciier v.
beunruhigen = worry WN = torbler v.
Beunruhigung = alarm WN = inquïetacïon s.f.
beurteilen = judge WN = alignier v.
beurteilen = judge WN = jugier v.
beurteilen = judge WN = mesjugier v.
beurteilen = judge WN = regarder v.
Beutel = bag WN = borse s.f.
Beutel = bag WN = borsier s.m.
Beutel = bag WN = borsier s.m.
Beutel = bag WN = fonde1 s.f.
Beutel = bag WN = pautoniere s.f.
Beutel = bag WN = poche1 s.f.
Beutezug = raid WN = proie s.f.
Bevollmächtigung = commission WN = otroi s.m.
Bevollmächtigung = commission WN = otroiance s.f.
Bevollmächtigung = commission WN = procuracïon s.f.
bevorzugen = choose WN = metre2 v.
bevorzugen = choose WN = privilegier v.
Bewacher = guard WN = gardiien s.m.
bewaffnen = arm WN = armer v.
bewaffnen = arm WN = armer v.
bewaffnen = arm WN = garnir v.
bewaffnen = arm WN = rarmer v.
bewahrheiten = TRUE WN = averer v.
bewahrheiten = prove WN = averer v.
bewältigen = contend WN = pöoir v.
bewältigen = contend WN = seignorer v.
bewegen = range WN = acorder v.
bewegen = range WN = avironer v.
bewegen = range WN = comovoir v.
bewegen = range WN = conduire v.
bewegen = range WN = croler v.
bewegen = range WN = culeter v.
bewegen = range WN = demener v.
bewegen = range WN = desgordillier v.
bewegen = range WN = esbatre v.
bewegen = range WN = esbatre v.
bewegen = range WN = escroler v.
bewegen = range WN = esmovoir v.
bewegen = range WN = foillarder v.
bewegen = range WN = langoiier v.
bewegen = range WN = langueter v.
bewegen = range WN = movoir v.
bewegen = range WN = movoir v.
bewegen = range WN = movoir v.
bewegen = range WN = pervertir v.
bewegen = range WN = porremüer v.
bewegen = range WN = recomovoir v.
bewegen = range WN = removoir v.
bewegen = range WN = triboler v.
bewegen = range WN = venteler v.
bewegen = range WN = venter v.
bewegen = range WN = voiier2 v.
Beweggrund = motivation WN = movement s.m.
Beweggrund = reason WN = movement s.m.
Beweglichkeit = agility WN = legerece s.f.
Beweglichkeit = agility WN = movableté s.f.
Beweglichkeit = mobility WN = legerece s.f.
Beweglichkeit = mobility WN = movableté s.f.
Bewegung = movement WN = abrivement s.m.
Bewegung = movement WN = acoint s.m.
Bewegung = movement WN = branle s.m.
Bewegung = movement WN = comocïon s.f.
Bewegung = movement WN = comovement s.m.
Bewegung = movement WN = dacre s.f.
Bewegung = movement WN = debatue s.f.
Bewegung = movement WN = embrive s.f.
Bewegung = movement WN = embrivement s.m.
Bewegung = movement WN = escoillie s.f.
Bewegung = movement WN = esmovement s.m.
Bewegung = movement WN = esmovëor s.m.
Bewegung = movement WN = esmuete s.f.
Bewegung = movement WN = flotance s.f.
Bewegung = movement WN = flotement s.m.
Bewegung = movement WN = fretillement s.m.
Bewegung = movement WN = geste1 s.f. und m.
Bewegung = movement WN = movëor s.m.
Bewegung = movement WN = moverresse s.f.
Bewegung = movement WN = ondee s.f.
Bewegung = movement WN = remout s.m.
Bewegung = movement WN = removement s.m.
Beweis = evidence WN = afermance s.f.
Beweis = evidence WN = argument s.m.
Beweis = evidence WN = benignité s.f.
Beweis = evidence WN = comprovaille s.f.
Beweis = evidence WN = confermance s.f.
Beweis = evidence WN = confermement s.m.
Beweis = evidence WN = demostracïon s.f.
Beweis = evidence WN = demostraison s.f.
Beweis = evidence WN = elenche s.m.
Beweis = evidence WN = garant s.m.
Beweis = evidence WN = provement s.m.
Beweis = evidence WN = provemente s.f.
Beweis = evidence WN = provison s.f.
beweisen = demonstrate WN = acroire v.
beweisen = demonstrate WN = mostrer v.
beweisen = demonstrate WN = sillogiser v.
Beweismittel = proof WN = conoissance s.f.
bewilligen = award WN = concorder v.
bewilligen = award WN = grëer v.
bewilligen = award WN = rotroiier v.
Bewilligung = permit WN = otrïage s.m.
Bewilligung = permit WN = otroi s.m.
bewillkommnen = salute WN = bienvignier v.
bewohnen = inhabit WN = enabiter v.
bewohnen = inhabit WN = herbergier v.
Bewohner = inhabitant WN = abiteor s.m.
Bewohner = inhabitant WN = coutivëor s.m.
Bewohner = inhabitant WN = manant s.m., a.
Bewohner = inhabitant WN = outremarinois s.m.
Bewohner = inhabitant WN = sorsëant s.m.
Bewohner = inhabitant WN = soscitëain s.m.
bewölken = cloud WN = covrir v.
Bewunderung = admiration WN = esmerveillement s.m.
bezeugen = testify WN = atester v.
bezeugen = testify WN = autorisier v.
bezeugen = testify WN = averaiier v.
bezeugen = testify WN = averir v.
bezeugen = testify WN = fester v.
bezeugen = testify WN = tesmoignier v.
bezeugen = testify WN = tesmoigniier v.
bezeugen = testify WN = testater v.
bezeugen = testify WN = testemoignier v.
bezeugen = testify WN = tester v.
beziehen = move in WN = aferir v.
beziehen = move in WN = coillir v.
beziehen = move in WN = entoitier v.
beziehen = move in WN = houcier v.
beziehen = move in WN = prendre v.
beziehen = move in WN = reporter v.
beziehen = move in WN = traire v.
Beziehung = magnitude relation WN = relacïon s.f.
Beziehung = ratio WN = relacïon s.f.
Beziehung = relation WN = relacïon s.f.
Bezug = relation WN = assiete s.f.
bezweifeln = doubt WN = descroire v.
bezweifeln = doubt WN = doter2 v.
bezweifeln = doubt WN = mescroire v.
bezweifeln = doubt WN = mescuidier v.
Biber = beaver WN = castoire s.m.
Biegung = bend WN = corbillon s.m.
Biegung = bend WN = flenchissement s.m.
Biegung = bend WN = plicacïon s.f.
Biegung = bend WN = plicacïon s.f.
Biegung = bend WN = ploiement s.m.
Biegung = bend WN = ploiëure s.f.
Biegung = bend WN = tornant s.m.
Biene = bee WN = mosche1 s.f.
Biene = bee WN = moschete s.f.
Biene = bee WN = moschon s.m.
Bier = brew WN = cervoise s.f.
Bier = brew WN = dragiee2 s.f.
Bier = brew WN = givrenele s.f.
Bier = brew WN = guiremelle s.f.
Bier = brew WN = hambourc s.m.
Bier = brew WN = keute s.f.
Bier = brew WN = leauqin s.m.
Bierbrauer = brewer WN = cervoisier s.m.
Bieter = bidder WN = rencherisseur s.m.
Bild = icon WN = crucefis s.m. (und pc.)
Bild = icon WN = essemple s.m. und f.
Bild = icon WN = figuracïon s.f.
Bild = icon WN = forme s.f.
Bild = icon WN = formëure s.f.
Bild = icon WN = icoine s.f.
Bild = icon WN = image s.f. und m.
Bild = icon WN = imagele s.f.
Bild = icon WN = imaget s.m.
Bild = icon WN = imagete s.f.
Bild = icon WN = imaginement s.m.
Bild = icon WN = marmoset s.m.
Bild = icon WN = nom s.m.
Bild = icon WN = persone s.f. (auch m.)
Bild = icon WN = retrait s.m.
Bild = icon WN = similitude s.f.
Bildhauer = carver WN = imagëor s.m.
Bildhauer = carver WN = imaginier s.m.
Bildhauer = carver WN = taillëor s.m.
Bildnis = picture WN = icoine s.f.
Bildnis = picture WN = image s.f. und m.
Bildnis = picture WN = portrait s.m.
Bildnis = picture WN = portraiture s.f.
Bildnis = picture WN = simulacre s.m.
billigen = approve WN = aprover v.
Bimsstein = pumice WN = ponce s.f. (oder m.)
Bimsstein = pumice WN = poncete s.f.
Binde = sanitary napkin WN = bende s.f.
Binde = sanitary napkin WN = bendel s.m.
Binde = sanitary napkin WN = bendele s.f.
Binde = sanitary napkin WN = cembel s.m.
Binde = sanitary napkin WN = faisse s.f.
Binde = sanitary napkin WN = faisse s.f.
Binde = sanitary napkin WN = faissole s.f.
Binde = sanitary napkin WN = limbart s.m.
Bindemittel = binder WN = jointoir s.m.
Bingelkraut = Mercurialis perennis WN = mercurïal s.f.
Birke = birch WN = bëol s.m.
Bischofsmütze = miter WN = mitre2 s.f. (auch m.)
Bissen = bit WN = bochiee s.f.
Bissen = bit WN = engolee s.f.
Bissen = bit WN = gobet1 s.m.
Bissen = bit WN = golee s.f.
Bissen = bit WN = gorgelon s.m.
Bissen = bit WN = lopin s.m.
Bissen = bit WN = morsel s.m.
Bissen = bit WN = morsel s.m.
Bissen = bit WN = morselet s.m.
Bitte = plea WN = demandise s.f.
Bitte = plea WN = demant s.m.
Bitte = plea WN = deprecacïon s.f.
Bitte = plea WN = deprïance s.f.
Bitte = plea WN = deprïement s.m.
Bitte = plea WN = depriiere s.f.
Bitte = plea WN = omage s.m. (selten f.)
Bitte = plea WN = peticïon s.f.
Bitte = plea WN = pri s.m.
Bitte = plea WN = priiere s.f.
Bitte = plea WN = priiere s.f.
Bitte = plea WN = querement s.m.
Bitte = plea WN = queste s.f.
Bitte = plea WN = questïon s.f.
Bitte = plea WN = requeste s.f.
Bitte = plea WN = requise s.f.
Bitte = plea WN = rovee s.f.
Bitte = plea WN = sofrage s.m.
Bitte = plea WN = suplicacïon s.f.
Bitterkeit = bitterness WN = amertume s.f.
Bitterkeit = bitterness WN = escamonie s.f.
Bitterkeit = bitterness WN = fiel s.m.
Bitterkeit = bitterness WN = fielee s.f.
Bittschrift = petition WN = suplie s.f.
Bittsteller = petitioner WN = empetrëor s.m.
Bittsteller = petitioner WN = querëor s.m.
Blähung = flatulence WN = inflacïon s.f.
blasen = blow WN = alener v.
blasen = blow WN = alener v.
blasen = blow WN = bondiier v.
blasen = blow WN = corner v.
blasen = blow WN = empeindre1 v.
blasen = blow WN = estraker v.
blasen = blow WN = fläer v.
blasen = blow WN = graisliier v.
blasen = blow WN = graisliier v.
blasen = blow WN = rachater v.
blasen = blow WN = resoner2 v.
blasen = blow WN = sofler v.
blasen = blow WN = tentir2 v.
blasen = blow WN = tochier v.
blasen = blow WN = venteler v.
blasen = blow WN = venter v.
Blasinstrument = wind WN = muse4 s.f.
Blasinstrument = wind WN = musete s.f.
Blatt = foliage WN = carrel s.m.
Blatt = foliage WN = filon s.m.
Blatt = foliage WN = foillet s.m.
Blatt = foliage WN = foillot s.m.
Blatt = foliage WN = fueil1 s.m.
Blatt = foliage WN = fueil1 s.m.
Blatt = foliage WN = fueille s.f.
Blatt = foliage WN = page1 s.f.
Blatt = foliage WN = pampe s.f.
Blattern = smallpox WN = vairole s.f.
Blätterpilz = agaric WN = moisseron2 s.m.
Blätterpilz = agaric WN = mosseron s.m.
Blattlaus = aphid WN = puceron s.m.
blenden = bedazzle WN = aoillier v.
blenden = bedazzle WN = aorber v.
blenden = bedazzle WN = aorbir v.
blenden = bedazzle WN = assorber2 v.
blenden = bedazzle WN = avoglir v.
blenden = bedazzle WN = ensorber2 v.
blenden = bedazzle WN = esbalöir v.
blenden = bedazzle WN = esblöer v.
blenden = bedazzle WN = esfacier v.
blenden = bedazzle WN = essorber2 v.
Blick = expression WN = cil s.m.
Blick = expression WN = esgart s.m.
Blick = expression WN = regardëure s.f.
Blick = expression WN = regart s.m.
Blick = expression WN = vëement1 s.m.
Blick = expression WN = veüe s.f.
Blick = expression WN = veüe s.f.
Blick = expression WN = visee s.f.
blicken = glance WN = agarder v.
blicken = glance WN = garder v.
blicken = glance WN = lire1 v.
blicken = glance WN = muser1 v.
blicken = glance WN = regarder v.
blicken = glance WN = regarder v.
Blickfeld = visual field WN = vis s.m.
Blinddarm = blind gut WN = orobus s.m.
Blindheit = unenlightenment WN = avoglece s.f.
Blindheit = unenlightenment WN = avoglement s.m.
Blindheit = unenlightenment WN = avogleté s.f.
Blindheit = unenlightenment WN = avulerie s.f.
Blindheit = unenlightenment WN = cecité s.f.
Blinzeln = blink WN = guignement s.m.
blinzeln = blink WN = cilleter v.
blinzeln = blink WN = cillier1 v.
blinzeln = blink WN = cluignier v.
blinzeln = blink WN = guignoire v.
blinzeln = blink WN = paupericier v.
blinzeln = blink WN = pauperier v.
Blitz = lightning WN = escliste s.m.
Blitz = lightning WN = esfoudre s.m.
Blitz = lightning WN = espart s.m.
Blitz = lightning WN = foudral s.m.
Blitz = lightning WN = foudre s.f. und m.
Blitz = lightning WN = lampe s.f.
Blitz = lightning WN = tonoire s.m. und f.
blitzen = lightning WN = esclairier v.
blitzen = lightning WN = esclistrer v.
blitzen = lightning WN = esfoudrer v.
blitzen = lightning WN = esloidier v.
blitzen = lightning WN = esloidir v.
blitzen = lightning WN = foudrer v.
blitzen = lightning WN = foudroiier v.
blitzen = lightning WN = pointoiier v.
blöken = baa WN = beler v.
blöken = baa WN = müir2 v.
Blümchen = floret WN = florcele s.f.
Blümchen = floret WN = florin s.m.
Blume = flower WN = bacin s.m.
Blume = flower WN = pipe2 s.f.
Blut = blood WN = conchilïon s.f.
Blut = blood WN = gräal s.m.
Blut = blood WN = lie s.f.
Blut = blood WN = riu s.m.
Blut = blood WN = saingne s.f.
Blut = blood WN = sanc s.m.
Blut = blood WN = sanc s.m.
Blüte = flower WN = borjon s.m.
Blüte = flower WN = cresmier s.m.
Blüte = flower WN = fest s.m.
Blüte = flower WN = flor1 s.f. (auch m.)
Blüte = flower WN = flor1 s.f. (auch m.)
Blüte = flower WN = florete s.f.
Blüte = flower WN = florete s.f.
Blüte = flower WN = saison s.f.
Blüte = flower WN = seignorie s.f.
Blüte = flower WN = vigor s.f.
Blüte = flower WN = vïolete1 s.f.
bluten = bleed WN = saignier v.
bluten = bleed WN = saignier v.
Blütezeit = prime WN = flor1 s.f. (auch m.)
Blutstein = bloodstone WN = ematite s.f.
Blutsverwandtschaft = blood kinship WN = charnalité s.f.
Blutsverwandtschaft = blood kinship WN = sanguinité s.f.
Blutwurz = Sanguinaria canadensis WN = sanguinaire s.f.
Bock = buck WN = gone s.f.
Boden = floor WN = air2 s.m.
Boden = floor WN = aire1 s.f. (auch m.)
Boden = floor WN = aistre s.m.
Boden = floor WN = carrel s.m.
Boden = floor WN = crolëiz s.m.
Boden = floor WN = croliere s.f.
Boden = floor WN = escrillant s.m.
Boden = floor WN = estage2 s.m.
Boden = floor WN = fonz s.m.
Boden = floor WN = greve2 s.f.
Boden = floor WN = molenc s.m.
Boden = floor WN = plastre s.m.
Boden = floor WN = sablement s.m.
Boden = floor WN = secherece s.f.
Boden = floor WN = sueil1 s.m.
Boden = floor WN = terre s.f.
Boden = floor WN = terre s.f.
Boden = floor WN = terre s.f.
Boden = floor WN = terre s.f.
Boden = floor WN = terre s.f.
Boden = floor WN = terre s.f.
Boden = floor WN = terre s.f.
Boden = floor WN = terrier2 s.m., a.
Boden = floor WN = trace s.f.
Boden = floor WN = tresfons s.m.
Bodensatz = deposit WN = acoignienture s.f.
Bodensatz = deposit WN = baissiere s.f.
Bodensatz = deposit WN = fiens s.m.
Bodensatz = deposit WN = fondrille s.f.
Bodensatz = deposit WN = levëure s.f.
Bodensatz = deposit WN = lie s.f.
Bodensatz = deposit WN = reseu s.m.
Bogen = curve WN = arc s.m.
Bogen = curve WN = arc s.m.
Bogen = curve WN = archet s.m.
Bogen = curve WN = archet s.m.
Bogen = curve WN = arçon s.m.
Bogen = curve WN = arvol s.m.
Bogen = curve WN = cintrel s.m.
Bogenschützin = archer WN = archier s., a.
Bogensehne = bowstring WN = corde s.f.
bohren = bore WN = forer v.
Bohrloch = bore WN = forison s.f.
Boot = boat WN = barque s.f.
Boot = boat WN = barquete s.f.
Boot = boat WN = bat s.m.
Boot = boat WN = batel2 s.m.
Boot = boat WN = navel1 s.m.
Boot = boat WN = navele1 s.f.
Boot = boat WN = travel2 s.m.
Bordell = bagnio WN = holerie s.f.
Born = well WN = mes4 s.m.
Borniertheit = bigotry WN = nonsachance s.f.
Borste = bristle WN = soie2 s.f.
Bote = courier WN = corlain s.m.
Bote = courier WN = mandëor s. m.
Bote = courier WN = mes3 s.m.
Bote = courier WN = message2 s.m.
Bote = courier WN = message2 s.m.
Bote = courier WN = messagier s.m.
Bote = courier WN = noinz s.m.
Bote = courier WN = trote a pié s.m.
Botschaft = content WN = enseigne s.f. (auch m.)
Botschaft = content WN = mandison s.f.
Botschaft = content WN = mes4 s.m.
Botschaft = content WN = message1 s.m.
Botschaft = content WN = messagerie s.f.
Botschaft = content WN = noinz s.m.
Bottich = tub WN = foloire s.f.
Bottich = tub WN = loire s.f.
Bottich = tub WN = tenet s.m.
brabbeln = falter WN = fastroillier v.
brabbeln = falter WN = mignoner v.
Brachland = barren WN = sauvart s.m.
Brand = blaze WN = arsin s.m.
Brand = blaze WN = arsïon s.f.
Brand = blaze WN = arsiz s.m.
Brand = blaze WN = arson s.f.
Brand = blaze WN = arsure s.f.
Brand = blaze WN = brande s.f.
Brand = blaze WN = bruslee s.f.
Brand = blaze WN = bruslement s.m.
Brand = blaze WN = cuisson2 s.f.
Brand = blaze WN = embrasement s.m.
Brand = blaze WN = esbrasement s.m.
Brand = blaze WN = esprendement s.m.
Brand = blaze WN = esprison s.f.
Brand = blaze WN = feu s.m.
Brand = blaze WN = feu s.m.
brandmarken = brand WN = estampir v.
brandmarken = brand WN = flatrir v.
Brandstifter = arsonist WN = incendïare s.m.
Brandstiftung = arson WN = arsin s.m.
Brandstiftung = arson WN = arsïon s.f.
Brandstiftung = arson WN = arson s.f.
Brandstiftung = arson WN = incendaire s.m.
Braten = joint WN = rosti s.m.
braten = roast WN = rostir v.
Bratpfanne = frying pan WN = lechefroie s.f.
Bratrost = grid WN = rostier1 s.m.
Bratrost = grill WN = rostier1 s.m.
Brauch = custom WN = corruptele s.f.
Brauch = custom WN = costumage s.m.
Brauch = custom WN = establissement s.m.
Brauch = custom WN = loi3 s.f.
Brauch = custom WN = mesusage s.m.
Brauch = custom WN = osservance s.f.
Brauch = custom WN = us s.m.
Brauch = custom WN = usance s.f.
Brauch = custom WN = use s.f.
Brauch = pattern WN = corruptele s.f.
Brauch = pattern WN = costumage s.m.
Brauch = pattern WN = establissement s.m.
Brauch = pattern WN = loi3 s.f.
Brauch = pattern WN = mesusage s.m.
Brauch = pattern WN = osservance s.f.
Brauch = pattern WN = us s.m.
Brauch = pattern WN = usance s.f.
Brauch = pattern WN = use s.f.
Brauer = brewer WN = bracëor s.m.
Brauer = brewer WN = cambier s.m.
Brauer = brewer WN = godalier s.m.
Brauer = brewer WN = pastel s.m.
Brauerei = brewery WN = bracerie s.f.
Brauerei = brewery WN = cambe s.f.
Brauerin = brewer WN = braceresse s.f.
Bräune = tan WN = brunor s.f.
Braunfisch = porpoise WN = marsöin s.m.
brausen = howl WN = bruire v.
brausen = howl WN = fremir v.
brechen = break WN = acoupir v.
brechen = break WN = batre v.
brechen = break WN = crever v.
brechen = break WN = depecier v.
brechen = break WN = deschargier v.
brechen = break WN = descirier v.
brechen = break WN = desjëuner v.
brechen = break WN = deslogier v.
brechen = break WN = desriver1 v.
brechen = break WN = destendre2 v.
brechen = break WN = enfroissier v.
brechen = break WN = escrinquer v.
brechen = break WN = escroper v.
brechen = break WN = escuissier v.
brechen = break WN = esdenter v.
brechen = break WN = esfondrer v.
brechen = break WN = esfraindre v.
brechen = break WN = estrosser2 v.
brechen = break WN = fausser v.
brechen = break WN = fausser v.
brechen = break WN = fausser v.
brechen = break WN = fendre v.
brechen = break WN = fragier v.
brechen = break WN = fraindre v.
brechen = break WN = fraindre v.
brechen = break WN = fraindre v.
brechen = break WN = froissier v.
brechen = break WN = guenchir v.
brechen = break WN = mentir v.
brechen = break WN = partir v.
brechen = break WN = revirer v.
brechen = break WN = rocheter v.
brechen = break WN = rompre v.
brechen = break WN = tillier v.
brechen = break WN = vergoignier v.
brechen = break WN = vergonder v.
brechen = break WN = vïoler2 v.
Brecher = surf WN = enfraignëor s.m.
Brei = puree WN = papa2 s.m.
Brei = puree WN = papin s.m.
Brei = puree WN = papine s.f.
Brei = puree WN = pous1 s.m.
Bremse = cleg WN = coucele s.f.
Bremse = cleg WN = frelon s.m.
Bremse = cleg WN = malot s.m.
Bremse = cleg WN = täon s.m.
brennen = burn WN = ardre v.
brennen = burn WN = brüir v.
brennen = burn WN = brusler v.
brennen = burn WN = brusler v.
brennen = burn WN = cuire v.
brennen = burn WN = enortiier v.
brennen = burn WN = flairier1 v.
brennen = burn WN = haser v.
brennen = burn WN = hasler v.
Brennholz = firewood WN = chaufe s.m.
Brennholz = firewood WN = föee1 s.f.
Brennholz = firewood WN = leigne s.f.
Bresche = gap WN = fraite s.f.
Bresche = gap WN = fraiture s.f.
Brett = board WN = ais s.m. und f.
Brett = board WN = aissele1 s.f.
Brett = board WN = bort1 s.m.
Brett = board WN = flandre s.
Brett = board WN = fust1 s.m.
Brett = board WN = fust1 s.m.
Brett = board WN = jeu s.m.
Brett = board WN = planche s.f.
Brett = board WN = table s.f.
Brett = board WN = table s.f.
Brett = board WN = tablier2 s.m.
Brettchen = platter WN = aisson s.m.
Brettchen = platter WN = esplente s.f.
Brief = letter WN = briecel s.m.
Brief = letter WN = carregnon s.m.
Brief = letter WN = epistre s.f.
Brief = letter WN = letre s.f.
Brief = letter WN = sëel2 s.m.
Brombeerstrauch = bramble bush WN = roncete s.f.
Brot = slice WN = choisne s.m.
Brot = slice WN = föace s.f.
Brot = slice WN = miche s.f.
Brot = slice WN = michete s.f.
Brot = slice WN = oblacïon s.f.
Brot = slice WN = pain s.m.
Brot = slice WN = panete s.f.
Brot = slice WN = paneterie s.f.
Brot = slice WN = reparon s.m.
Brot = slice WN = torte1 s.f.
Brot = slice WN = tortel s.m.
Brotlaib = loaf_of_bread WN = miche s.f.
Brotmesser = bread knife WN = parepain s.m.
Bruchstück = fragment WN = brisëure s.f.
Bruchstück = fragment WN = escröe2 s.f.
Bruchstück = fragment WN = tronçon s.m.
Bruchstück = fragment WN = trons s.m.
Bruchstück = fragment WN = truis s.m.
Bruchteil = fraction WN = tresel s.m.
brühen = infuse WN = chaudumer v.
brühen = infuse WN = eschauder v.
brummen = bombilate WN = bordoner v.
Brunnen = fountain WN = espiet s.m.
Brunnen = fountain WN = font1 s.m. und f.
Brunnen = fountain WN = fontaine s.f.
Brunnen = fountain WN = puisele s.f.
Brunnen = fountain WN = puiset s.m.
Brunnen = fountain WN = puiz s.m.
Brunnen = well WN = espiet s.m.
Brunnen = well WN = font1 s.m. und f.
Brunnen = well WN = fontaine s.f.
Brunnen = well WN = puisele s.f.
Brunnen = well WN = puiset s.m.
Brunnen = well WN = puiz s.m.
Brunnenkresse = cress WN = senace s.f.
Brust = breast WN = forcel s.m.
Brust = breast WN = forcele s.f.
Brust = breast WN = hampe s.f.
Brust = breast WN = mamele s.f.
Brust = breast WN = mamele s.f.
Brust = breast WN = piz s.m.
Brust = breast WN = piz s.m.
Brust = breast WN = poitrinal s.m.
Brust = breast WN = poitrine s.f.
Brust = breast WN = poitrine s.f.
Brust = breast WN = pomete s.f.
Brust = breast WN = süe s.f.
Brust = breast WN = traiant s.m. und f.
Brust = breast WN = ventre1 s.m.
Brustbein = breastbone WN = rüele s.f.
Brustpanzer = chest_protector WN = poitrine s.f.
Brustwarze = mamilla WN = pomelet s.m.
Brustwarze = mamilla WN = teteron s.m.
Brustwarze = mamilla WN = tetine s.f.
Brut = brood WN = covee s.f.
Brut = brood WN = ovee s.f.
Buchecker = beechnut WN = fäine1 s.f.
Buchenholz = beech WN = haistre s.m.
Büchlein = booklet WN = livret s.m.
Büchlein = booklet WN = ruisson s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = a1 s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = c s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = e1 s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = efe s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = ele2 s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = emme s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = enne1 s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = esse2 s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = gé s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = juventut s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = k s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = lande2 s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = letre s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = m s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = n s.f.
Buchstabe = alphabetic character WN = p s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = q s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = r s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = vi s.m.
Buchstabe = alphabetic character WN = voiz s.f.
buchstabieren = spell WN = espelir v.
Bucht = bay WN = regolëiz s.m.
Büffel = Old World buffalo WN = bovaton s.m.
Büffel = Old World buffalo WN = bugle1 s.m.
Bug = bug WN = ars s.m. pl.
Bug = bug WN = espaulëure s.f.
Bugspriet = bowsprit WN = brant2 s.m.
Bulle = bull WN = bulle s.f.
Bund = bunch WN = comune s.f.
Bund = bunch WN = lame s.f.
Bund = bunch WN = mëaisse s.f.
Bund = bunch WN = rest s.f.
Bund = bunch WN = testament s.m.
Bündel = bundle WN = bague s.f.
Bündel = bundle WN = bote1 s.f.
Bündel = bundle WN = fagot s.m.
Bündel = bundle WN = fais s.m.
Bündel = bundle WN = faissel s.m.
Bündel = bundle WN = faissele s.f.
Bündel = bundle WN = faissine s.f.
Bündel = bundle WN = fardage s.m.
Bündel = bundle WN = fardel s.m.
Bündel = bundle WN = garrot s.m.
Bündel = bundle WN = guiche s.f.
Bündel = bundle WN = hardee s.f.
Bündel = bundle WN = hardel s.m.
Bündel = bundle WN = hardelee s.f.
Bündel = bundle WN = hardillon s.m.
Bündel = bundle WN = hope s.f.
Bündel = bundle WN = jarbe s.f.
Bündel = bundle WN = jonchiee s.f.
Bündel = bundle WN = lame s.f.
Bündel = bundle WN = lïace s.f.
Bündel = bundle WN = lïaz s.m.
Bündel = bundle WN = maillot1 s.m.
Bündel = bundle WN = mëaisse s.f.
Bündel = bundle WN = menevel s.m.
Bündel = bundle WN = torche3 s.f.
Bündel = bundle WN = torchillon s.m.
Bündel = bundle WN = tors s.m.
Bündel = bundle WN = torse s.f.
Bündel = bundle WN = torsel s.m.
Bündel = bundle WN = torselet s.m.
Bündel = bundle WN = torsoire s.f.
bündeln = bundle WN = enfardeler v.
bündeln = bundle WN = entrochier v.
bündeln = bundle WN = fagoter v.
bündeln = bundle WN = gluioter v.
Bundesgenosse = accomplice WN = alïant s.m.
Burg = palace WN = chasteillon s.m.
Burg = palace WN = chastel s.m.
Burg = palace WN = chastelet s.m.
Burg = palace WN = estanc2 s.m.
Burg = palace WN = fermerie1 s.f.
Burg = palace WN = fermetage s.f.
Burg = palace WN = fermeté s.f.
Burg = palace WN = ferté s.f.
Burg = palace WN = fortece s.f.
Burg = palace WN = forterece s.f.
Burg = palace WN = mandement s.m.
Burg = palace WN = mote s.f.
Burg = palace WN = tor2 s.f.
bürgen = guarantee WN = contreplegier v.
bürgen = guarantee WN = plegier v.
bürgen = guarantee WN = respondre1 v.
bürgen = guarantee WN = satisdoner v.
Bürger = citizen WN = citëain s.m., a.
Bürger = citizen WN = policien s.m.
Bürgermeister = mayor WN = avöé s.m.
Bürgermeister = mayor WN = borcmaistre s.m.
Bürgerrecht = civil liberty WN = comune s.f.
Bürgerrecht = civil right WN = comune s.f.
Bürgin = guarantor WN = garantissëor s.m.
Busch = bush WN = broçaille s.f.
Busch = bush WN = buissonet s.m.
Busch = bush WN = bus1 s.m.
Busch = bush WN = cepee s.f.
Buschwerk = shrubbery WN = rifloi s.m.
Buschwerk = shrubbery WN = ristoi s.m.
Bussard = Buteo buteo WN = bruier s.m.
Bussard = Buteo buteo WN = huperant s.m.
Butter = butter WN = burre s.m.
Butter = butter WN = fritel s.m.
Butter = butter WN = friture s.f.
Cherub = cherub WN = cerubin s.m.
Chor = chorus WN = cuer1 s.m.
Chor = chorus WN = estal1 s.m.
Christenheit = Christianity WN = crestïenté s.f.
Christenheit = Christianity WN = maisniee s.f.
Christentum = Christianity WN = crestïanité s.f.
Christus = Son WN = lumiere s.f.
Christus = Son WN = seignor s.m.
Court = court WN = semence s.f.
Dach = roof WN = ciboire s.m.
Dach = roof WN = creste s.f.
Dach = roof WN = dois s.m.
Dach = roof WN = toit s.m.
Dachdecker = roofer WN = racovetëor s.m.
Dachdecker = roofer WN = recovrëor2 s.m.
Dachs = badger WN = blarel s.m.
Dachs = badger WN = taissel s.m.
Dachs = badger WN = taisson s.m.
Dachs = badger WN = taisson s.m.
dahinsiechen = languish WN = moriner v.
dahinsiechen = languish WN = morir v.
Dame = dame WN = marchise s.f.
Damm = perineum WN = chastece s.f.
Damm = perineum WN = peritoneon s.m.
Damm = perineum WN = terree s.f.
Dämmerung = twilight WN = chien s.m.
Dämmerung = twilight WN = lou s.m.
Dämmerung = twilight WN = nuit s.f.
Dämon = daemon WN = demoine s.m.
Dämon = daemon WN = mirïene s.
Dampf = vapor WN = aleine s.f.
Dampf = vapor WN = vapor s.f.
Dankbarkeit = gratitude WN = reconoissance s.f.
danken = give thanks WN = graciier v.
danken = give thanks WN = graciier v.
danken = give thanks WN = regraciier v.
danken = give thanks WN = regraciier v.
danken = give thanks WN = remercïer v.
Darm = bowel WN = böel s.m.
Darm = bowel WN = böele s.f.
Darm = bowel WN = liien s.m.
Darm = bowel WN = ventrail s.m.
darstellen = do WN = diferer v.
darstellen = do WN = espurer v.
darstellen = do WN = figurer v.
darstellen = do WN = peindre1 v.
darstellen = do WN = portraire v.
darstellen = do WN = portraire v.
darstellen = do WN = prefigurer v.
darstellen = do WN = presenter v.
darstellen = do WN = representer v.
darstellen = interpret WN = diferer v.
darstellen = interpret WN = espurer v.
darstellen = interpret WN = figurer v.
darstellen = interpret WN = peindre1 v.
darstellen = interpret WN = portraire v.
darstellen = interpret WN = portraire v.
darstellen = interpret WN = prefigurer v.
darstellen = interpret WN = presenter v.
darstellen = interpret WN = representer v.
dartun = exposit WN = dire v.
dartun = exposit WN = espondre v.
dartun = exposit WN = mostrer v.
datieren = date WN = acter v.
Dattel = date WN = date2 s.f.
Dattelpalme = Phoenix dactylifera WN = datier s.m.
Dattelpalme = Phoenix dactylifera WN = datillier s.m.
Datum = date WN = dataire s.m.
Datum = date WN = date2 s.f.
Dauer = continuity WN = dromont s.m.
Dauer = continuity WN = durance s.f.
Dauer = continuity WN = duré s.m.
Dauer = continuity WN = espace s.m. und f.
Dauer = continuity WN = estabilité s.f.
Dauer = continuity WN = estableté s.f.
Dauer = continuity WN = fil1 s.m.
Dauer = continuity WN = iretage s.m. (auch f. ?)
Dauer = continuity WN = iretage s.m. (auch f. ?)
Dauer = continuity WN = lointaineté s.f.
Dauer = continuity WN = longor s.f.
Dauer = continuity WN = longuece s.f.
Dauer = continuity WN = lunage2 s.m.
Dauer = continuity WN = lunaison s.f.
Dauer = continuity WN = lunee s.f.
Dauer = continuity WN = nuitiee s.f.
Dauer = continuity WN = parmanableté s.f.
Dauer = continuity WN = perpetüité s.f.
Dauer = continuity WN = petitoise s.f.
Dauer = continuity WN = remanance s.f.
Dauer = continuity WN = saison s.f.
Dauer = permanence WN = dromont s.m.
Dauer = permanence WN = durance s.f.
Dauer = permanence WN = duré s.m.
Dauer = permanence WN = espace s.m. und f.
Dauer = permanence WN = estabilité s.f.
Dauer = permanence WN = estableté s.f.
Dauer = permanence WN = fil1 s.m.
Dauer = permanence WN = iretage s.m. (auch f. ?)
Dauer = permanence WN = iretage s.m. (auch f. ?)
Dauer = permanence WN = lointaineté s.f.
Dauer = permanence WN = longor s.f.
Dauer = permanence WN = longuece s.f.
Dauer = permanence WN = lunage2 s.m.
Dauer = permanence WN = lunaison s.f.
Dauer = permanence WN = lunee s.f.
Dauer = permanence WN = nuitiee s.f.
Dauer = permanence WN = parmanableté s.f.
Dauer = permanence WN = perpetüité s.f.
Dauer = permanence WN = petitoise s.f.
Dauer = permanence WN = remanance s.f.
Dauer = permanence WN = saison s.f.
Dauerhaftigkeit = permanence WN = durableté s.f.
Daumen = pollex WN = poucet s.m.
Daumen = pollex WN = poucier1 s.m.
Daumen = pollex WN = pouz s.m.
Daune = down WN = donnet s.m.
dazwischenkommen = crop up WN = entrevenir v.
dazwischenkommen = hinder WN = entrevenir v.
Decke = blanket WN = coute s.f.
Decke = blanket WN = coverte s.f.
Decke = blanket WN = covertoir s.m.
Decke = blanket WN = coverture s.f.
Decke = blanket WN = esternëure s.f.
Decke = blanket WN = flassaire s.f.
Decke = blanket WN = flassart1 s.m.
Decke = blanket WN = gambillon s.m.
Decke = blanket WN = houcement s.m.
Decke = blanket WN = houcëure s.f.
Decke = blanket WN = lodier2 s.m.
Decke = blanket WN = paile s.m. (selten f.)
Decke = blanket WN = paniot s.m.
Decke = blanket WN = sargil s.m.
Decke = blanket WN = sarjon s.m.
Decke = blanket WN = tapin1 s.m.
Decke = blanket WN = tegument s.m.
Defekt = defect WN = mahaing s.m.
definieren = define WN = defenir2 v.
Dekan = dean WN = doiien s.m.
Demut = humility WN = aflicion s.f.
Demut = humility WN = simplece s.f.
Demut = humility WN = umblece s.f.
Demut = humility WN = umelité s.f.
demütigen = commit WN = acroper v.
demütigen = commit WN = adenter v.
demütigen = commit WN = aflire v.
demütigen = commit WN = avillier v.
demütigen = commit WN = desorgoillier v.
demütigen = commit WN = mater v.
demütigen = commit WN = metre2 v.
demütigen = commit WN = plaissier3 v.
demütigen = commit WN = plaissier3 v.
demütigen = commit WN = rumilïer v.
demütigen = commit WN = supliier2 v.
demütigen = commit WN = umelïer v.
Demütigung = humiliation WN = aflicion s.f.
Demütigung = humiliation WN = umelïement s.m.
Demütigung = humiliation WN = vergoigne s.f.
Demütigung = indignity WN = aflicion s.f.
Demütigung = indignity WN = umelïement s.m.
Demütigung = indignity WN = vergoigne s.f.
Denken = cerebration WN = raisnableté s.f.
Denken = cerebration WN = sonjant s.m.
Denken = cerebration WN = trespens s.m.
denken = think WN = amoier v.
denken = think WN = cuidier1 v.
denken = think WN = enangier v.
denken = think WN = espenser v.
denken = think WN = penser v.
denken = think WN = songier v.
denken = think WN = veillier2 v.
destabilisieren = destabilize WN = coler1 v.
destabilisieren = destabilize WN = desäiver v.
destabilisieren = destabilize WN = plaissier3 v.
deuten = point out WN = atorner v.
deuten = point out WN = averir v.
deuten = point out WN = deviner v.
deuten = point out WN = entrepreter v.
deuten = point out WN = espondre v.
deuten = point out WN = noter1 v.
deuten = point out WN = raporter v.
deuten = point out WN = retraire v.
deuten = point out WN = senefiier v.
deuten = point out WN = traire v.
Deutung = interpretation WN = augurement s.m.
Deutung = interpretation WN = demostrance s.f.
Deutung = interpretation WN = demostree s.f.
Deutung = interpretation WN = entrepretacïon s.f.
Deutung = interpretation WN = esclarcissure s.f.
Deutung = interpretation WN = esplanement s.m.
Deutung = interpretation WN = espondement s.m.
Deutung = interpretation WN = espons s.m.
Deutung = interpretation WN = esposicïon s.f.
Deutung = interpretation WN = integument s.m.
Deutung = interpretation WN = interpretaison s.f.
Deutung = interpretation WN = justice s.f.
Deutung = interpretation WN = resortement s.m.
Deutung = interpretation WN = rëusee s.f.
Deutung = interpretation WN = senefïe s.f.
Deutung = interpretation WN = senefïement s.m.
Deutung = interpretation WN = voile1 s.m. und f.
Dezember = Dec WN = decembre s.m.
Diadem = crown WN = chapelet s.m.
Diadem = crown WN = frontal s.m.
Diadem = crown WN = frontel s.m., a.
Dialog = dialog WN = dïalogue s.m.
Diamant = diamond WN = adamas s.m.
Diamant = diamond WN = äimant s.m.
Diamant = diamond WN = dïamant s.m.
Dichter = poet WN = maistre s., a.
Dichter = poet WN = pöete s.m.
Dichter = poet WN = rimëor2 s.m.
Dichter = poet WN = rimoiëor s.m.
Dichter = poet WN = versefïeor s.m.
Dichtkunst = poetry WN = pöeterie s.f.
Dichtkunst = poetry WN = trovëure s.f.
Dickicht = thicket WN = espoisse2 s.f.
Dickicht = thicket WN = päis s.m.
Dickicht = thicket WN = rifloi s.m.
Dickicht = thicket WN = ripe1 s.f.
Dickicht = thicket WN = ristoi s.m.
Dieb = thief WN = emblëor s.m.
Dieb = thief WN = fur s.m.
Dieb = thief WN = hapel s.m.
Dieb = thief WN = larron s.m.
Dieb = thief WN = larroncin s.m.
Dieb = thief WN = tolëor s.m.
Dieb = thief WN = volëor s.m.
Diebstahl = larceny WN = furt s.m.
Diebstahl = larceny WN = larrecin s.m.
Diebstahl = larceny WN = larrecine s.f.
Diebstahl = larceny WN = robatoire s.f.
Diele = hallway WN = flage s.m.
Diele = hallway WN = planchete s.f.
Diele = hallway WN = planchié s.m.
dienen = serve WN = chever v.
dienen = serve WN = cheviier v.
dienen = serve WN = menistrer v.
dienen = serve WN = parservir v.
dienen = serve WN = reservir v.
dienen = serve WN = respondre1 v.
dienen = serve WN = servir v.
dienen = serve WN = servir v.
dienen = serve WN = servir v.
dienen = serve WN = soudener v.
Diener = domestic WN = ampas s.m.
Diener = domestic WN = baille3 s.m.
Diener = domestic WN = despensier s.m.
Diener = domestic WN = famle s.m.
Diener = domestic WN = maisnié s.m.
Diener = domestic WN = mancipe s.m.
Diener = domestic WN = mastin s., a.
Diener = domestic WN = menestrel s.m. (und a.)
Diener = domestic WN = menestrier s.m.
Diener = domestic WN = page2 s.m.
Diener = domestic WN = serf s.m., a.
Diener = domestic WN = serjant s.m.
Diener = domestic WN = serjantel s.m.
Diener = domestic WN = servant1 s.m.
Diener = domestic WN = servëor2 s.m.
Diener = domestic WN = servitor s.m.
Dienerin = servant WN = menistre s.m. (oder f.)
Dienerin = servant WN = pagesse s.f.
Dienerin = servant WN = pucele s.f. (auch a.)
Dienerin = servant WN = serjante s.f.
Dienerin = servant WN = servant2 s.f.
Dienerin = servant WN = serve2 s.f.
Dienerin = servant WN = serverresse s.f.
Dienerin = servant WN = servesse s.f.
Dienerin = servant WN = soudoiiere s.f.
Dienst = service agency WN = acoint s.m.
Dienst = service agency WN = deservëor s.m.
Dienst = service agency WN = fal s.m.
Dienst = service agency WN = fornelage s.m.
Dienst = service agency WN = menistre s.m. (oder f.)
Dienst = service agency WN = mestier s.m.
Dienst = service agency WN = retenance s.f.
Dienst = service agency WN = saintier s.m.
Dienst = service agency WN = sert s.m.
Dienst = service agency WN = serventois s.m.
Dienst = service agency WN = servise s.m.
Dienstag = Tues WN = demars s.m.
Dienstag = Tues WN = marsdi s.m.
Dienstbote = servant WN = maisniee s.f.
Dietrich = skeleton key WN = sosclave s.f.
Diktat = dictation WN = boche s.f.
Diktat = dictation WN = ditement s.m.
diktieren = dictate WN = ditier v.
Ding = thing WN = afaire2 s.m. und f.
Ding = thing WN = chosete s.f.
Ding = thing WN = estrument s.m.
Ding = thing WN = noblece s.f.
Ding = thing WN = nobleté s.f.
Ding = thing WN = rien s.f.
Ding = thing WN = uevre s.f.
dinieren = dine WN = soper v.
Diphthong = diphthong WN = ditongue s.f.
Direktor = director WN = scolastre s.m.
Diskus = discus WN = palet2 s.m.
Diskus = discus WN = platerel s.m.
Diskus = discus WN = plomee s.f.
Distel = thistle WN = chardon s.m.
Distelfink = Carduelis carduelis WN = chardonerel s.m.
Distelfink = Carduelis carduelis WN = chardoneruel s.m.
Distelfink = Carduelis carduelis WN = chardoneruele s.f.
Distelfink = Carduelis carduelis WN = eschardonerele s.f.
dividieren = divide WN = departir v.
dividieren = quarter WN = departir v.
Dock = dock WN = navoi s.m.
Dohle = Corvus monedula WN = chöe s.f.
Dohle = Corvus monedula WN = racle s.m.
Dohle = Corvus monedula WN = raclet s.m.
Dolch = dagger WN = badelaire s.m.
Dolch = dagger WN = base2 s.f.
Dolch = dagger WN = dague s.f.
Dolch = dagger WN = graife s.m. und f.
Dolmetscher = interpreter WN = latinier s.m.
dominieren = dominate WN = sorpöoir v.
Donner = bolt WN = ton2 s.m.
Donner = bolt WN = tonoire s.m. und f.
donnern = boom WN = entoner1 v.
Donnerstag = Th WN = dijuès s.m.
Donnerstag = Th WN = juesdi s.m.
Doppelzüngigkeit = duplicity WN = doblerie s.f.
Doppelzüngigkeit = duplicity WN = dobleté s.f.
Dorf = settlement WN = ham s.m.
Dorf = settlement WN = hamel s.m.
Dorf = settlement WN = vilage s.m.
Dorf = settlement WN = vile s.f.
Dorf = settlement WN = vilel s.m.
Dorf = settlement WN = vilete s.f.
Dorfbewohner = villager WN = vilain s., a.
Dorn = prickle WN = brocheron s.m.
Dorn = prickle WN = espin s.m.
Dorn = prickle WN = espine s.f.
Dorn = prickle WN = espine s.f.
Dorn = prickle WN = espingle s.f.
Dorn = prickle WN = espinon s.m.
Dorn = prickle WN = espinot s.m.
dösen = doze WN = cufarder v.
dösen = doze WN = dormillier v.
Drache = dragon WN = dragon s.m.
Drache = dragon WN = guivre1 s.f. (auch m.)
Draht = line WN = fil1 s.m.
drängen = barge WN = aangler v.
drängen = barge WN = angoissier v.
drängen = barge WN = apresser v.
drängen = barge WN = asproiier v.
drängen = barge WN = catir v.
drängen = barge WN = coitier v.
drängen = barge WN = enforcier2 v.
drängen = barge WN = engrander v.
drängen = barge WN = entaitier v.
drängen = barge WN = esforcier2 v.
drängen = barge WN = espoissier v.
drängen = barge WN = haster v.
drängen = barge WN = ingerer2 v.
drängen = barge WN = mener v.
drängen = barge WN = ravaler v.
drängen = barge WN = taindre v.
drängen = force WN = aangler v.
drängen = force WN = angoissier v.
drängen = force WN = apresser v.
drängen = force WN = asproiier v.
drängen = force WN = catir v.
drängen = force WN = coitier v.
drängen = force WN = enforcier2 v.
drängen = force WN = engrander v.
drängen = force WN = entaitier v.
drängen = force WN = esforcier2 v.
drängen = force WN = espoissier v.
drängen = force WN = haster v.
drängen = force WN = ingerer2 v.
drängen = force WN = mener v.
drängen = force WN = ravaler v.
drängen = force WN = taindre v.
drauflegen = cough up WN = entasser v.
Drechsler = turner WN = tornëor s.m.
Dreck = dirt WN = bose s.f.
Dreck = dirt WN = longaigne s.f.
Dreck = dirt WN = merde s.f. (auch a.)
Dreck = dirt WN = paute2 s.f.
Dreck = dirt WN = püasine s.f.
Dreck = dirt WN = viltance s.f.
Dreieck = triangle WN = trïangle1 s.m.
Dreieck = triangle WN = trigon s.m.
Dreiheit = trio WN = trinité s.f.
Dreiheit = trio WN = triplicité s.f.
dreschen = beat WN = batre v.
dreschen = beat WN = escosser2 v.
dreschen = beat WN = sorbatre v.
Dreschflegel = flail WN = fläel1 s.m.
dringen = penetrate WN = agacier2 v.
dringen = penetrate WN = aler v.
dringen = penetrate WN = destreindre v.
dringen = penetrate WN = enchaucier v.
dringen = penetrate WN = haster v.
dringen = penetrate WN = parfondir v.
dringen = penetrate WN = tangoner v.
Drittel = third WN = tiercel s.m.
Drittel = third WN = tierciere s.f.
Droge = drug WN = menfur s.m.
drohen = admonish WN = amenacier v.
drohen = admonish WN = curïier v.
drohen = admonish WN = menacier v.
drohen = admonish WN = menacier v.
dröhnen = howl WN = bondiier v.
dröhnen = howl WN = bondir v.
dröhnen = howl WN = buisener v.
dröhnen = howl WN = fremir v.
dröhnen = howl WN = fresteler v.
dröhnen = howl WN = frire v.
dröhnen = howl WN = tresnoter v.
Drohung = threat WN = menace s.f.
Dromedar = Arabian camel WN = dromedaire s.m. (und f.)
Dromedar = Arabian camel WN = duree s.f.
Drossel = thrush WN = grive s.f.
Drossel = thrush WN = mauvis s.m. (auch f.)
Druck = force per unit area WN = compresse s.f.
Druck = force per unit area WN = compressïon s.f.
Druck = force per unit area WN = emport s.m.
Druck = force per unit area WN = espreinture s.f.
Druck = force per unit area WN = pressïon s.f.
Drüse = gland WN = glande s.f.
Drüse = gland WN = glandre s.f.
Drüse = gland WN = glant s.m. und f.
dudeln = tootle WN = turlüeter v.
Dudelsack = bagpipe WN = cornemuse s.f.
Dudelsack = bagpipe WN = forrel2 s.m.
Dudelsack = bagpipe WN = turelure s.f.
Dudelsack = bagpipe WN = turelurete s.f.
Dudelsack = bagpipe WN = turlüele s.f.
duften = good WN = flairiier v.
duften = good WN = fläorer v.
duften = good WN = odorer v.
duften = good WN = porflairier v.
duften = smell WN = flairiier v.
duften = smell WN = fläorer v.
duften = smell WN = odorer v.
duften = smell WN = porflairier v.
dulden = abide WN = angoissier v.
dulden = abide WN = chaitiver v.
dulden = abide WN = consentir v.
dulden = abide WN = deporter v.
dulden = abide WN = endurer v.
dulden = abide WN = sofrir v.
dulden = abide WN = sofrir v.
dulden = abide WN = sorporter v.
dulden = abide WN = tirer v.
Dummheit = stupidity WN = cocardie s.f.
Dummheit = stupidity WN = cornardie s.f.
Dummheit = stupidity WN = cuer2 s.m.
Dummheit = stupidity WN = lordece s.f.
Dummheit = stupidity WN = lordie s.f.
Dummheit = stupidity WN = lordure s.f.
Dummheit = stupidity WN = niceté s.f.
Dummheit = stupidity WN = soterie s.f.
Dummheit = stupidity WN = sotie s.f.
Dünkel = snobbery WN = gloire s.f.
Dünkel = snobbery WN = pertinence s.f.
Dünkel = snobbery WN = presoncïe s.f.
Dünkel = snobbery WN = presoncïon s.f.
Dünkel = snobbery WN = presontüoseté s.f.
Dunkelheit = darkness WN = nerté s.f.
Dunkelheit = darkness WN = nublece s.f.
Dunkelheit = darkness WN = nubleté s.f.
Dunkelheit = darkness WN = nubliere s.f.
Dunkelheit = darkness WN = oculté s.f.
Dunkelheit = darkness WN = oscuror s.f.
dunkeln = darken WN = asserer v.
dunkeln = darken WN = asseriier v.
dunkeln = darken WN = enubler v.
dunkeln = darken WN = envesprer v.
dunkeln = darken WN = envesprir v.
dunkeln = darken WN = esconser v.
dunkeln = darken WN = espoissier v.
dunkeln = darken WN = espoissier v.
dunkeln = darken WN = espoissir v.
dunkeln = darken WN = ombroiier v.
dunkeln = darken WN = ombroiier v.
dunkeln = darken WN = orbir v.
dunkeln = darken WN = paravesprir v.
Durchdringung = penetration WN = penetracïon s.f.
durcheinanderbringen = disorder WN = comesler v.
durcheinanderbringen = disorder WN = conmesler v.
durcheinanderbringen = disorder WN = desatirier v.
durcheinanderbringen = disorder WN = desdoler v.
durcheinanderbringen = disorder WN = desordener v.
durcheinanderbringen = disorder WN = desrëer v.
durcheinanderbringen = disorder WN = entreveschier v.
durcheinanderbringen = disorder WN = tresmüer v.
Durchfahrt = passage WN = porte1 s.f.
Durchfall = diarrhea WN = disentere s.f.
Durchfall = diarrhea WN = flus s.m.
Durchgang = passage WN = pas s.m.
Durchgang = passage WN = passage s.m.
Durchgang = passage WN = passee s.f.
Durchgang = passage WN = passement s.m.
Durchgang = passage WN = passet s.m.
Durchgang = passage WN = trace s.f.
durchhalten = hold out WN = parmaintenir v.
Durchlässigkeit = permeability WN = porosité s.f.
durchleben = experience WN = trespasser v.
durchqueren = cover WN = environer v.
durchqueren = cover WN = traverser v.
durchsetzen = assert WN = embaissier v.
durchsetzen = assert WN = interposer v.
durchsetzen = assert WN = vendre v.
durchsuchen = rummage WN = enquerre v.
durchsuchen = rummage WN = escluignier v.
durchsuchen = rummage WN = esquerre2 v.
durchsuchen = rummage WN = fuster v.
durchsuchen = rummage WN = parquerre v.
durchsuchen = rummage WN = parquerre v.
durchsuchen = rummage WN = querre v.
durchsuchen = rummage WN = quester v.
durchsuchen = rummage WN = rengier1 v.
durchsuchen = rummage WN = requerre v.
durchsuchen = rummage WN = reverser v.
durchsuchen = rummage WN = scrutiner v.
durchsuchen = rummage WN = scrutiner v.
durchsuchen = rummage WN = tracier v.
dürfen = allow WN = oser v.
dürfen = allow WN = pöoir v.
Durst = thirst WN = sine s.f.
Durst = thirst WN = soi2 s.f. und m.
dürsten = crave WN = seseler v.
Dutzend = twelve WN = dozaine s.f.
Ebbe = ebb WN = retrait s.m.
Ebbe = ebb WN = tide s.f.
Ebene = champaign WN = berruie s.f.
Ebene = champaign WN = emplain s.m.
Ebene = champaign WN = estree s.f.
Ebene = champaign WN = plaigne s.f.
Ebene = champaign WN = plainiere s.f.
Ebene = champaign WN = planece s.f.
Ebene = champaign WN = planistre s.m.
Ebene = champaign WN = planistrel s.m.
Ebene = champaign WN = planor s.f.
Ebene = champaign WN = plenure s.f.
Ebenholz = ebony WN = benus s.m.
Ebenholz = ebony WN = eban s.m.
Ebenholz = ebony WN = ebeine s.f.
Ebenholz = ebony WN = ebenus s.m.
Eber = boar WN = maistre s., a.
Eber = boar WN = pigace s.f.
Eber = boar WN = sengler s.m.
Eber = boar WN = ver2 s.m.
Eber = boar WN = verrat s.m.
Eberesche = European mountain ash WN = cochesne s.m.
Echo = echo WN = eco s.f.
Eckzahn = canine WN = crochet s.m.
Edelstein = gem WN = alemandine s.f.
Edelstein = gem WN = atache s.f.
Edelstein = gem WN = bife1 s.f.
Edelstein = gem WN = brasme s.m. (auch f.)
Edelstein = gem WN = camaieu s.m.
Edelstein = gem WN = carsaude s.f.
Edelstein = gem WN = crisoleetre s.m.
Edelstein = gem WN = crisopase s.f. (und m.)
Edelstein = gem WN = dïonicle s.m.
Edelstein = gem WN = eliotrope s.m.
Edelstein = gem WN = eris s.m.
Edelstein = gem WN = esterminal s.m.
Edelstein = gem WN = exacontalite s.f.
Edelstein = gem WN = gagatès s.m.
Edelstein = gem WN = gagatromee s.f.
Edelstein = gem WN = galactide s.f.
Edelstein = gem WN = galoface s.f.
Edelstein = gem WN = gasaine s.f.
Edelstein = gem WN = geme s.f.
Edelstein = gem WN = gemele s.f.
Edelstein = gem WN = grain s.m.
Edelstein = gem WN = jacintus s m.
Edelstein = gem WN = jagonce s.m. und f.
Edelstein = gem WN = ligure s.m.
Edelstein = gem WN = orite s.f.
Edelstein = gem WN = pedoire s.m.
Edelstein = gem WN = peridot s.m.
Edelstein = gem WN = piere s.f.
Edelstein = gem WN = prasie s.f.
Edelstein = gem WN = sarde1 s.f.
Edelstein = gem WN = sardine1 s.f.
Edelstein = gem WN = sardoine s.f.
Edelstein = gem WN = saude s.f.
Edelstein = gem WN = serpentine s.f.
Edelstein = gem WN = telagon s.m.
Efeu = English ivy WN = ierre s.m. und f.
Ehe = marriage WN = marïage s.m.
Ehe = marriage WN = soignantage s.m.
Ehe = marriage WN = soignantise s.f.
Ehebruch = adultery WN = adultere s.m.
Ehebruch = adultery WN = avouterie s.f.
Ehebruch = adultery WN = escocerie1 s.f.
Ehefrau = married woman WN = feme s.f.
ehelichen = conjoin WN = prendre v.
Ehemann = hubby WN = mari s.m.
Ehescheidung = divorce WN = repudïe s.f.
Ehre = honor WN = autorité s.f.
Ehre = honor WN = gloire s.f.
Ehre = honor WN = los1 s.m.
Ehre = honor WN = onor s.f. (seltener m.)
Ehre = honor WN = onor s.f. (seltener m.)
Ehre = honor WN = onor s.f. (seltener m.)
Ehre = honor WN = onor s.f. (seltener m.)
Ehre = honor WN = pris1 s.m.
Ehre = honor WN = pris1 s.m.
Ehre = honor WN = pris1 s.m.
Ehre = honor WN = richece s.f.
ehren = honor WN = aloser v.
ehren = honor WN = chierir v.
ehren = honor WN = dangerer v.
ehren = honor WN = dediier v.
ehren = honor WN = metre2 v.
ehren = honor WN = onorer v.
ehren = honor WN = onorer v.
ehren = honor WN = reverender v.
ehren = honor WN = salüer v.
Ehrerbietung = deference WN = hautece s.f.
Ehrerbietung = deference WN = onor s.f. (seltener m.)
Ehrerbietung = deference WN = onorableté s.f.
Ehrerbietung = deference WN = onorance s.f.
Ehrerbietung = deference WN = reverence s.f.
Ehrerbietung = esteem WN = hautece s.f.
Ehrerbietung = esteem WN = onor s.f. (seltener m.)
Ehrerbietung = esteem WN = onorableté s.f.
Ehrerbietung = esteem WN = onorance s.f.
Ehrerbietung = esteem WN = reverence s.f.
Ei = egg WN = ovet s.m.
Eibisch = Althea officinalis WN = vismauve s.f.
Eiche = oak WN = chaisne s.m.
Eiche = oak WN = chassain s.m.
Eiche = oak WN = querce s.f.
Eichel = acorn WN = glandaz s.m.
Eichel = acorn WN = glanduz s.m.
Eichel = acorn WN = glant s.m. und f.
Eichel = acorn WN = pome s.f.
Eichung = calibration WN = ajustement s.m.
Eid = oath WN = conjurement s.m.
Eid = oath WN = jure s.f.
Eid = oath WN = jurement s.m.
Eid = oath WN = loi3 s.f.
Eid = oath WN = main2 s.f.
Eid = oath WN = pleviment s.m.
Eidechse = lizard WN = laisarde s.f.
Eidechse = lizard WN = laisardete s.f.
Eidechse = lizard WN = laisart s.m.
Eidechse = lizard WN = stellïon s.m.
Eierstock = ovary WN = oviere s.f.
Eiferer = fanatic WN = emprenëor s.m.
Eifersucht = jealousy WN = jalosie s.f.
Eigentum = property WN = mueblage s.m.
Eigentum = property WN = proprïetaire s.m.
Eigentum = property WN = proprïeté s.f.
Eigentum = property WN = tenüe s.f.
Eigentümer = owner WN = proprïetaire s.m.
Eigentümer = owner WN = proprïetier s.m.
eignen = facilitate WN = apliquier v.
eignen = suitability WN = apliquier v.
Eile = hurry WN = coite s.f.
Eile = hurry WN = festinacïon s.f.
Eile = hurry WN = hastage s.m.
Eile = hurry WN = hastance s.f.
Eile = hurry WN = hastece s.f.
Eile = hurry WN = hastement s.m.
Eile = hurry WN = hasteté s.f.
Eile = hurry WN = hastivece s.f.
Eile = hurry WN = hastiveté s.f.
Eile = hurry WN = presse s.f.
Eimer = bucket WN = buquet s.m.
Eimer = bucket WN = jaille1 s.f.
Eimer = bucket WN = jale2 s.f.
Eimer = bucket WN = jalete s.f.
Eimer = bucket WN = jaloie s.f.
Eimer = bucket WN = sëel1 s.m.
Eimer = bucket WN = sëelee2 s.f.
Eimer = bucket WN = sëelet2 s.m.
Eimer = bucket WN = seille1 s.f.
Eimer = bucket WN = seillet s.m.
Eimer = bucket WN = seilliee s.f.
Eimer = bucket WN = seillot s.m.
Eimer = bucket WN = traitor1 s.m.
einatmen = breathe in WN = alener v.
einatmen = breathe in WN = espirer2 v.
einatmen = breathe in WN = respirer v.
einberufen = cite WN = asseoir v.
einberufen = cite WN = atermer v.
einberufen = cite WN = banir v.
einbilden = conceive of WN = escuidier v.
einbilden = conceive of WN = penser v.
einbilden = conceive of WN = recuidier v.
einbilden = conceive of WN = songier v.
einbilden = vain WN = escuidier v.
einbilden = vain WN = penser v.
einbilden = vain WN = recuidier v.
einbilden = vain WN = songier v.
Einbildung = vanity WN = cuidëor s.m.
Einbildung = vanity WN = daserie s.f.
Einbildung = vanity WN = gloire s.f.
Einbildung = vanity WN = imaginacïon s.f.
Eindruck = belief WN = estampelement s.m.
Eindruck = belief WN = impressïon s.f.
Eindruck = belief WN = impressïon s.f.
einengen = reduce WN = estrecier v.
Einfältigkeit = simple mindedness WN = simplece s.f.
Einfältigkeit = simple mindedness WN = simpleté s.f.
einfassen = border WN = achastoner v.
einfassen = border WN = enchasser v.
einfassen = border WN = enchastrer v.
einfassen = border WN = enfroisier v.
einfassen = border WN = foillier1 v.
einfetten = grease WN = encraissier v.
einfetten = grease WN = larder v.
einfetten = grease WN = paroindre v.
einfetten = grease WN = paroindre v.
einflößen = feed WN = doner v.
einflößen = feed WN = incuter v.
einflößen = inject WN = doner v.
einflößen = inject WN = incuter v.
einfüllen = container WN = puisier1 v.
einfüllen = fill WN = puisier1 v.
Eingang = entrance WN = emolument s.m.
Eingang = entrance WN = entraille2 s.f.
Eingang = entrance WN = entree s.f.
Eingang = entrance WN = intröite s.f. und m.
Eingang = entrance WN = intröite s.f. und m.
Eingeborener = native WN = päisant s.m. (auch a.)
Eingebung = intuition WN = aspiracion s.f.
Eingebung = intuition WN = enspirement s.m.
Eingebung = intuition WN = espirement 2 s.m.
Eingebung = intuition WN = inspiracïon s.f.
Eingebung = intuition WN = suggestïon s.f.
Einhorn = unicorn WN = licorne s.f.
Einhorn = unicorn WN = monoceros s.m.
Einhorn = unicorn WN = unicorne s.m. und f.
einhüllen = wrap WN = ensevelir v.
einhüllen = wrap WN = envoleper v.
einhüllen = wrap WN = envoleper v.
einhüllen = wrap WN = estreindre v.
einigen = agree WN = acorder v.
einigen = agree WN = apaiier v.
einigen = agree WN = atrever v.
einigen = agree WN = composer v.
einigen = agree WN = consentir v.
Einkehr = introspection WN = ostise s.f.
Einkehr = introspection WN = repaire s.m. (auch f.)
Einkommen = income WN = rissüe s.f.
Einkünfte = financial gain WN = esploit s.m.
Einkünfte = financial gain WN = issue s.f.
Einkünfte = financial gain WN = obtrectacïon s.f.
Einkünfte = financial gain WN = revenu s.m.
Einkünfte = financial gain WN = revenüe s.f.
Einkünfte = financial gain WN = rissüe s.f.
Einlage = addition WN = foillet s.m.
Einlage = addition WN = infusïon s.f.
Einlage = addition WN = trait s.m.
Einlage = soup WN = foillet s.m.
Einlage = soup WN = infusïon s.f.
Einlage = soup WN = trait s.m.
Einleitung = introduction WN = premisse s.f.
einlullen = lull WN = embuleter v.
Einmütigkeit = harmony WN = unanimité s.f.
Einnahme = conquest WN = emolument s.m.
Einnahme = conquest WN = recete s.f.
Einnahme = conquest WN = recevëor s.m.
einnehmen = do drugs WN = assenser v.
einnehmen = do drugs WN = entreprendre v.
einnehmen = do drugs WN = pastoiier2 v.
einnehmen = do drugs WN = prendre v.
einnehmen = do drugs WN = seignoriier v.
einnehmen = do drugs WN = soper v.
einnicken = nod WN = dormillier v.
einordnen = order WN = roiier1 v.
einpflanzen = embed WN = enraciner v.
einpflanzen = embed WN = enter v.
einquartieren = billet WN = ajesir v.
einquartieren = billet WN = amaisoner v.
einquartieren = billet WN = entoitier v.
einquartieren = billet WN = herbergier v.
einquartieren = billet WN = herbergier v.
einquartieren = billet WN = osteler v.
einquartieren = billet WN = remboistier v.
einquartieren = house WN = ajesir v.
einquartieren = house WN = amaisoner v.
einquartieren = house WN = entoitier v.
einquartieren = house WN = herbergier v.
einquartieren = house WN = herbergier v.
einquartieren = house WN = osteler v.
einquartieren = house WN = remboistier v.
einreden = talk into WN = acroire v.
einreden = talk into WN = adire v.
einreden = talk into WN = enheudir v.
einrühren = mix WN = dodiner v.
einrühren = mix WN = gaschier v.
Eins = one WN = as s.m.
Einsamkeit = solitude WN = solité s.f.
Einsamkeit = solitude WN = solitude s.f.
Einsamkeit = solitude WN = soutaineté s.f.
Einsamkeit = solitude WN = soutiveté s.f.
einschärfen = con WN = enjoindre v.
einschärfen = con WN = enjoindre v.
einschärfen = con WN = regreter v.
einschlafen = fizzle WN = dormir v.
einschlafen = fizzle WN = endormir v.
einschlafen = fizzle WN = endormir v.
einschlafen = fizzle WN = prendre v.
einschlafen = fizzle WN = rendormir v.
einschläfern = put away WN = endormir v.
Einschnitt = incision WN = cran2 s.m.
Einschnitt = incision WN = crançon s.m.
Einschnitt = incision WN = enchavëure s.f.
Einschnitt = incision WN = encisëure s.f.
Einschnitt = incision WN = engravement s.m.
Einschnitt = incision WN = incisïon s.f.
Einschnitt = incision WN = merc s.m.
Einschnitt = incision WN = passiere s.f.
Einschnitt = incision WN = tailliee s.f.
Einschnitt = incision WN = trenchaison s.f.
einschränken = bound WN = condicïoner v.
einschränken = bound WN = destreindre v.
einschränken = bound WN = estrecier v.
einschränken = bound WN = estreindre v.
einschränken = bound WN = limiter v.
einschränken = bound WN = limiter v.
Einschränkung = restriction WN = merche s.f.
Einschränkung = restriction WN = rachat s.m.
Einschränkung = restriction WN = restreinte s.f.
Einschränkung = restriction WN = restreinture s.f.
Einschränkung = restriction WN = restrinctïon s.f.
einschreiben = inscribe WN = entituler v.
einschreiben = inscribe WN = inscrire v.
Einschreibung = registration, enrollment, enrolment WN = embrievëure s.f.
einschüchtern = intimidate WN = esmaiier v.
Einschuß = bullet hole WN = tisture s.f.
Einsegnung = consecration WN = comandise s.f.
Einsehen = understanding WN = inspeccïon s.f.
Einsenkung = hole WN = baissiere s.f.
Einsicht = brainstorm WN = clarté s.f.
Einsicht = brainstorm WN = conseil s.m.
Einsicht = brainstorm WN = cuer2 s.m.
Einsicht = brainstorm WN = escïent s.m.
Einsicht = brainstorm WN = escïent s.m.
Einsicht = brainstorm WN = escïentre s.m.
Einsicht = brainstorm WN = jonchoie s.f.
Einsicht = brainstorm WN = percevance s.f.
Einsicht = brainstorm WN = sentement s.m.
Einspritzung = injection WN = infusïon s.f.
Einspruch = objection WN = contredisement s.m.
Einspruch = objection WN = deveement s.m.
Einspruch = objection WN = obicïon s.f.
Einspruch = objection WN = oblocucïon s.f.
Einspruch = objection WN = ochaison s.f.
Einspruch = objection WN = oposëor s.m.
Einspruch = objection WN = querele s.f.
Einspruch = objection WN = rapelëor s.m.
Einspruch = objection WN = reclaim s.m.
Einspruch = objection WN = reclamacïon s.f.
einstehen = vouch WN = ester v.
einstellen = adjust WN = atendre v.
einstellen = adjust WN = establer1 v.
einstellen = adjust WN = establer1 v.
einstellen = adjust WN = foirier1 v.
einstellen = adjust WN = repairier v.
Einsturz = collapse WN = rüine s.f.
Einsturz = collapse WN = trebuchance s.f.
einteilen = carve up WN = partir v.
einteilen = carve up WN = sevrer v.
Eintracht = accord WN = acorde s.f.
Eintrag = entry WN = entrelignëure s.f.
Eintreibung = exaction WN = contracïon s.f.
Eintreibung = exaction WN = exaccïon s.f.
Eintreibung = exaction WN = sorprise s.f.
Eintreten = advocacy WN = entree s.f.
Eintreten = vindication WN = entree s.f.
eintreten = come about WN = devenir v.
eintreten = come about WN = entrer v.
eintreten = come about WN = jöer v.
eintreten = come about WN = parvenir v.
eintreten = come about WN = prendre v.
eintreten = come about WN = recevoir v.
eintreten = come about WN = recoillir v.
eintreten = come about WN = relever v.
eintreten = come about WN = rendre v.
eintreten = come about WN = sorentrer v.
eintreten = come about WN = torner v.
Einverständnis = assent WN = collusïon s.f.
Einverständnis = assent WN = consence s.f.
Einverständnis = assent WN = consente s.f.
Einverständnis = assent WN = consentement s.m.
Einverständnis = assent WN = grëance s.f.
Einverständnis = consent WN = collusïon s.f.
Einverständnis = consent WN = consence s.f.
Einverständnis = consent WN = consente s.f.
Einverständnis = consent WN = consentement s.m.
Einverständnis = consent WN = grëance s.f.
Einwand = objection WN = prescripïon s.f.
Einwand = objection WN = redite s.f.
einweichen = douse WN = essangier v.
einweichen = douse WN = essangier v.
Einweihung = opening WN = dedïement s.m.
Einweihung = opening WN = dicace s.f.
einwenden = object WN = barroiier1 v.
einwenden = object WN = obicier v.
einwenden = object WN = objecter v.
Einwendung = expostulation WN = contrestor s.m. (f.)
Einwendung = expostulation WN = defense s.f.
Einwendung = expostulation WN = excepcïon s.f.
Einwendung = expostulation WN = oposicïon s.f.
Einwendung = objection WN = contrestor s.m. (f.)
Einwendung = objection WN = defense s.f.
Einwendung = objection WN = excepcïon s.f.
Einwendung = objection WN = oposicïon s.f.
Einwirkung = influence WN = impressïon s.f.
Einwohner = denizen WN = berruiier s.m.
Einwohner = denizen WN = sorsëant s.m.
Einzelheit = detail WN = menorement s.m.
Einzelheit = detail WN = particularité s.f.
Einzigartigkeit = singularity WN = singularité s.f.
Eis = ice WN = glace s.f.
Eis = ice WN = glaz1 s.m.
Eisen = Fe WN = fer s.m.
Eisen = Fe WN = fer s.m.
Eisen = Fe WN = lice3 s.f.
Eisen = Fe WN = quincaille s.f.
Eisen = Fe WN = ride2 s.f.
Eisen = Fe WN = vin s.m.
Eisenhut = aconite WN = aconite s.f.
Eisvogel = kingfisher WN = martinet1 s.m.
Eitelkeit = vanity WN = saineté s.f.
Eitelkeit = vanity WN = vanité s.f.
Eiter = festering WN = ordure s.f.
Eiter = festering WN = saingne s.f.
Eiter = festering WN = sanie s.f.
eitern = fester WN = venimer v.
Ekel = objectionable WN = abominacion s.f.
Elefant = elephant WN = ivoire s.m. (auch f.)
Elefant = elephant WN = olifant s.m.
Ellbogen = elbow WN = cote1 s.m. (und f.)
Elle = cubit WN = aune2 s.f.
Elle = cubit WN = cote1 s.m. (und f.)
Elle = cubit WN = cotee s.f.
Elle = cubit WN = verge1 s.f.
Elster = magpie WN = agace s.f.
Elster = magpie WN = pie s.f.
Elster = magpie WN = pïot s.m.
Empfänger = receiver WN = prenëor s.m.
Empfänger = receiver WN = susceptor s.m.
Empfängnis = conception WN = concepcïon s.f.
Empfängnis = conception WN = concevement s.m.
Empfängnis = conception WN = retenüe s.f.
empfehlen = recommend WN = comander v.
empfehlen = recommend WN = demander v.
empfehlen = recommend WN = löer1 v.
empfehlen = recommend WN = recomander v.
empfehlen = recommend WN = recomander v.
Empfehlung = recommendation WN = comandacïon s.f.
empfinden = comprehend WN = adoucier v.
empfinden = comprehend WN = doner v.
empfinden = comprehend WN = ensentir v.
empfinden = comprehend WN = hisder v.
empfinden = comprehend WN = laschier v.
empfinden = comprehend WN = rassöagier v.
empfinden = comprehend WN = resentir v.
empfinden = comprehend WN = sentir v.
Empfindung = sensation WN = espöentement s.m.
Ende = death WN = bien2 s.m.
Ende = death WN = bien2 s.m.
Ende = death WN = bort1 s.m.
Ende = death WN = bot1 s.m.
Ende = death WN = branche s.f.
Ende = death WN = branchon s.m.
Ende = death WN = chevecel s.m.
Ende = death WN = chief1 s.m.
Ende = death WN = cimot s.m.
Ende = death WN = cöe s.f.
Ende = death WN = cor2 s.m.
Ende = death WN = coron2 s.m.
Ende = death WN = däerraineté s.f.
Ende = death WN = defaut s.m.
Ende = death WN = defenissement1 s.m.
Ende = death WN = defin s.m.
Ende = death WN = definail s.m.
Ende = death WN = definaille s.f.
Ende = death WN = definance s.f.
Ende = death WN = definement s.m..
Ende = death WN = determinement s.m.
Ende = death WN = endeclin s.m.
Ende = death WN = escröe2 s.f.
Ende = death WN = estorse s.f.
Ende = death WN = estremité s.f.
Ende = death WN = faillance s.f.
Ende = death WN = faute s.f.
Ende = death WN = fenie s.f.
Ende = death WN = feniment s.m.
Ende = death WN = fin1 s.f.
Ende = death WN = fin1 s.f.
Ende = death WN = fin1 s.f.
Ende = death WN = fin1 s.f.
Ende = death WN = fin1 s.f.
Ende = death WN = finail s.m.
Ende = death WN = finaille s.f.
Ende = death WN = finaison s.f.
Ende = death WN = finance s.f.
Ende = death WN = finance s.f.
Ende = death WN = fine s.f.
Ende = death WN = finement s.m.
Ende = death WN = finemont s.m.
Ende = death WN = infinité2 s.f.
Ende = death WN = issement s.m.
Ende = death WN = issue s.f.
Ende = death WN = langue1 s.f.
Ende = death WN = languete s.f.
Ende = death WN = marge s.f.
Ende = death WN = ore2 s.f.
Ende = death WN = parclose s.f.
Ende = death WN = racine s.f.
Ende = death WN = raim s.m.
Ende = death WN = rive s.f.
Ende = death WN = some3 s.f. (auch m.)
Ende = death WN = somece s.f.
Ende = death WN = someçon s.m.
Ende = death WN = somet s.m.
Ende = death WN = somete s.f.
Ende = death WN = son1 s.m.
Ende = death WN = terme s.m.
Ende = death WN = termin s.m.
Ende = death WN = teste s.f.
Ende = death WN = tüet s.m.
Ende = death WN = unetes s.f. pl.
Ende = end WN = bien2 s.m.
Ende = end WN = bien2 s.m.
Ende = end WN = bort1 s.m.
Ende = end WN = bot1 s.m.
Ende = end WN = branche s.f.
Ende = end WN = branchon s.m.
Ende = end WN = chevecel s.m.
Ende = end WN = chief1 s.m.
Ende = end WN = cimot s.m.
Ende = end WN = cöe s.f.
Ende = end WN = cor2 s.m.
Ende = end WN = coron2 s.m.
Ende = end WN = däerraineté s.f.
Ende = end WN = defaut s.m.
Ende = end WN = defenissement1 s.m.
Ende = end WN = defin s.m.
Ende = end WN = definail s.m.
Ende = end WN = definaille s.f.
Ende = end WN = definance s.f.
Ende = end WN = definement s.m..
Ende = end WN = determinement s.m.
Ende = end WN = endeclin s.m.
Ende = end WN = escröe2 s.f.
Ende = end WN = estorse s.f.
Ende = end WN = estremité s.f.
Ende = end WN = faillance s.f.
Ende = end WN = faute s.f.
Ende = end WN = fenie s.f.
Ende = end WN = feniment s.m.
Ende = end WN = fin1 s.f.
Ende = end WN = fin1 s.f.
Ende = end WN = fin1 s.f.
Ende = end WN = fin1 s.f.
Ende = end WN = fin1 s.f.
Ende = end WN = finail s.m.
Ende = end WN = finaille s.f.
Ende = end WN = finaison s.f.
Ende = end WN = finance s.f.
Ende = end WN = finance s.f.
Ende = end WN = fine s.f.
Ende = end WN = finement s.m.
Ende = end WN = finemont s.m.
Ende = end WN = infinité2 s.f.
Ende = end WN = issement s.m.
Ende = end WN = issue s.f.
Ende = end WN = langue1 s.f.
Ende = end WN = languete s.f.
Ende = end WN = marge s.f.
Ende = end WN = ore2 s.f.
Ende = end WN = parclose s.f.
Ende = end WN = racine s.f.
Ende = end WN = raim s.m.
Ende = end WN = rive s.f.
Ende = end WN = some3 s.f. (auch m.)
Ende = end WN = somece s.f.
Ende = end WN = someçon s.m.
Ende = end WN = somet s.m.
Ende = end WN = somete s.f.
Ende = end WN = son1 s.m.
Ende = end WN = terme s.m.
Ende = end WN = termin s.m.
Ende = end WN = teste s.f.
Ende = end WN = tüet s.m.
Ende = end WN = unetes s.f. pl.
Endivie = Cichorium endivia WN = endive s.f.
Enge = narrowness WN = angosté s.f.
Enge = narrowness WN = destroite s.f.
Enge = narrowness WN = estroitece s.f.
Enge = narrowness WN = serre2 s.f.
Engel = angel WN = angele s.m.
Engel = angel WN = dominacïon s.f.
Engel = angel WN = serafin s.m. (auch a.)
Entbehrung = asperity WN = consiraison s.f.
Entbehrung = asperity WN = disete s.f.
Entbehrung = asperity WN = indigence s.f.
Entbehrung = asperity WN = povreté s.f.
Entbehrung = asperity WN = sofraite s.f.
Entbehrung = asperity WN = sofrance s.f.
Entbehrung = austerity WN = consiraison s.f.
Entbehrung = austerity WN = disete s.f.
Entbehrung = austerity WN = indigence s.f.
Entbehrung = austerity WN = povreté s.f.
Entbehrung = austerity WN = sofraite s.f.
Entbehrung = austerity WN = sofrance s.f.
Entbehrung = loss WN = consiraison s.f.
Entbehrung = loss WN = disete s.f.
Entbehrung = loss WN = indigence s.f.
Entbehrung = loss WN = povreté s.f.
Entbehrung = loss WN = sofraite s.f.
Entbehrung = loss WN = sofrance s.f.
entdecken = detect WN = espeschier v.
Entdeckung = catching WN = apercevance s.f.
Entdeckung = catching WN = apercevement s.m.
Ente = duck WN = ane s.f.
Ente = duck WN = bore s.f.
Ente = duck WN = canart2 s.m.
Ente = duck WN = canet s.m.
Ente = duck WN = canete1 s.f.
entehren = attaint WN = ahontir v.
entehren = attaint WN = blecier v.
entehren = attaint WN = corrompre v.
entehren = attaint WN = desonester v.
entehren = attaint WN = desonorer v.
entehren = attaint WN = difamer v.
entehren = attaint WN = honir v.
entehren = attaint WN = honir v.
entehren = attaint WN = infamer v.
entehren = attaint WN = metre2 v.
entehren = attaint WN = parhonir v.
entehren = attaint WN = parhonir v.
entehren = attaint WN = vergoignier v.
entehren = attaint WN = vergonder v.
entehren = attaint WN = vergonder v.
entehren = attaint WN = vïoler2 v.
enteignen = commandeer WN = desafeutrer v.
enteignen = commandeer WN = despostüer v.
enteignen = commandeer WN = dessaisir v.
enterben = disinherit WN = forsireter v.
Enterich = drake WN = malon s.m.
Entfaltung = development WN = desploi2 s.m.
Entfaltung = development WN = esgaiement s.m.
Entfaltung = unfolding WN = desploi2 s.m.
Entfaltung = unfolding WN = esgaiement s.m.
entfärben = decolorize WN = descolorer v.
entfärben = decolorize WN = descolorir v.
entfärben = decolorize WN = desteindre2 v.
entfernen = boot out WN = aloignier v.
entfernen = boot out WN = aloignier v.
entfernen = boot out WN = deporter v.
entfernen = boot out WN = desbauchier v.
entfernen = boot out WN = desbon(n)er v.
entfernen = boot out WN = desconter v.
entfernen = boot out WN = deslöer2 v.
entfernen = boot out WN = deslogier v.
entfernen = boot out WN = desmurer v.
entfernen = boot out WN = desnüer v.
entfernen = boot out WN = despäisier v.
entfernen = boot out WN = despalir v.
entfernen = boot out WN = despoillier v.
entfernen = boot out WN = despointier v.
entfernen = boot out WN = desriver1 v.
entfernen = boot out WN = destaler v.
entfernen = boot out WN = destasser v.
entfernen = boot out WN = destolir v.
entfernen = boot out WN = destordre v.
entfernen = boot out WN = destorner v.
entfernen = boot out WN = desvoiier1 v.
entfernen = boot out WN = esduire v.
entfernen = boot out WN = esloignier v.
entfernen = boot out WN = esloignier v.
entfernen = boot out WN = esloignier v.
entfernen = boot out WN = esquiper v.
entfernen = boot out WN = estrangier2 v.
entfernen = boot out WN = estrangier2 v.
entfernen = boot out WN = estrangir v.
entfernen = boot out WN = estrangir v.
entfernen = boot out WN = forloignier v.
entfernen = boot out WN = forloignier v.
entfernen = boot out WN = forloignier v.
entfernen = boot out WN = jeter v.
entfernen = boot out WN = jeter v.
entfernen = boot out WN = loignier v.
entfernen = boot out WN = mener v.
entfernen = boot out WN = oster2 v.
entfernen = boot out WN = oster2 v.
entfernen = boot out WN = partir v.
entfernen = boot out WN = partir v.
entfernen = boot out WN = planiier v.
entfernen = boot out WN = removoir v.
entfernen = boot out WN = removoir v.
entfernen = boot out WN = removoir v.
entfernen = boot out WN = remüer v.
entfernen = boot out WN = renvoiier v.
entfernen = boot out WN = rere v.
entfernen = boot out WN = rescorre v.
entfernen = boot out WN = retraire v.
entfernen = boot out WN = salir2 v.
entfernen = boot out WN = senter v.
entfernen = boot out WN = sevrer v.
entfernen = boot out WN = sevrer v.
entfernen = boot out WN = sostraire v.
entfernen = boot out WN = torner v.
entfernen = boot out WN = venir v.
entfernen = clean WN = aloignier v.
entfernen = clean WN = aloignier v.
entfernen = clean WN = deporter v.
entfernen = clean WN = desbauchier v.
entfernen = clean WN = desbon(n)er v.
entfernen = clean WN = desconter v.
entfernen = clean WN = deslöer2 v.
entfernen = clean WN = deslogier v.
entfernen = clean WN = desmurer v.
entfernen = clean WN = desnüer v.
entfernen = clean WN = despäisier v.
entfernen = clean WN = despalir v.
entfernen = clean WN = despoillier v.
entfernen = clean WN = despointier v.
entfernen = clean WN = desriver1 v.
entfernen = clean WN = destaler v.
entfernen = clean WN = destasser v.
entfernen = clean WN = destolir v.
entfernen = clean WN = destordre v.
entfernen = clean WN = destorner v.
entfernen = clean WN = desvoiier1 v.
entfernen = clean WN = esduire v.
entfernen = clean WN = esloignier v.
entfernen = clean WN = esloignier v.
entfernen = clean WN = esloignier v.
entfernen = clean WN = esquiper v.
entfernen = clean WN = estrangier2 v.
entfernen = clean WN = estrangier2 v.
entfernen = clean WN = estrangir v.
entfernen = clean WN = estrangir v.
entfernen = clean WN = forloignier v.
entfernen = clean WN = forloignier v.
entfernen = clean WN = forloignier v.
entfernen = clean WN = jeter v.
entfernen = clean WN = jeter v.
entfernen = clean WN = loignier v.
entfernen = clean WN = mener v.
entfernen = clean WN = oster2 v.
entfernen = clean WN = oster2 v.
entfernen = clean WN = partir v.
entfernen = clean WN = partir v.
entfernen = clean WN = planiier v.
entfernen = clean WN = removoir v.
entfernen = clean WN = removoir v.
entfernen = clean WN = removoir v.
entfernen = clean WN = remüer v.
entfernen = clean WN = renvoiier v.
entfernen = clean WN = rere v.
entfernen = clean WN = rescorre v.
entfernen = clean WN = retraire v.
entfernen = clean WN = salir2 v.
entfernen = clean WN = senter v.
entfernen = clean WN = sevrer v.
entfernen = clean WN = sevrer v.
entfernen = clean WN = sostraire v.
entfernen = clean WN = torner v.
entfernen = clean WN = venir v.
entfernen = remove WN = aloignier v.
entfernen = remove WN = aloignier v.
entfernen = remove WN = deporter v.
entfernen = remove WN = desbauchier v.
entfernen = remove WN = desbon(n)er v.
entfernen = remove WN = desconter v.
entfernen = remove WN = deslöer2 v.
entfernen = remove WN = deslogier v.
entfernen = remove WN = desmurer v.
entfernen = remove WN = desnüer v.
entfernen = remove WN = despäisier v.
entfernen = remove WN = despalir v.
entfernen = remove WN = despoillier v.
entfernen = remove WN = despointier v.
entfernen = remove WN = desriver1 v.
entfernen = remove WN = destaler v.
entfernen = remove WN = destasser v.
entfernen = remove WN = destolir v.
entfernen = remove WN = destordre v.
entfernen = remove WN = destorner v.
entfernen = remove WN = desvoiier1 v.
entfernen = remove WN = esduire v.
entfernen = remove WN = esloignier v.
entfernen = remove WN = esloignier v.
entfernen = remove WN = esloignier v.
entfernen = remove WN = esquiper v.
entfernen = remove WN = estrangier2 v.
entfernen = remove WN = estrangier2 v.
entfernen = remove WN = estrangir v.
entfernen = remove WN = estrangir v.
entfernen = remove WN = forloignier v.
entfernen = remove WN = forloignier v.
entfernen = remove WN = forloignier v.
entfernen = remove WN = jeter v.
entfernen = remove WN = jeter v.
entfernen = remove WN = loignier v.
entfernen = remove WN = mener v.
entfernen = remove WN = oster2 v.
entfernen = remove WN = oster2 v.
entfernen = remove WN = partir v.
entfernen = remove WN = partir v.
entfernen = remove WN = planiier v.
entfernen = remove WN = removoir v.
entfernen = remove WN = removoir v.
entfernen = remove WN = removoir v.
entfernen = remove WN = remüer v.
entfernen = remove WN = renvoiier v.
entfernen = remove WN = rere v.
entfernen = remove WN = rescorre v.
entfernen = remove WN = retraire v.
entfernen = remove WN = salir2 v.
entfernen = remove WN = senter v.
entfernen = remove WN = sevrer v.
entfernen = remove WN = sevrer v.
entfernen = remove WN = sostraire v.
entfernen = remove WN = torner v.
entfernen = remove WN = venir v.
entflammen = catch fire WN = alumer v.
entflammen = catch fire WN = atisier v.
entflammen = catch fire WN = esflamber v.
entflammen = catch fire WN = uller2 v.
Entfremdung = alienation WN = estrinité s.f.
Entführung = abduction WN = enmenement s.m.
Entführung = abduction WN = rat2 s.m.
Entführung = abduction WN = ravissement s.m.
Entführung = kidnapping WN = enmenement s.m.
Entführung = kidnapping WN = rat2 s.m.
Entführung = kidnapping WN = ravissement s.m.
Entgegenkommen = accommodation WN = contrecors s.m.
Entgegenkommen = accommodation WN = encontrecorement s.m.
Entgegenkommen = accommodation WN = lieu s.m.
Entgegenkommen = accommodation WN = suploi s.m.
entgegenwirken = antagonise WN = contremoiier v.
Entgegnung = answer WN = objeccïon s.f.
Enthaltung = abstinence WN = astenance s.f.
enthaupten = behead WN = decapiter v.
enthaupten = behead WN = decoler1 v.
enthaupten = behead WN = degoler v.
Enthüllung = exposure WN = descovrance s.f.
Enthüllung = exposure WN = descovrement s.m.
Enthüllung = exposure WN = revelacïon s.f.
entjungfern = deflower WN = desflorer v.
entjungfern = deflower WN = despuceler v.
entkräften = debilitate WN = dehaler v.
entkräften = debilitate WN = esnerver v.
entlassen = free WN = abatre v.
entlassen = free WN = alaschier v.
entlassen = free WN = degrader v.
entlassen = free WN = desgagier v.
entlassen = free WN = desprisoner v.
entlassen = free WN = quiter v.
entlassen = free WN = relaissier v.
Entlassung = dismissal WN = delivrance s.f.
entlasten = acquit WN = descouper v.
entlohnen = compensate WN = guerredoner v.
entlohnen = compensate WN = mercïer v.
entlohnen = pay WN = guerredoner v.
entlohnen = pay WN = mercïer v.
entnehmen = infer WN = jeter v.
entrichten = pay off WN = respondre1 v.
entriegeln = unbar WN = destoreillier2 v.
entriegeln = unbar WN = desveroillier v.
entrinnen = break loose WN = estordre v.
entrinnen = break loose WN = guenchir v.
entrinnen = break loose WN = jeter v.
entrinnen = break loose WN = repairier v.
entsalzen = desalinate WN = dessaler v.
entschädigen = compensate WN = adrecier v.
entschädigen = compensate WN = garir v.
Entscheid = decree WN = esgart s.m.
Entscheidung = decision WN = opcïon2 s.f.
Entscheidung = decision WN = prononcïacïon s.f.
Entscheidung = decision WN = raison s.f.
Entscheidung = decision WN = sort3 s.m. oder f.
Entscheidung = decision WN = terminance s.f.
Entscheidung = decision WN = voirdit s.m.
Entscheidung = decision WN = volenté s.f.
Entschlossenheit = firmness WN = volenté s.f.
entschuldigen = apologise WN = desblasmer v.
entschuldigen = apologise WN = descouper v.
entschuldigen = apologise WN = descuser v.
entschuldigen = apologise WN = ensoignier v.
entschuldigen = apologise WN = ensoniier v.
entschuldigen = apologise WN = escouper3 v.
entschuldigen = apologise WN = escuser2 v.
entschuldigen = apologise WN = escuser2 v.
entschuldigen = apologise WN = essoignier v.
entschuldigen = apologise WN = essoniier v.
Entsetzen = horror WN = esbäissement s.m.
Entsetzen = horror WN = esbäissor s.f.
Entsetzen = horror WN = espöentaison s.f.
Entsetzen = horror WN = espöentance s.f.
Entsetzen = horror WN = hisde s.m. und f.
Entsetzen = horror WN = hisdor s.f.
Entsetzen = horror WN = orror s.f.
Entsetzen = horror WN = terror s.f.
entsetzen = alarm WN = abosmer v.
entsetzen = alarm WN = dessegier v.
entsetzen = alarm WN = hisder v.
entsetzen = alarm WN = resmaiier v.
entspannen = relax WN = atardir v.
entspannen = relax WN = loisantir v.
entsprechen = cope with WN = avenir v.
entsprechen = cope with WN = respondre1 v.
entsprechen = cope with WN = sivre v.
Entsprechung = equality WN = congrüité s.f.
enttäuschen = disappoint WN = desfuster v.
entweichen = break loose WN = devoler v.
entweichen = break loose WN = eschamper v.
entweichen = break loose WN = eschampir v.
entweichen = break loose WN = esquiper v.
entweichen = break loose WN = evader v.
entweichen = break loose WN = sorter v.
entwerfen = compose WN = porjeter v.
entwischen = break loose WN = eschaper v.
entwischen = break loose WN = reschaper v.
entwürdigen = degrade WN = despersoner v.
entzücken = delight WN = orgener v.
Entzündung = infection WN = alumaille s.f.
Entzündung = infection WN = chalor s.f.
Entzündung = infection WN = chaudison s.f.
Entzündung = infection WN = enflambement s.m.
Entzündung = infection WN = enflambëure s.f.
Entzündung = infection WN = enflamement s.m.
Entzündung = infection WN = erisipile s.f.
Entzündung = infection WN = esprison s.f.
Entzündung = inflammatory disease WN = alumaille s.f.
Entzündung = inflammatory disease WN = chalor s.f.
Entzündung = inflammatory disease WN = chaudison s.f.
Entzündung = inflammatory disease WN = enflambement s.m.
Entzündung = inflammatory disease WN = enflambëure s.f.
Entzündung = inflammatory disease WN = enflamement s.m.
Entzündung = inflammatory disease WN = erisipile s.f.
Entzündung = inflammatory disease WN = esprison s.f.
Enzian = gentian WN = gencïane s.f.
Epoche = epoch WN = temporal s.m.
Epos = epic poem WN = vers1 s.m.
Epos = epos WN = vers1 s.m.
Erachten = opinion WN = sens s.m.
erachten = consider WN = aesmer v.
erachten = consider WN = considerer v.
erachten = consider WN = jugier v.
erachten = consider WN = jugier v.
erachten = consider WN = nombrer v.
erachten = consider WN = reter1 v.
erachten = consider WN = trover v.
Erbauung = edification WN = edificacïon s.f.
Erbe = heir WN = char2 s.f.
Erbe = heir WN = deservëor s.m.
Erbe = heir WN = eschëance s.f.
Erbe = heir WN = formort1 s.f. und m.
Erbe = heir WN = iretage s.m. (auch f. ?)
Erbe = heir WN = iretance s.f.
Erbe = heir WN = ireté s.m. und f.
Erbe = heir WN =